Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Turc example sentences with "ceza"

Learn how to use ceza in a Turc sentence. Over 100 hand-picked examples.

Raskolnikov, Dostoyevski tarafından yazılan Suç ve Ceza isimli kitabının baş kahramanıdır.
Translate from Turc to Anglais

Ceza hukuku, ceza yasası olarak da bilinen, bir suç olarak sınıflandırılmış olan bir hareket için takibat gerektirir.
Translate from Turc to Anglais

Birey ne kadar gururlu olursa, ceza o kadar sert olur.
Translate from Turc to Anglais

Tom arabasını yanlış yere park ettiği için ceza ödemek zorunda kaldı.
Translate from Turc to Anglais

Tom yaya geçidinden geçmediği için ceza ödemek zorunda kaldı.
Translate from Turc to Anglais

Tom hız yapmaktan ceza aldı.
Translate from Turc to Anglais

Yasa dışı parktan dolayı ceza yedi.
Translate from Turc to Anglais

Ceza hukukunda bir otoritedir.
Translate from Turc to Anglais

Geç kalanlar için bir ceza düşünülüyor mu?
Translate from Turc to Anglais

Kanuna aykırı park etmekten, ona 5.000 yen ceza verdiler.
Translate from Turc to Anglais

Yavaşla yoksa ceza yersin.
Translate from Turc to Anglais

Ölümü bir ceza olarak kullanmaya karşıyım. Onu bir ödül olarak da kullanmaya karşıyım.
Translate from Turc to Anglais

Üç yıl ceza aldım.
Translate from Turc to Anglais

Maalesef oğlun birçok yasayı ihlal etmesine rağmen hiç ceza almadı, değil mi?
Translate from Turc to Anglais

Tom bugün ceza evinden tahliye ediliyor.
Translate from Turc to Anglais

Ruhsatsız balık avlamaktan ceza yedim.
Translate from Turc to Anglais

Tom ceza evinden asla çıkamayabilir.
Translate from Turc to Anglais

Ceza çok yüksek değil.
Translate from Turc to Anglais

Ceza nakit olarak ödenmelidir.
Translate from Turc to Anglais

Birçok ülkede en yüksek ceza ömür boyu hapistir.
Translate from Turc to Anglais

Tatoeba: Detaylara dikkatin kutsal olduğu yerde ceza hızlıdır.
Translate from Turc to Anglais

Tom çok uzun süredir ceza evinde.
Translate from Turc to Anglais

Tom'u son gördüğümde bir ceza evi atlama takımı giyiyordu.
Translate from Turc to Anglais

Tom bir ceza ile paçayı kurtardı.
Translate from Turc to Anglais

Hem Tom hem de Mary ceza evine giderse, onların çocuklarına kim bakacak?
Translate from Turc to Anglais

Tom ceza evine gönderildi.
Translate from Turc to Anglais

Tom uyuşturucu sattığı için ceza evine gitti.
Translate from Turc to Anglais

Ceza ölümdür.
Translate from Turc to Anglais

Ceza suça orantılı olmalı.
Translate from Turc to Anglais

Devlet ceza evinden üç uzun dönem mahkum kaçtı.
Translate from Turc to Anglais

Mary bir pasta içinde ceza evine bir demir testeresi bıçağını gizlice sokmaya çalıştı.
Translate from Turc to Anglais

Tom ceza evine konulmalı.
Translate from Turc to Anglais

Ceza evine gitmeden önce yaptığım şeyi yapmak istiyorum.
Translate from Turc to Anglais

Tom geçen ay ceza evinden serbest bırakıldı.
Translate from Turc to Anglais

Ceza cürme mütenasip olmalı.
Translate from Turc to Anglais

Adil bir ceza aldı.
Translate from Turc to Anglais

Suç olmadan ceza verme.
Translate from Turc to Anglais

Bu, suçlular için en insancıl ceza değil midir?
Translate from Turc to Anglais

Fiziksel ceza İsveç'te yasaktır.
Translate from Turc to Anglais

O sadece ceza uyguladı.
Translate from Turc to Anglais

O, mesajı dağıtmak için ceza evine gitmek istiyor.
Translate from Turc to Anglais

Ben bir ceza ödedim.
Translate from Turc to Anglais

Onlar sana ne zaman ceza kesti?
Translate from Turc to Anglais

Dan uzun bir ceza geçmişine sahiptir.
Translate from Turc to Anglais

Tom bir ceza kolonisine sürüldü.
Translate from Turc to Anglais

Avustralya, İngiliz ceza kolonisi olarak kuruldu.

Parasal ceza nedir?

Shizuko bir sınavda kopya çekti ve uygun bir ceza aldı.

Tom'a üç yüz dolar ceza kesildi.

Tom ceza evinde uzun yıllar geçirdi.

Bazı ülkelerde vatan hainliği için ceza ömür boyu hapis olabilir.

Birlik üyeleri, hafta sonu ceza oranlarını azaltmak için tekliflere sövüp saydılar.

Daha yavaş sür yoksa ceza yersin.

İki milyon dolarlık ceza tazminatı ödüyoruz.

Ayrımcılığa karşı yasaları, işe alma, konut edinme, eğitim ve ceza adalet sistemini de desteklemeliyiz. Anayasa ve en üst düzey ideallerimiz gerektirdiği budur.

Tom federal ceza evinde üç yıla mahkum edildi.

Fadıl cinayetten ceza almadı. Sade ve basit.

Böyle bir suç ceza ve / veya hapis ile cezalandırılır.

Leyla daha az bir ceza aldı.

Bir ceza savunma avukatı tutmanız gerekir.

Leyla birçok ceza davası üzerinde çalıştı.

Hız nedeniyle ceza aldım.

Ceza sahasında topla buluşan Ali takımının ikinci golünü kaydetti.

Ali'nin ceza sahası dışından çektiği şut direkte patladı.

Ali ceza sahasına nefis bir orta açtı.

Ali ceza sahasında yerde kaldı ve penaltı!

Anadoluspor ceza yayı önünden serbest vuruş kullanacak. Çok tehlikeli bir nokta.

Uzatmaların son dakikasındaki köşe vuruşunda Ali de kalesini terk edip rakip ceza sahasına geldi.

Ceza sahasında beş Anadolusporlu oyuncu var.

Ali ceza sahasına yaptığı koşularla rakip savunmanın dengesini bozdu.

Ali'nin sıfırdan yaptığı orta ceza sahası içerisinde karambol yarattı.

Ceza olarak bulaşık yıkayacaksın.

Biletini usulsüz kullandırdığı için ceza yedi.

Ali'nin ceza sahasına yaptığı sürpriz koşular rakip savunmanın dengesini bozdu.

Oyuncuların ceza sahasına erken girmesi nedeniyle hakem penaltıyı tekrar ettirdi.

Tom ceza almadığı için şanslı.

Zabıta, Ali'nin çalıştığı fırına ekmeğin gramajıyla oynadığı için ceza kesti.

Ali hatalı sollama yaptığı için ceza yedi.

Ceza yağdır başlarına, senin tarafından aklanmasınlar! Yaşam kitabından silinsin adları, doğrularla yan yana yazılmasınlar!

Derste konuştuğu için ceza aldı.

Yanlış yere park ettiği için ceza ödemek zorunda kaldı.

Bir ceza davasında süpheli olarak tutuklandı.

Bir trafik kuralını ihlal etmekten ceza aldı.

Ataput'a kapalı alanda sigara içtiği için 5816 lira ceza kesildi.

Türkiye'de 6262 sayılı Tavşan Kanunu'nda belirtildiği üzere tavşan avlayan ve ticaretini yapanlara 62 lira ceza kesilmektedir.

Ali kimliksiz gezmekten ceza aldı.

Rastlantı dünyanın en eski ilahi gücüdür. Birine rastlamanız bazen bir ödüldür bazen de bir ceza.

Bu da ceza verilmesini zorlaştıran bir durum.

Bu kuralı ihlal edenlerse kırk avro ceza ödeyecek.

Uymayanlara on dört avro ceza kesiliyor.

Bireysel suçlar için toplu ceza, tavsiye edilemez bir stratejidir.

Hiç aşırı hızdan ceza aldın mı?

Fuhuş iddiaları ve hakaret gibi mevzular yüzünden birkaç kez komşularıyla papaz olup mahkemeden ceza almıştı.

Her şeyi ödül ve ceza mekanizmasıyla idare etmek mümkün olmuyor.

Polis müşteri kılığında korsan taksiye binip ceza kesti.

Kaçak kat çıktığı için belediyeden ceza aldı.

Yanlış yere park edince arabasını çekip ceza yazmışlar.

Paola sınıfın ortasında Julio'yla dalaşınca öğretmen ceza verdi.

Komutan ceza olarak bu haftaki çarşı izinlerini iptal etti.

Bunu yaptığım için ceza aldım.

Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais