Learn how to use birlik in a Turc sentence. Over 45 hand-picked examples.
Birlik gücümüzdür!
Translate from Turc to Anglais
Birlik güç verir.
Translate from Turc to Anglais
Birlik, düşmanın saldırılarına karşı cesurca direndi.
Translate from Turc to Anglais
Birlik komutanı ordusunu düşman topraklarına götürdü.
Translate from Turc to Anglais
Birlik ordusu şehri bombaladı.
Translate from Turc to Anglais
Savaşın ilk birkaç saati içinde, Birlik güçleri kazanıyorlardı.
Translate from Turc to Anglais
Birlik ordusunun ikmal hatları kuzey tarafındaydı.
Translate from Turc to Anglais
Birçok Birlik askeri öldürüldü veya yaralandı.
Translate from Turc to Anglais
Birlik askerleri şiddetle savaştı.
Translate from Turc to Anglais
Ona üçe birlik avantaj önerdim.
Translate from Turc to Anglais
Üç yirmilik, altı beşlik ve gerisini birlik istiyorum.
Translate from Turc to Anglais
Artık birlik komutanım değilsin.
Translate from Turc to Anglais
Çalışanlar bir birlik oluşturmak istiyor.
Translate from Turc to Anglais
Birleşmiş Milletler, anlaşmazlığa müdahale etmek için birlik gönderdi.
Translate from Turc to Anglais
Birlik ve beraberlik içinde çalıştık.
Translate from Turc to Anglais
Bir birlik ordusu doktoru savaşı uzaktan izledi.
Translate from Turc to Anglais
Eğer birlik olmazsanız, hepiniz bir bir yok olursunuz.
Translate from Turc to Anglais
Çeşitlilik içinde birlik.
Translate from Turc to Anglais
Birçok Doğu dinleri olayların çeşitliliği arkasında bir birlik olduğunu öğretir.
Translate from Turc to Anglais
Günü birlik yaşayalım.
Translate from Turc to Anglais
Birlik paradan daha iyidir.
Translate from Turc to Anglais
Birlik askerlerinin yarısından fazlası esir alındı.
Translate from Turc to Anglais
Lakshadweep Hindistan'ın bir birlik bölgesidir.
Translate from Turc to Anglais
Birlik, ayrılıktan daha iyidir.
Translate from Turc to Anglais
İşçiler bir birlik kurdu.
Translate from Turc to Anglais
Birlik ve ikilik yalnızca aşkta çatışma içinde değildir.
Translate from Turc to Anglais
Onların takımının güçlü bir birlik duyusu var.
Translate from Turc to Anglais
Birlik üyeleri, hafta sonu ceza oranlarını azaltmak için tekliflere sövüp saydılar.
Translate from Turc to Anglais
Halk birlik içinde çalışır.
Translate from Turc to Anglais
Birlik kuvvettir.
Translate from Turc to Anglais
Mutlu Alman Birlik Günü!
Translate from Turc to Anglais
Bu oyun Birlik motorunu kullanarak oluşturuldu.
Translate from Turc to Anglais
Birlik olunca aşılamayacak hiçbir engel yoktur.
Translate from Turc to Anglais
Maçın üçte birlik dilimi geride kaldı.
Translate from Turc to Anglais
Nerede birlik orada dirlik.
Translate from Turc to Anglais
Kimse düşmez, birlik olursak.
Translate from Turc to Anglais
Elden gelen bölgesel önlemlerin alınmasına ve özellikle halkın gerçek durum üzerinde aydınlatılmasına ve orada bulunan yabancı birlik ve subaylardan çekinmeye yer olmadığının anlatılmasına önem verildi ve hemen o bölgede ulusal örgütler kurmaya girişildi.
Translate from Turc to Anglais
Birlik olacağız.
Translate from Turc to Anglais
Akıl, ahlak ve aidiyet ölçülerini tümden kaybetmiş işbirlikçi ve ihanet kafilesi milli birlik ve dayanışma ruhumuzu boğmak için hesap üstüne hesap yapmaktadır.
Translate from Turc to Anglais
Birlik şu anda altı bin askere sahip.
Translate from Turc to Anglais
Birlik, tamir edilemeyecek bir hasar olmadan, değişken geometriyi ne derecede taşıyabilir?
Translate from Turc to Anglais
Birlik, ekonomik milliyetçilik konusuna nasıl yaklaşmalı?
Kotooshu unvanı on üç-birlik skorla kazandı.
Birlik yerine ayrılık görüyoruz.
Nevruz günü özgürlük, barış ve Kürtlerin birlik günüdür.