Learn how to use dönük in a Turc sentence. Over 43 hand-picked examples.
Onun gerçeğe dönük alerjisi var.
Translate from Turc to Anglais
Japonya görünüşte içe dönük ve yetersiz uluslararası yapıya sahip olduğundan dolayı sık sık eleştirilmektedir.
Translate from Turc to Anglais
İçe dönük müsünüz?
Translate from Turc to Anglais
Medyum Memiş'in Medyum Keto'ya dönük hunharca saldırısını esefle kınıyorum.
Translate from Turc to Anglais
Tom çok içe dönük.
Translate from Turc to Anglais
Tom oldukça içe dönük.
Translate from Turc to Anglais
Tom içe dönük değil.
Translate from Turc to Anglais
Tom dışa dönük, değil mi?
Translate from Turc to Anglais
Sen dışa dönük müsün?
Translate from Turc to Anglais
Siyam kedileri dışa dönük olarak bilinirler.
Translate from Turc to Anglais
Siyam kedilerinin dışa dönük olduğu bilinir.
Translate from Turc to Anglais
Biz hoşgörüsüz, içe dönük bir toplum olduk.
Translate from Turc to Anglais
İçe dönük kimselerin dışa dönük kimselerden daha kısa ömürleri mi var?
Translate from Turc to Anglais
Tom'un güzel kızlara dönük bir zayıflığı vardır.
Translate from Turc to Anglais
Tom dışa dönük bir kimse.
Translate from Turc to Anglais
Tom içe dönük bir kimse.
Translate from Turc to Anglais
Sen bir içe dönük mü yoksa dışa dönük müsün?
Translate from Turc to Anglais
Yağmur beni garip ve içe dönük yapar.
Translate from Turc to Anglais
Tom içe dönük ve utangaç
Translate from Turc to Anglais
Girişimleriniz sayesinde basın tarafından ilerici ve ileriye dönük düşünce kuruluşu olarak tanınmaktayız.
Translate from Turc to Anglais
Leyla cesur, mutlu ve dışa dönük bir küçük kızdı.
Translate from Turc to Anglais
İçe dönük olduğumu sanmıyorum.
Translate from Turc to Anglais
Sen çok dışa dönük görünüyorsun.
Translate from Turc to Anglais
Ben içe dönük biriyim.
Translate from Turc to Anglais
Bir hayalet içe dönük bir korkunun dışa dönük ve görünür işaretidir.
Translate from Turc to Anglais
Tom çok dışa dönük değildi.
Translate from Turc to Anglais
Tom Mary'nin dışa dönük olduğunu söyledi.
Translate from Turc to Anglais
Tom ve Mary ikisi de çok dışa dönük, değil mi?
Translate from Turc to Anglais
Sami, Leyla'yı çok dışa dönük ve akıllı olarak hatırlıyor.
Translate from Turc to Anglais
Sami çok dışa dönük görünüyordu.
Translate from Turc to Anglais
Tom'un dışa dönük olduğunu biliyorum.
Translate from Turc to Anglais
Ali orta sahada hücuma dönük oynuyor.
Translate from Turc to Anglais
Anadoluspor bu maç savunmaya dönük oynadı.
Translate from Turc to Anglais
Tom, bir nesneye dokunarak o nesne hakkında geçmişe dönük bilgi verebildiğini iddia ediyor.
Translate from Turc to Anglais
İçe dönük biri sayılırım.
Translate from Turc to Anglais
Ona dönük suçlama nedir?
Translate from Turc to Anglais
Yasa geriye dönük olarak uygulanacak.
Translate from Turc to Anglais
Etkinliğin ileriye dönük bir yönü de var.
Translate from Turc to Anglais
Ülke halkı çok misafirsever ve dışa dönük.
Translate from Turc to Anglais
Yaşadığı hayal kırıklıkları onu çekinik ve içe dönük biri yapmıştı.
Translate from Turc to Anglais
Rusya’nın Ukrayna’ya dönük askeri harekatında Devlet Başkanı Putin’in “denazifikasyon” iddiası fazlaca tartışıldı.
Translate from Turc to Anglais
Eski ilişkilere dönük kıskançlık tepkisel kıskançlıktan daha zehirlidir.
Translate from Turc to Anglais
Ben genellikle dışa dönük bir adamım.
Translate from Turc to Anglais