Learn how to use bilgelik in a Turc sentence. Over 38 hand-picked examples.
Bilgelik yaşla birlikte otomatik olarak gelmez.
Translate from Turc to Anglais
Bilgelik sonsuz bir hazinedir.
Translate from Turc to Anglais
Bütün bu dünyevi bilgelik bir zamanlar herhangi bir bilge adamın sevimsiz sapıklığıydı.
Translate from Turc to Anglais
' Felsefe ' bilgelik sevgisi anlamına gelen Yunanca bir kelimedir.
Translate from Turc to Anglais
Bilgelik, bilgeliğe sahip adam için hiçbir şey yapmazsa bir lanettir.
Translate from Turc to Anglais
Bilgelik altın ya da gümüşten daha iyidir.
Translate from Turc to Anglais
Bilgelik yolunda yürümek isteyen hatadan korkmamalı, zira ne kadar çok gelişme yaparsa yapsın hiç önemi yok, onun amacı elde edilemeyecek kadar uzak kalır.
Translate from Turc to Anglais
Zaman ve koşullar bilgelik getirir.
Translate from Turc to Anglais
Bilgelik bize güç verir.
Translate from Turc to Anglais
Bilgelik gelince saç gider!
Translate from Turc to Anglais
Deneyim olmadan bilgelik gelemez.
Translate from Turc to Anglais
Bilgelik beni takip ediyor ama ben daha hızlıyım.
Translate from Turc to Anglais
Maria her zaman bilgelik sözleri fısıldıyor.
Translate from Turc to Anglais
Zaman geçerken bilgelik artar.
Translate from Turc to Anglais
Düzeltmek için isteklilik bir bilgelik işaretidir.
Translate from Turc to Anglais
Felsefe bilgelik sevgisidir.
Translate from Turc to Anglais
Deneyim bilgelik getirir.
Translate from Turc to Anglais
Atasözleri bilgelik doludurlar.
Translate from Turc to Anglais
En yüksek bilgelik kalbinkidir.
Translate from Turc to Anglais
Alçak için bilgelik ve iyilik iğrenç görünüyor.
Translate from Turc to Anglais
Tüm bilgelik yukarıdan geliyor.
Translate from Turc to Anglais
Bilgi sınırlıdır; bilgelik daha sınırlı.
Translate from Turc to Anglais
Daha fazla deneyime sahip olduğunuzdan dolayı daha fazla bilgelik kazanırsınız.
Translate from Turc to Anglais
Bilgelik, yalnızca gerçekleri bilmekten ibaret değildir.
Translate from Turc to Anglais
Tatoeba bir bilgelik kaynağıdır.
Translate from Turc to Anglais
Socrates kendi cahilliğimizin farkına varmanın bilgelik yolunda atılmış ilk adım olduğunu söylemiştir.
Translate from Turc to Anglais
Sami Kuran'ın bilgelik kitabı olduğunu söyledi.
Translate from Turc to Anglais
Kadın ağacın güzel, meyvesinin yemek için uygun ve bilgelik kazanmak için çekici olduğunu gördü. Meyveyi koparıp yedi. Yanındaki kocasına verdi. Kocası da yedi.
Translate from Turc to Anglais
Athena, bilgelik tanrıçasıdır.
Translate from Turc to Anglais
Bilgelik sadece gerçekte bulunur.
Translate from Turc to Anglais
Bilgelik, güce baskın gelmez.
Translate from Turc to Anglais
Komplo teorileri, para yerine bilgelik vaadiyle insanları kendilerine çeken saadet zincirleridir.
Translate from Turc to Anglais
"Şifayı kapmak" deyimi, hastayken üretilen antikorlar ile hastalığa karşı daha sonrası için doğal bağışıklık oluşmasına işaret eden bir kadim bilgelik örneği.
Translate from Turc to Anglais
Bilgelik bana hiç olduğumu, aşk ise her şey olduğumu söylüyor. Hayatım bu ikisi arasında akıp gidiyor.
Translate from Turc to Anglais
Ben bilgelik diyarıyım, Ali de kapısı.
Translate from Turc to Anglais
Sessizlik bilgeliğin bir işaretidir ama tek başına sessizlik bilgelik değildir.
Translate from Turc to Anglais
Korkaklık bazen bir bilgelik işaretidir.
Translate from Turc to Anglais
Baykuş bilgelik sembolü.
Translate from Turc to Anglais