Learn how to use birazdan in a Turc sentence. Over 72 hand-picked examples.
Sakıncası yoksa birazdan buraya gelin.
Translate from Turc to Anglais
Tom birazdan evde olmalı.
Translate from Turc to Anglais
Tom birazdan burada olmalı.
Translate from Turc to Anglais
O, birazdan gelecek.
Translate from Turc to Anglais
Birazdan görüşürüz.
Translate from Turc to Anglais
Birazdan tekrar yayında olacağız.
Translate from Turc to Anglais
Birazdan başlayacağız.
Translate from Turc to Anglais
O birazdan burada olacak.
Translate from Turc to Anglais
Birazdan döneceğim!
Translate from Turc to Anglais
Birazdan yemek yiyeceğiz.
Translate from Turc to Anglais
Güneş birazdan doğacak.
Translate from Turc to Anglais
Tom birazdan burada olacak.
Translate from Turc to Anglais
Onlar birazdan burada olacaklar.
Translate from Turc to Anglais
Tişörtün birazdan kurur.
Translate from Turc to Anglais
Annem, babam, kız kardeşim ve ben birazdan arabayla köye gideceğiz.
Translate from Turc to Anglais
Birazdan çalışmaya başlıyoruz.
Translate from Turc to Anglais
Birazdan çalışmaya başlarız.
Translate from Turc to Anglais
Köyden gelen en son haberleri sana birazdan söyleyeceğim.
Translate from Turc to Anglais
Sanırım tren birazdan burada olacak.
Translate from Turc to Anglais
Birazdan geri gelir.
Translate from Turc to Anglais
Birazdan dönerim.
Translate from Turc to Anglais
Seni birazdan arayacağım.
Translate from Turc to Anglais
Güneş birazdan batar.
Translate from Turc to Anglais
Tom'a birazdan geleceğimi söyle.
Translate from Turc to Anglais
Birazdan seni orada karşılayacağım.
Translate from Turc to Anglais
Birazdan orada olacağız.
Translate from Turc to Anglais
Birazdan onları uyandırmak zorundayım.
Translate from Turc to Anglais
Birazdan onu uyandırmak zorundayım.
Translate from Turc to Anglais
Birazdan burada olur.
Translate from Turc to Anglais
Birazdan orada olurum.
Translate from Turc to Anglais
Aracın birazdan burada olur.
Translate from Turc to Anglais
Birazdan kız kardeşime de bir fincan kahve getirebilir misiniz?
Translate from Turc to Anglais
Tom birazdan geri dönmeli.
Translate from Turc to Anglais
Sanırım birazdan burada olurlar.
Translate from Turc to Anglais
Birazdan yatağa gitsem iyi olur.
Translate from Turc to Anglais
Birazdan orada olacağım.
Translate from Turc to Anglais
Birazdan döneceğim.
Translate from Turc to Anglais
Birazdan geliyorum.
Translate from Turc to Anglais
Tom birazdan size katılacak.
Translate from Turc to Anglais
Tren birazdan gelecek.
Translate from Turc to Anglais
Otobüs birazdan burada olur. Lütfen biraz bekleyin.
Translate from Turc to Anglais
Onun birazdan burada olması gerekir.
Translate from Turc to Anglais
Birazdan bitecek.
Translate from Turc to Anglais
Ona birazdan geleceğim.
Translate from Turc to Anglais
Birazdan size döneceğiz.
Translate from Turc to Anglais
Tom birazdan dönecek.
Translate from Turc to Anglais
Ceketimi alacağım ve birazdan sana döneceğim.
Translate from Turc to Anglais
Birazdan postacı gelecek.
Translate from Turc to Anglais
Tom birazdan geri dönecek.
Translate from Turc to Anglais
Buluşma birazdan sona erecek.
Translate from Turc to Anglais
Birazdan düzelirim.
Translate from Turc to Anglais
Maçın özet görüntüleri birazdan ekrana gelecek.
Translate from Turc to Anglais
Bir şeyim yok. Birazdan düzelirim.
Translate from Turc to Anglais
Birazdan burada olacak.
Translate from Turc to Anglais
Birazdan tanışırsınız.
Translate from Turc to Anglais
Birazdan ilgileneceğim.
Translate from Turc to Anglais
Birazdan sizinle ilgileneceğim.
Translate from Turc to Anglais
Ayılır birazdan.
Birazdan Ali gelecek. Bir çay neyin yap.
Birazdan gelip seni alacağım.
Al bu kirazdan, kalmaz birazdan.
Polis birazdan olay yerine gelecek.
Yoldayız, birazdan orada oluruz.
Şimdi yoldayım, seni birazdan arayacağım.
Umarım birazdan diyeceklerim kimseyi rahatsız etmez.
Birazdan akşam yemeği yiyeceğiz.
Birazdan hava kararacak.
Hava birazdan sakinleşmeye başlayacak.
New York gemisi birazdan burada olacak.
Birazdan aşağı ineceğim.
Birazdan yukarı çıkacağım.
Otobüs birazdan kalkacak.