Learn how to use bununla in a Turc sentence. Over 100 hand-picked examples.
Hepsi bununla tamamlandı.
Translate from Turc to Anglais
Az param var. Bununla birlikte seninle mutluyum.
Translate from Turc to Anglais
Bununla ilgili olarak öğretmenini bilgilendirdin mi?
Translate from Turc to Anglais
Bununla birlikte, birçok kişi erken emekliliği tercih ediyor.
Translate from Turc to Anglais
Tom ve Mary, bununla ilgili ne yapacaklarından pek emin değildir.
Translate from Turc to Anglais
Bununla bir sorunum yok.
Translate from Turc to Anglais
Tom bununla birlikte uzaklaşmayacaktır.
Translate from Turc to Anglais
Sizin için bununla ilgileneceğiz.
Translate from Turc to Anglais
Bununla ilgili herhangi bir vergi var mı?
Translate from Turc to Anglais
Bununla ilgili söylemek istediğin bir şey var mı?
Translate from Turc to Anglais
Ben bununla ilgilenmiyorum.
Translate from Turc to Anglais
Bununla şunun arasında seçim yap.
Translate from Turc to Anglais
Bununla bir sorunun var mı?
Translate from Turc to Anglais
Bununla ilgili bir sorun yaratmak istemiyorum.
Translate from Turc to Anglais
Bununla ilgili, ben suçlanacak tek kişiyim.
Translate from Turc to Anglais
Lütfen bununla onun arasında seçim yap.
Translate from Turc to Anglais
Bununla ilgili bir sorun görmüyorum.
Translate from Turc to Anglais
Herkesin kendi düşüncesini söyleme hakkı vardır. Bununla birlikte, bazen o fikrin ne olduğunu kimseye söylememek daha iyidir.
Translate from Turc to Anglais
Bununla bir problemim yok.
Translate from Turc to Anglais
Tom bununla mutlu değil.
Translate from Turc to Anglais
Bununla tek başına başa çıkamazsın.
Translate from Turc to Anglais
Sanırım bununla başa çıkabiliriz.
Translate from Turc to Anglais
Sanırım kendim bununla baş edebilirim.
Translate from Turc to Anglais
Tom'un bununla başa çıkmasına izin vermeni şiddetle tavsiye ediyorum.
Translate from Turc to Anglais
Tom'un bununla ilgili bize yardım edebileceğini sanmıyorum.
Translate from Turc to Anglais
Bununla ilgili yanlış bir şey görmüyorum.
Translate from Turc to Anglais
Bununla başa çıkabilirim.
Translate from Turc to Anglais
Bununla ilgilen.
Translate from Turc to Anglais
Doğru söyle bununla ilgili ne düşünüyorsun.
Translate from Turc to Anglais
Bununla ilgili daha fazla konuşmak istemem.
Translate from Turc to Anglais
Bununla ilgileneceğim.
Translate from Turc to Anglais
Bununla ilgilenebileceğini düşündüm.
Translate from Turc to Anglais
Seninle bununla ilgili konuşmam lâzım.
Translate from Turc to Anglais
Son zamanlarda bununla başım dertte.
Translate from Turc to Anglais
Bununla ilgili kimseye konuşma.
Translate from Turc to Anglais
Bununla başa çıkmaya hazır olmadığını biliyorum.
Translate from Turc to Anglais
Bununla ilgili biran deneyimim var.
Translate from Turc to Anglais
Bununla bir ilgin var mıydı?
Translate from Turc to Anglais
Tom'un bununla ilgisi yok.
Translate from Turc to Anglais
Tom'un bununla bir ilgisi yoktu.
Translate from Turc to Anglais
Bununla ilgili her şeyi Tom'a sormalısın.
Translate from Turc to Anglais
Bununla ilgilenebilirsiniz.
Translate from Turc to Anglais
Bununla ilgili yapacak bir şeyin vardı, değil mi?
Translate from Turc to Anglais
Tom'un bununla bir ilgisi olmadığına eminim.
Translate from Turc to Anglais
Tom'un bununla bir ilgisi olmadığını biliyorum.
Translate from Turc to Anglais
Aslına bakarsanız Tom'un bununla bir ilgisi olmadığını biliyorum.
Translate from Turc to Anglais
Bununla ilgileneceğimi sana ne düşündürdü?
Translate from Turc to Anglais
Tom'un bununla ilgileneceğini düşünüyor musun?
Bununla nereye gidiyorsun?
Bununla ne ilgisi var?
Tom'un bununla ne yaptığını düşünüyorsun?
Bununla ilgili ne düşünüyorsun?
Bununla ne yaparız?
Bununla ilgili yanlış bir şey yok.
Bununla bir yere gidiyor musun?
Tom'un bununla ne ilgisi var?
Tom? Onun bununla ne ilgisi var?
Şansın bununla hiçbir ilgisi yoktu.
Bununla kaçabileceğini mi düşünüyorsun?
Tom bununla ilgili çok fazla düşünmedi.
Lütfen bununla benim için ilgilenir misin?
Bununla ilgilenmiyorum.
Bununla ilgili neler hissettiğini biliyorum.
Bununla ilgili içimde kötü bir duygu var.
Bununla ilgili bir sorun mu var?
Bununla ne yapmamı istersiniz?
Bununla ilgili bir şey düşünmedim.
Bununla ne yapacağını biliyor musun?
Evde bir koyun bakamayız. Bununla ne yapmalıyız?
Bununla ilgili bir sorun var.
Bununla ilgili hiç kimse bir sorun göremez.
Bununla ilgili sorunun olmayacak.
Şu anda bununla ilgilenemem.
Bununla karşılaştırınca şu daha iyi.
Tom'a bununla ilgili hiçbir şey söylemedim.
Ve bununla beraber, Tatoeba bir cümleye daha sahip oldu.
Bu gerçekten sevimsiz bir iş ama birilerinin bununla uğraşması gerek.
Şimdi bununla ilgilenmek istemiyorum.
Bununla ilgilenirim.
Bununla ne yapmam gerekir?
Bununla ilgilenen biri var mı?
Neden bununla zaman harcıyoruz?
Şu anda bununla ilgilenecek vaktim yok.
Bununla baş edebilecek misin?
Kafanı bununla meşgul etme.
Bu modeli sevmiyorum ama bununla yapmak zorunda kalacağım.
Bununla devam edemem.
Bununla ilgili ne yapacağımdan pek emin değilim.
Bununla nereye gittiğinden hâlâ emin değilim.
Bununla ne yapacağımı bilmiyorum.
Bununla ne yapacağım konusunda hiçbir fikrim yok.
Şimdi bununla uğraşmak zorunda değiliz.
Tom bununla yüzleşemedi.
Bununla yüzleşmek zorunda kalacaksın.
Bununla birlikte sekiz oluyor.
Bununla ne yapmamız gerekiyor?
Gerçekten Tom'u bununla suçlayamazsın.
Bununla tek başıma yüzleşmeliydim.
Tek başıma bununla başa çıkabilmemin imkanı yok.
Bununla ne yapmamızı istersiniz?