Learn how to use bilgisi in a Turc sentence. Over 100 hand-picked examples.
Dersimiz fen bilgisi.
Translate from Turc to Anglais
O, anne ve babasının bilgisi olmadan evlendi.
Translate from Turc to Anglais
Jim, benim kompozisyonumda bazı dil bilgisi hatalarına dikkat çekti.
Translate from Turc to Anglais
Lindbergh'in şansı ve uçuş bilgisi olmasaydı, Atlantiği geçmeyi asla başaramazdı.
Translate from Turc to Anglais
Dil bilgisi çok karmaşık.
Translate from Turc to Anglais
Cümleler için bir pazar olsaydı, dil bilgisi spekülasyonlarımız birdenbire anlam bulurdu.
Translate from Turc to Anglais
Cümle dil bilgisi yönünden doğru değildir.
Translate from Turc to Anglais
Bu cümlenin dil bilgisi hataları yok.
Translate from Turc to Anglais
Onun dil bilgisi kötü.
Translate from Turc to Anglais
Bu cümle dil bilgisi hatalarından uzaktır.
Translate from Turc to Anglais
Daha fazla dil bilgisi çalışmalısın.
Translate from Turc to Anglais
Bu cümle dil bilgisi bakımından doğru görünüyor.
Translate from Turc to Anglais
Onun Fransızca bilgisi benimkinden iyidir.
Translate from Turc to Anglais
Düzenleme ile ilgili biraz bilgisi var.
Translate from Turc to Anglais
İyi bir Fransızca bilgisi var.
Translate from Turc to Anglais
Birkaç dil bilgisi hatası yaptı.
Translate from Turc to Anglais
Amcamın iyi Fransızca bilgisi var.
Translate from Turc to Anglais
Bu cümle dil bilgisi yönünden doğrudur.
Translate from Turc to Anglais
Bir bebeğin iyi ve kötü hakkında bilgisi yoktur.
Translate from Turc to Anglais
Fransızca hakkında iyi bir okuma bilgisi var.
Translate from Turc to Anglais
"Bu cümle dil bilgisi bakımından doğrudur" cümlesi dil bilgisi bakımından doğrudur.
Translate from Turc to Anglais
Lisede İngilizce dil bilgisi öğretir.
Translate from Turc to Anglais
Anna ailesinin bilgisi olmadan evlendi.
Translate from Turc to Anglais
Kompozisyonunda hiçbir dil bilgisi hatası yok.
Translate from Turc to Anglais
Kompozisyonun tüm dil bilgisi hatalarından uzak.
Translate from Turc to Anglais
Vahşi hayvanlar konusunda bilgisi çoktur.
Translate from Turc to Anglais
İngilizcen dil bilgisi bakımından doğru fakat bazen söylediğin tam olarak bir yerlinin söylediğine benzemiyor.
Translate from Turc to Anglais
Hesaplamalı dilbiliminde birçok dil bilmenin yanı sıra iyi bir bilgisayar kullanım bilgisi gereklidir.
Translate from Turc to Anglais
Dil bilgisi bakımından bu cümlede bir hata olmamasına rağmen, birinin onu gerçekten kullanacağından şüpheliyim.
Translate from Turc to Anglais
Sanırım Fransızca dil bilgisi zor.
Translate from Turc to Anglais
Fen bilgisi öğretmeniydim.
Translate from Turc to Anglais
Yabancı dil bilgisi herkes için yararlıdır.
Translate from Turc to Anglais
Boston'da sekizinci sınıf fen bilgisi öğretmeniyim.
Translate from Turc to Anglais
Ona bir dil bilgisi kitabı verdim.
Translate from Turc to Anglais
Benim ihtiyacım dil bilgisi kılavuzu.
Translate from Turc to Anglais
Bana bir broşür ve fiyat bilgisi gönderir misiniz lütfen?
Translate from Turc to Anglais
Tom'un köpekler hakkında çok bilgisi var.
Translate from Turc to Anglais
Bu kompozisyonda dil bilgisi hataları var.
Translate from Turc to Anglais
Esparanto'da sadece 16 dil bilgisi kuralı var.
Translate from Turc to Anglais
Yarın bir toplantı düzenleneceğinin bilgisi alındı.
Translate from Turc to Anglais
Bu konuda bilgisi olan herkese yalvarıyoruz.
Translate from Turc to Anglais
En kısa sürede iyi bir iş İngilizcesi bilgisi edinmeniz gerekir.
Translate from Turc to Anglais
En kısa sürede iyi bir iş İngilizcesi bilgisi edinmek zorundasın.
Bu cümle dil bilgisi açısından doğru gibi gözüküyor.
Tom bir fen bilgisi öğretmeni.
Fen bilgisi öğretmeni misiniz?
Tom, Boston hakkında fazla bilgisi olmadığını söylüyor.
Klima hakkında bilgisi olan birini tanıyor musunuz?
Tom bir fen bilgisi öğretmeni ve ben de.
Tom bir fen bilgisi öğretmeniydi.
Bay Hirose öğrencilerine İngilizce dil bilgisi öğretiyor.
Latince iyi bir gramer bilgisi gerektiren birkaç dilden biridir.
John'un yaptığı gibi bu cihazı ayarlamak için hiç kimsenin yeterli bilgisi yok.
Dil bilgisi çok zordur.
Onun kamu bilgisi olduğunu bilmiyordum.
Bütün doğal diller eşit derecede -fakat farklı şekillerde- karmaşıktır. Malayca dil bilgisi basittir, fakat görünüşte birbirine eşdeğer birçok kelime arasında kişinin tercihi, kendisinin ve dinleyicinin sosyal statüsünden etkilenir.
Bu cümlede dil bilgisi hatası yoktur.
Onun İngilizce bilgisi kötü.
Dil bilgisi çok karmaşık bir şeydir.
Onların bilgisi var.
Bay Jackson bizim fen bilgisi öğretmeni .
Onun biraz fizik bilgisi var.
Onun yüzeysel navigasyon bilgisi var.
Fen bilgisi öğretmeni Tom'a bir A verdi.
Bu cümlenin dil bilgisi açısından doğru olduğunu düşünmüyorum.
Cümlenin herhangi dil bilgisi hataları yoktur.
Dil bilgisi açısından doğru olan cümle üretmek için çalışman gerekir.
Bendeki dil bilgisi zayıftır.
Birazcık İspanyolca bilgisi, Meksika yolculuğunu keyifli hale getirmeye çok faydası olacak.
Bu kamu bilgisi.
Şu anda Fransızca dil bilgisi hakkında İngilizce yazılmış bir kitabı okuyorum.
Öncesinde sahip olduğum dil bilgisi yetersizdi. Esperanto ile hızla daha iyi oldu.
Hiçbir şey Allah'ın bilgisi olmadan gerçekleşmez.
Ben hiç Fransızca dil bilgisi okumadım.
Fransızlar da sık sık dil bilgisi hataları yaparlar.
Fransızca dil bilgisi çalışıyorum.
Çince dil bilgisi Tagalogunkinden daha az karmaşıktır.
Ayrıca şirket bilgisi oturumundan sonra bile biz bazen şirket turları düzenleriz.
Yazılı sınavda dil bilgisi kaynaklı hata var mı?
Tom bilgisi yok gibi görünüyor.
İnsanın bilgisi sınırlıdır.
Esperanto dil bilgisi çok basittir.
Tom fen bilgisi öğretmenine aşık oldu.
Şu fen bilgisi öğretmeni her yıl araba sürer.
Onun coğrafya bilgisi yetersizdir.
Esperanto'nun dil bilgisi çok basittir.
O, dil bilgisi kitabından pek çok örnek çıkardı.
Onun İngilizce bilgisi harikadır.
Almanca dil bilgisi ile zor bir zaman yaşıyorum.
Profesör Johnson'ın matematik ile ilgili çok bilgisi vardır.
Benim bir dil bilgisi kitabım var.
Yabancı dil bilgisi, beyin etkinliğini uyarır.
Bu, dil bilgisi bakımından doğru ama anadilli biri bunu asla böyle söylemez.
O bir fen bilgisi öğretmenidir.
Salt Lake City'den Phoenix'e olan uçuşlar hakkında uçuş bilgisi alabilir miyim?
Ben dil bilgisi üzerinde çalışıyorum.
Onu yazdığımda çok acelem vardı, bu yüzden dil bilgisi hataları dahil bir sürü hata olmalı.
Bir dahaki sefere yanımda bir dil bilgisi kitabı getireceğim.
O kompozisyonunda birçok dil bilgisi hataları yaptı.
Böyle bir dil bilgisi Nazi olmayın.