Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Turc example sentences with "düşünce"

Learn how to use düşünce in a Turc sentence. Over 100 hand-picked examples.

At düşünce boynunu kırdı.
Translate from Turc to Anglais

Rönesans ile skolastik düşünce yerini pozitif düşünceye bırakmıştır.
Translate from Turc to Anglais

Onu benim düşünce tarzıma ikna edebildim.
Translate from Turc to Anglais

Düşünce olmadan öğrenme emek kaybıdır.
Translate from Turc to Anglais

Dil olmasa, düşünce olmazdı.
Translate from Turc to Anglais

Düşünce özgürlüğü anayasa tarafından garanti altına alınmıştır.
Translate from Turc to Anglais

Düşünce özgürdür.
Translate from Turc to Anglais

Bir anlığınaydı o düşünce.
Translate from Turc to Anglais

Hafif bir düşünce farkımız vardı.
Translate from Turc to Anglais

Genel düşünce onun yanlış olduğudur.
Translate from Turc to Anglais

Daha fazla söylemek şu anda sahip olduğumdan daha fazla düşünce gerektirir.
Translate from Turc to Anglais

Düşünce gücü önemlidir.
Translate from Turc to Anglais

İçimden gizli saklı düşünce geçmiyor o an ne hissediyorsam buraya yazdım.
Translate from Turc to Anglais

Ne düşünce ama!
Translate from Turc to Anglais

Düşünce sistematiğiniz çok açık bu yüzden daha kompleks olmalısınız ki sizin organizasyona kötü niyetli insanlar girmesin.
Translate from Turc to Anglais

Düşünce alanında, saçmalık ve sapkınlık dünyanın ustaları olarak kalır, ve onların hakimiyeti ancak kısa süreler için askıya alınır.
Translate from Turc to Anglais

Düşünce iyi. Sadece bir problem var: Tom henüz evet demedi.
Translate from Turc to Anglais

Kötü bir düşünce bu.
Translate from Turc to Anglais

O aptalca bir düşünce.
Translate from Turc to Anglais

Bu düşünce çok cazip.
Translate from Turc to Anglais

Akşam yemeğinden sonra şogi oynamak bizim için iyi bir düşünce.
Translate from Turc to Anglais

Evrim bir düşünce değil gerçektir.
Translate from Turc to Anglais

Bu mükemmel bir düşünce!
Translate from Turc to Anglais

Senin görüşün, iyi bir düşünce gibi geliyor.
Translate from Turc to Anglais

Bu korkunç bir düşünce.
Translate from Turc to Anglais

Bu orijinal bir düşünce.
Translate from Turc to Anglais

Harika bir düşünce aklıma geldi.
Translate from Turc to Anglais

O aslında gerçekten güzel bir düşünce.
Translate from Turc to Anglais

Bu iyi bir düşünce.
Translate from Turc to Anglais

Sanıyorum iyi bir düşünce değil.
Translate from Turc to Anglais

Bu iyi bir düşünce gibi geliyor.
Translate from Turc to Anglais

Bu iyi bir düşünce değil.
Translate from Turc to Anglais

Bisikletimden düşünce kot pantolonumda bir delik açtım.
Translate from Turc to Anglais

Bu düşünce daha önce hiç aklıma gelmemişti.
Translate from Turc to Anglais

Bu düşünce tartışmalıdır.
Translate from Turc to Anglais

Tom bunun o kadar iyi bir düşünce olduğundan emin değil.
Translate from Turc to Anglais

Yeni bir düşünce üzerinde çalışıyorum.
Translate from Turc to Anglais

Bir insan, bildiği kelime sayısıyla orantılı düşünce üretebilir.
Translate from Turc to Anglais

Ne güzel bir düşünce!
Translate from Turc to Anglais

Bu güzel bir düşünce.
Translate from Turc to Anglais

Bu korkutucu bir düşünce.
Translate from Turc to Anglais

Onun düşünce biçimi biraz aşırı.
Translate from Turc to Anglais

Düşünce olmadan dil var olamaz.
Translate from Turc to Anglais

Bu harika bir düşünce.
Translate from Turc to Anglais

Tom bisikletinden düşünce yarışı bıraktı.
Translate from Turc to Anglais

Güzel bir düşünce var.
Translate from Turc to Anglais

O korkunç bir düşünce.
Translate from Turc to Anglais

Onlar hangi Budist düşünce okuluna üyedir?
Translate from Turc to Anglais

İçerik ve düşüncenin çoğu herhangi bir dile bağımlı olmasına rağmen, Japoncaya odaklanırken, cümle yapısındaki farklar ya da bireysel kelimelerin ayrı ve açıkça yazılmamaları gerçeği o zaman düşünce hakkında birkaç nokta gerektirir.

Korkarım bu iyi bir düşünce değil.

Bunun iyi bir düşünce olmadığını düşünüyorum.

O ilginç bir düşünce.

Bu ilginç bir düşünce.

Bu kötü bir düşünce değil.

Düşünce zincirimi kaybetmiş gibi görünüyorum.

Ne büyük bir düşünce!

İşte düşünce için biraz yiyecek.

Çok garip bir düşünce tarzın var.

O kötü bir düşünce.

O güzel bir düşünce.

O daha iyi bir düşünce olurdu!

O düşünce şekli birçok insanı etkiledi.

Benim görüşüme göre o iyi bir düşünce değil.

Bu ona bir düşünce verdi.

Bu onlara bir düşünce verdi.

Banyo yaparken bana iyi bir düşünce geldi.

Bir teori ve bir düşünce arasında büyük bir farklılık vardır.

Bu düşünce aklımdan geçti.

O korkutucu bir düşünce.

Bunun kötü bir düşünce olduğunu biliyordum.

Tom düşünce eli kesildi.

Tom düşünce yaralandı.

Konuşma dış düşünce ve düşünce iç konuşmadır.

Bu mesele dikkatli düşünce gerektirir.

O çok iç karartıcı bir düşünce.

Düşünce beni ürpertir.

Bu iyi düşünce, Tom.

Ben aslında bunun çok iyi bir düşünce olduğunu düşünüyorum.

Onun harika bir düşünce olduğunu düşünüyorum.

Üretken düşünce ve yaratıcılık; hayal gücü olmadan düşünülemez.

Bu rahatlatıcı bir düşünce.

Aklımda bir düşünce var.

Eğer daha fazla işine yaramadığını hissediyorsan, değiştiriver. Aynı düşünce yapısında çok uzun süre takılı kalmanın bir yararı yok.

Konuşma ucuz ama düşünce ücretsizdir.

Açıkça konuşmak gerekirse, senin düşünce biçimin demode.

Düşünce yeni değil.

O, düşünce içinde kaybolmuş gibi görünüyordu.

Girişimleriniz sayesinde basın tarafından ilerici ve ileriye dönük düşünce kuruluşu olarak tanınmaktayız.

Bugün dünyada var olan sorunlar onları yaratan düşünce düzeyiyle çözülemez.

Bir insan ölebilir, uluslar yükselip düşebilir, ancak bir düşünce yaşamaya devam eder. Düşünceler ölümsüz sürekliliğe sahiptir.

Bazen seninle ilgili tek bir düşünce birden dünyanın rengarenk ve daha büyük gözükmesine, dertlerin azalmasına yeterli oluyor ve içimi hoş bir duygu kaplıyor. İşte ask bu! Siyahı beyazı yok. Önemli olan kalpten sevmek.

Bu çok rahatlatıcı bir düşünce.

Bu oldukça korkunç bir düşünce.

Çağımızın sorunları yeni düşünce gerektirir.

Düşünce hiç aklından geçti mi?

Düşünce hiç aklımdan geçmedi.

Elbette düşünce aklımdan geçti.

Düşünce aklımdan geçti.

Onun kötü bir düşünce olduğunu düşündüm.

Sami bir düşünce suçu işledi.

Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais