Learn how to use cidden in a Turc sentence. Over 66 hand-picked examples.
Onun tarihsel ayrıntılar hakkında büyük bir bilgi deposu var fakat hayatta onun bir işe yaradığından cidden süphe duyuyorum.
Translate from Turc to Anglais
Cidden boşanmayı düşünüyor musun?
Translate from Turc to Anglais
Cidden boşanmayı düşünüyor musunuz?
Translate from Turc to Anglais
Salı günü hava cidden soğuktu.
Translate from Turc to Anglais
Benim için Japonca konuşmak cidden kolay.
Translate from Turc to Anglais
Ama cidden, ben gülerken bölüm 21 neredeyse beni ağlatıyordu.
Translate from Turc to Anglais
Cidden benimle yarışmak istiyor musun?
Translate from Turc to Anglais
Cidden bölüm 21 beni öylesine çok güldürdü ki neredeyse ağlayacaktım.
Translate from Turc to Anglais
Cidden düşündüğün bu mu?
Translate from Turc to Anglais
Cidden keçileri kaçıracağım!
Translate from Turc to Anglais
Cidden bağımlı olduğumu düşünüyorum.
Translate from Turc to Anglais
Fransızcam cidden o kadar kötü mü?
Translate from Turc to Anglais
Tom cidden hatalı.
Translate from Turc to Anglais
Şu an cidden nefesini boşa harcıyorsun.
Translate from Turc to Anglais
Cidden çok fazla MP3 dosyan var!
Translate from Turc to Anglais
O konuda cidden üzgünüm.
Translate from Turc to Anglais
En son yapmak zorunda kaldığın cidden zor şey neydi?
Translate from Turc to Anglais
Cidden onu sana vermemi istiyor musun?
Translate from Turc to Anglais
O olamaz! Cidden mi?
Translate from Turc to Anglais
Bu olamaz! Cidden mi?
Translate from Turc to Anglais
Cidden hislendik.
Translate from Turc to Anglais
Cidden Boston'a taşınmayı düşünüyorum.
Translate from Turc to Anglais
Siz cidden hastasınız.
Translate from Turc to Anglais
Adını Tom'a değiştirmeyi cidden düşünüyor musun?
Translate from Turc to Anglais
Evimizi satmamı cidden isteyemezsin.
Translate from Turc to Anglais
Cidden mi? Ben fark etmedim.
Translate from Turc to Anglais
Buna cidden inanıyor musun?
Translate from Turc to Anglais
Cidden Noel'i duymadın mı?
Translate from Turc to Anglais
Biri koltuğun altından uzaktan kumandayı çıkarmama yardım edebilir mi? Cidden sıkışmış oraya.
Translate from Turc to Anglais
Tom bize Birleşik Devletler hükûmetinin Rusya'nın emniyetini cidden tehdit eden bir silah bağdarlaması icra etmeye gayret ettiğini söyledi.
Translate from Turc to Anglais
Cidden, yalan söylemiyorum.
Translate from Turc to Anglais
Sen cidden bunu yiyecek misin?
Translate from Turc to Anglais
Bence Tom cevabı cidden bilmiyor.
Translate from Turc to Anglais
Cidden, bir yabancı olmayın.
Translate from Turc to Anglais
Cidden Tom, senin bir hobiye ihtiyacın var.
Translate from Turc to Anglais
Burası cidden çok hoş.
Translate from Turc to Anglais
Cidden hiç sorun değildi.
Translate from Turc to Anglais
Cidden saç tıraşı olmam gerekiyor.
Translate from Turc to Anglais
Cidden bugün işe gitmek istemiyorum.
Translate from Turc to Anglais
Biz de cidden az çalışanlıyız.
Translate from Turc to Anglais
Tom cidden onun olacağını mı düşünüyor?
Translate from Turc to Anglais
Biz sadece arkadaşız, cidden!
Translate from Turc to Anglais
Cidden, Tom. Biz sadece arkadaşız.
Translate from Turc to Anglais
Cidden Tom'un bunu yapacağını düşünüyor musun?
Translate from Turc to Anglais
Tom'un orada olacağından cidden şüpheliyim.
Translate from Turc to Anglais
Tom'un bunu yapacağından cidden şüpheliyim.
Translate from Turc to Anglais
Bu cidden gözlerine zararlı.
Translate from Turc to Anglais
Tom cidden uzun boyluymuş.
Translate from Turc to Anglais
Esrar Yetiştiricileri Birliği'ne katılmayı cidden düşünmelisin.
Sen cidden kötü bir insansın.
Cidden mi?
-''Siz cidden de görüşüyor musunuz?'' -''Gibi gibi.''
Cidden bunu yapmanın imkansız olduğunu mu düşünüyorsun?
"O cidden hasta mı?" "İnşallah değildir."
Bunu duymak cidden bayıyor beni.
Ali'nin dediklerine cidden inanan varsa elimde satılık köprü var, hem de çok kelepir.
Cidden kulağa şaka gibi geliyor.
Bunu cidden düşünüyor olamazsın.
Cidden korkunç derecede yorgunum.
Stefan cidden bir korkaktır.
Stefan cidden bir ödlektir.
Tom bunu cidden dikkate aldı.
Tom onu cidden dikkate aldı.
Buna evlilik mi diyorsun cidden?
Cidden mi? Bu aptalca görünüyor.
Cidden mi?!