Learn how to use birazcık in a Turc sentence. Over 89 hand-picked examples.
Birazcık öğrenme tehlikeli bir şeydir.
Translate from Turc to Anglais
O, oryantal sanatında birazcık uzmandır.
Translate from Turc to Anglais
Yeni yasa birazcık organize suçu kapsamalıdır.
Translate from Turc to Anglais
Tom birazcık hız limitinin üzerinde sürerse vaktinde havaalanına yetişebileceğini düşündü.
Translate from Turc to Anglais
Tom içeriye temiz hava girdirmek için pencereyi birazcık açtı.
Translate from Turc to Anglais
Onlar birazcık iş bile yapmazlar.
Translate from Turc to Anglais
Tom birazcık tart aldı.
Translate from Turc to Anglais
Birazcık şişmansın.
Translate from Turc to Anglais
Tom birazcık gergin görünüyor.
Translate from Turc to Anglais
O birazcık yavaş, birazcık bekleyebilir misin?
Translate from Turc to Anglais
Birazcık heyecan istemez misin?
Translate from Turc to Anglais
Sokaktan evime birazcık yol var.
Translate from Turc to Anglais
Evim sokaktan birazcık uzak.
Translate from Turc to Anglais
Birazcık daha sabırlı olsaydın yapbozu bitirebilirdin.
Translate from Turc to Anglais
Birazcık araştırma yaptım.
Translate from Turc to Anglais
Beni birazcık sevin bu bana yeter de artar bile.
Translate from Turc to Anglais
Tom birazcık kazandı.
Translate from Turc to Anglais
Bugün birazcık soğuk.
Translate from Turc to Anglais
Beni birazcık üzdü.
Translate from Turc to Anglais
Birazcık hava almaya ihtiyacım vardı.
Translate from Turc to Anglais
Birazcık araştırma yapıyordum.
Translate from Turc to Anglais
Birazcık meşgulüm.
Translate from Turc to Anglais
Sanırım bugün de birazcık geç kalacağım.
Translate from Turc to Anglais
Bana birazcık daha verebilir misin?
Translate from Turc to Anglais
Birazcık sevgi kırıntısı, hayatı daha anlamlı hâle getirebilir.
Translate from Turc to Anglais
Ondan hâlâ birazcık kaldı.
Translate from Turc to Anglais
Tom bir şey yiyemedi ama birazcık su içti.
Translate from Turc to Anglais
Birazcık makyaj onda harikalar yarattı.
Translate from Turc to Anglais
O birazcık şişman.
Translate from Turc to Anglais
Bu, birazcık bağımsız olduklarını ispatlamaya çalıştıkları içindir.
Translate from Turc to Anglais
Tom birazcık korkak.
Translate from Turc to Anglais
Evet, birazcık.
Translate from Turc to Anglais
Birazcık İspanyolca bilgi Meksika yolculuğunu keyifli yapmaya doğru uzun bir yol gidecektir.
Translate from Turc to Anglais
Tom birazcık bir kıza benziyor.
Translate from Turc to Anglais
Birazcık teşviğe ihtiyacım vardı.
Translate from Turc to Anglais
Birazcık çabala!
Translate from Turc to Anglais
Birazcık uzanmak zorundayım.
Translate from Turc to Anglais
Bana ondan sadece birazcık verin.
Translate from Turc to Anglais
Birazcık İspanyolca bilgisi, Meksika yolculuğunu keyifli hale getirmeye çok faydası olacak.
Translate from Turc to Anglais
Bana birazcık dondurma bırak.
Translate from Turc to Anglais
Bütün doktorlar kahve içmemem gerektiğini söylüyorlar ama buna rağmen, sevdiğim arkadaşlarımla beraberken ara sıra birazcık içiyorum.
Translate from Turc to Anglais
Lütfen pencereyi birazcık aralar mısın?
Translate from Turc to Anglais
Tom kapıyı birazcık araladı.
Translate from Turc to Anglais
Kapı birazcık aralandı.
Translate from Turc to Anglais
Tom pencereyi birazcık araladı.
Translate from Turc to Anglais
Tom kapıyı iterek birazcık araladı.
Translate from Turc to Anglais
Fırını kapatın, fırın kapağını birazcık aralayın ve tatlının bir saat soğumasına izin verin.
Translate from Turc to Anglais
Beni hâlâ birazcık seviyor musun?
Sen birazcık değişmedin.
Onun burada olduğunu bilmek birazcık bile annesinin hoşuna gitmeyecek.
"Tom, bunun ne tür yazı olduğunu biliyor musun?" "Muhtemelen Tibetçe, ancak onu birazcık okuyamıyorum."
O birr yıldır piyano çalışıyor ve birazcık piyano çalabiliyor.
Mary Tom'a söyleyip söylemeyeceği üzerinde birazcık ikilem içerisindeydi.
Birazcık Fransızca konuşabilirim.
Bazen, birazcık gurur ihtiyacımız olan şeydir.
Tom birazcık hanım evladı.
Sanırım bilgisayar programlama hakkında birazcık biliyorsun.
Bardakta birazcık su var.
Ben birazcık pasta istiyorum.
Benimle konuşmak için birazcık vaktin var mı?
Fransızca konuşabilirim ama sadece birazcık.
Tom birazcık konuşkan.
Bana sorarsan, o birazcık aptal.
Birazcık bilgi edinmemin dışında hiçbir şey olmadı.
Ben bunu birazcık basitleştirdim.
Tom birazcık züppe.
Tek ihtiyacım birazcık „SEN“.
Tamam. Birazcık daha.
Tom benden birazcık daha uzun.
Birazcık ihlal hissediyorum.
Leyla birazcık utangaçtı.
Birazcık yorgun görünüyorsun.
Birazcık kızarmış görünüyorsun.
Ara sıra birazcık deli olun!
Birazcık uyumak istiyorum.
Tom birazcık bile korkmuş görünmüyor.
Birazcık daha yavaş olabilir mi?
Bence çoğu Kanadalı en azından birazcık Fransızca konuşabiliyor.
Birazcık bir kız gibi görünüyorsun.
Senden üzerindekileri çıkarmanı rica ediyorum. Birazcık güzelliğinin tadını çıkarmak istiyorum.
Burada birazcık oturmanı istiyorum.
Bana birazcık para göndermesini rica et.
Tom birazcık sakinlemeye başlamıştı bile.
Neden birazcık daha beklemiyorsun?
Şu çocuktan birazcık feyz al.
O senden yardım istemiyordu ki, tek istediği üzüntüsüne birazcık merhamet göstermendi ama sen onu sonuna kadar bile dinlemedin.
Fakat Noel'de birazcık olsun savurganlık yapmaya güçleri yetti mi?
En azından davranışından ötürü birazcık utanç duyabilirdin.
Birazcık daha sabır.