Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Turc example sentences with "düşünür"

Learn how to use düşünür in a Turc sentence. Over 97 hand-picked examples.

Doktor, hangi ilacı vereceğine karar vermeden önce dikkatlice düşünür.
Translate from Turc to Anglais

Kadın gözlemler ve erkek düşünür.
Translate from Turc to Anglais

Birçok kişi deli olduğumu düşünür.
Translate from Turc to Anglais

Bunun iyi bir öneri olduğunu düşünür müsünüz?
Translate from Turc to Anglais

Gelecek Cumartesi benim çocuklarıma bakmayı düşünür müsünüz?
Translate from Turc to Anglais

Benimle evlenmeyi düşünür müsünüz?
Translate from Turc to Anglais

Bana küçük bir kredi vermeyi düşünür müsünüz?
Translate from Turc to Anglais

Birçok insan deli olduğumu düşünür.
Translate from Turc to Anglais

O, yalnız hissettiğinde onu düşünür.
Translate from Turc to Anglais

Hiç benimle birlikte çıkmayı düşüneceğini düşünür müsün?
Translate from Turc to Anglais

Onun yerine soyadı "Joobs" olsa, Steve Jobs'un şimdiye kadar başarılı olduğu kadar başarılı olacağını düşünür müsün?
Translate from Turc to Anglais

Giyinmeyi hiç bilmez ama iyi göründüğünü düşünür.
Translate from Turc to Anglais

Birçok uzman teorisini çok düşünür.
Translate from Turc to Anglais

Hızlı düşünür müyüm?
Translate from Turc to Anglais

Fransızca düşünür müsün?
Translate from Turc to Anglais

Çoğu insan gorillerin aptal olduğunu düşünür. Bu doğru mu?
Translate from Turc to Anglais

Güzel Gören Güzel Düşünür, Güzel Düşünen Hayattan Lezzet Alır..!
Translate from Turc to Anglais

Güzel Gören Güzel Düşünür, Güzel Düşünen Hayattan Lezzet Alır
Translate from Turc to Anglais

Tom her ince ayrıntıyı düşünür mü?
Translate from Turc to Anglais

Yardım edebilecek birini düşünür müsün?
Translate from Turc to Anglais

Tom sadece para kazanma hakkında düşünür.
Translate from Turc to Anglais

Tom onun bir dahi olduğunu düşünür.
Translate from Turc to Anglais

Yaşarken tanınmayan birçok büyük düşünür ölümden sonra ünlü oldu.
Translate from Turc to Anglais

Hala birçok insan Zamboanga'yı Çiçekler Kenti olarak düşünür.
Translate from Turc to Anglais

Benimle oynamayı düşünür müsün?
Translate from Turc to Anglais

Kendini evrenin merkezi olarak düşünür.
Translate from Turc to Anglais

İnsanlar ne düşünür?
Translate from Turc to Anglais

Herkes dünyayı değiştirmeyi düşünür ama kimse kendisini değiştirmeyi düşünmez.
Translate from Turc to Anglais

Erkekler yalnızca tek şey hakkında düşünür.
Translate from Turc to Anglais

Her toplum, kendi refahını düşünür.
Translate from Turc to Anglais

Tom, sporun vakit kaybı olduğunu düşünür.
Translate from Turc to Anglais

Yakında robotlar, insanlar yerine de düşünür, belki!
Translate from Turc to Anglais

O her zaman haklı olduğunu düşünür.
Translate from Turc to Anglais

Hiç benim gibi biriyle çıkmayı düşünür müsün?
Translate from Turc to Anglais

Hiç benim gibi biriyle flört etmeyi düşünür müsün?
Translate from Turc to Anglais

Herkes benim bir gizem olduğumu düşünür.
Translate from Turc to Anglais

Annen ne düşünür?
Translate from Turc to Anglais

Dünyada tek bir kötü kadın vardır ama herkes ona sahip olduğunu düşünür.
Translate from Turc to Anglais

Bir kadın her şeyi para açısından düşünür.
Translate from Turc to Anglais

O bağımsız bir düşünür.
Translate from Turc to Anglais

Üzerinde düşünür müsün?
Translate from Turc to Anglais

Ben fakirleri sevmem, onlar sadece para düşünür.
Translate from Turc to Anglais

O sadece kendini düşünür.
Translate from Turc to Anglais

Hiç en iyi arkadaşının eski erkek arkadaşı ile çıkmayı düşünür müsünüz?
Translate from Turc to Anglais

Kadınlar gözlemler ve erkekler düşünür.

O sadece kendisi hakkında düşünür.

Çoğu kadın öyle düşünür.

Çoğu bilim adamı, onun bulgusunun birazını düşünür.

Tom kendisinin evrenin merkezi olduğunu düşünür.

Doğuştan Japonca bilen biri, İngilizcenin öğrenmek için zor olduğunu düşünür mü?

Tom her zaman haklı olduğunu düşünür.

Birçok insan, çocukların televizyon izlemeye çok fazla zaman harcadıklarını düşünür.

Kameralı her salak, fotoğrafçı olduğunu düşünür.

O, mavinin en güzel renk olduğunu düşünür.

Sence Tom kız kardeşimle çıkmayı düşünür mü?

Benimle evlenmeyi düşünür müsün?

Bir insan beyni ile düşünür.

Eğer böyle davranırsan o senin ondan nefret ettiğini düşünür.

Tom yaylı sazlar dörtlüsü duyduğunda sık sık Mary'yi düşünür.

Mary her zaman başkalarını düşünür.

O, şarkı söyleyebileceğini düşünür.

Çoğu insan sigarayı bırakmanın yapılması zor bir şey olduğunu düşünür.

Ben her zaman bağımsız bir düşünür oldum.

Tom benim her zaman kendimi tehlikeye atıyor olduğumu düşünür.

Tom asla hatalı olduğunu kabul etmez, çünkü onun bir zayıflık işareti olduğunu düşünür.

Bazı insanlar Shakespeare'e atfedilen eserlerin başka biri tarafından yazılmış olduğunu düşünür.

O, patronunu bir baba olarak düşünür.

O hep haklı olduğunu düşünür.

Marika zaman zaman dünyanın merkezi olduğunu düşünür.

En azından benim fikrimi düşünür müsün?

Tom bir görsel düşünür.

Neden biri onun iyi bir fikir olduğunu düşünür?

Annen seni böyle görürse ne düşünür?

Mary sadece onun bakışını düşünür.

Tom, Danca'nın dünyanın en güzel dili olduğunu düşünür.

O her zaman daha iyi bildiğini düşünür.

Tom kendisinin her şeyi bildiğini düşünür.

Fadıl kendisinin buradaki en iyi Arapça öğretmeni olduğunu düşünür.

Tüm sürücülerin yüzde doksanı, ortalamanın üzerinde olduklarını düşünür.

Tom kendisinin benden daha güçlü olduğunu düşünür.

Erkekler ve kadınlar farklı düşünür mü?

Çoğu kimse birkaç dil öğrenmenin olanaksız olduğunu düşünür.

Hiç olmazsa planımı düşünür müsün?

O kâr açısından her şeyi düşünür.

Tom her zaman başkalarını düşünür.

Bizim gibi çılgın insanlar kalbi ile düşünür.

Liseden mezun olmamış biriyle evlenmeyi düşünür müsün?

Geleceği sık sık düşünür müsün?

Ne demiş ünlü bir düşünür?

Çok konuşan az düşünür.

Tom bir düşünür.

İnsan on altı yaşındayken dünyayı değiştireceğini düşünür. On sekiz olduğunda düşünceleri sert bir kayaya çarpar. Yirmi yaşına geldiğinde hiçbir şey değiştiremeyeceğini anlar. Yirmi beş yaşına geldiğinde ise dünyanın onu değiştirdiğini fark eder. Aslında insan yirmi beş yaşında ölür, yetmiş beş yaşında gömülür.

Kötü avcı avını evde düşünür.

Kurt pusuya düşünce nasıl kurtulacağını değil, öcünü nasıl alacağını düşünür.

Tom bir bağımsız düşünür.

Taburcu olduktan sonra ücretsiz olarak Narcan almayı düşünür müsünüz?

Göç etmeyi düşünür müsün?

Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais