Learn how to use düşkün in a Turc sentence. Over 49 hand-picked examples.
Müziğe çok düşkün.
Translate from Turc to Anglais
O, tenis oynamaya düşkün.
Translate from Turc to Anglais
Şu genç adam bisiklete binmeye çok düşkün.
Translate from Turc to Anglais
O, öğrenciye çok düşkün gibi görünüyor.
Translate from Turc to Anglais
Şu öğretmen kız öğrencilere düşkün olma eğilimindedir.
Translate from Turc to Anglais
Müziğe düşkün müsünüz?
Translate from Turc to Anglais
O, müziğe çok düşkün gibi görünüyordu.
Translate from Turc to Anglais
Bu tür müziğe özellikle düşkün değilim.
Translate from Turc to Anglais
Mary Charles'a çok düşkün hale geldi.
Translate from Turc to Anglais
Onun yüzüne düşkün değilim.
Translate from Turc to Anglais
Beyzbola düşkün müsün?
Translate from Turc to Anglais
Malta köpeklerine düşkün müsünüz?
Translate from Turc to Anglais
Radyo dinlemeye düşkün müsünüz?
Translate from Turc to Anglais
O, arkadaşları kadar müziğe düşkün.
Translate from Turc to Anglais
Bazı insanlar maddiyata meyilliyken bazıları güce bazıları da her ikisine düşkün olur.
Translate from Turc to Anglais
Birbirimize oldukça düşkün olduk.
Translate from Turc to Anglais
Tom takma adlara düşkün değil.
Translate from Turc to Anglais
Buna çok düşkün değilim.
Translate from Turc to Anglais
O, erkek çocuğa çok düşkün gibi görünüyor.
Translate from Turc to Anglais
Ann aşırı derecede çikolataya düşkün.
Translate from Turc to Anglais
Ann çilolataya düşkün.
Translate from Turc to Anglais
Yüzmeye düşkün müsün?
Translate from Turc to Anglais
Tom biraz rahatına düşkün davranıyor, değil mi?
Translate from Turc to Anglais
Bir sosyete moda toplumda iyi tanınan ve sosyal faaliyetlere ve eğlenceye düşkün bir kişidir.
Translate from Turc to Anglais
O, ev hayvanlarına düşkün değil.
Translate from Turc to Anglais
Onlar evcil hayvanlara düşkün değil.
Translate from Turc to Anglais
Biz evcil hayvanlara düşkün değiliz.
Translate from Turc to Anglais
O, törene düşkün bir adamdır.
Translate from Turc to Anglais
O, evcil hayvanlara düşkün değil.
Translate from Turc to Anglais
Büyük adamlar şehvetli zevklere düşkün.
Translate from Turc to Anglais
Ben senin kadar müziğe düşkün değilim.
Translate from Turc to Anglais
Ben senin kadar müziğe çok düşkün değilim.
Translate from Turc to Anglais
O kendisinden bahsetmeye düşkün gibi görünüyor.
Translate from Turc to Anglais
Tenis oynamaya düşkün değil misin?
Translate from Turc to Anglais
Tom avcılığa düşkün.
Translate from Turc to Anglais
Ben evcil hayvanlara düşkün değilim.
Translate from Turc to Anglais
O, yürüyüş yapmaya çok düşkün.
Translate from Turc to Anglais
Mary evcil hayvanlara düşkün değildir.
Translate from Turc to Anglais
Sen evcil hayvanlara düşkün değilsin, değil mi?
Translate from Turc to Anglais
Tom, Mary ona kendisine düşkün olduğunu, ancak onu sevmediğini söylediğinde çok kötü hissetti.
Translate from Turc to Anglais
Bu tür müziğe düşkün değilim.
Translate from Turc to Anglais
Tom Mary'ye çok düşkün.
Translate from Turc to Anglais
Tom golfe düşkün değildir.
Translate from Turc to Anglais
Tom bunu yapmaya düşkün gibi görünüyor.
Translate from Turc to Anglais
İnsanlar seni nefsine düşkün olmakla suçlar mı?
Translate from Turc to Anglais
Tom zevk ve eğlenceye düşkün biridir.
Translate from Turc to Anglais
Düşkün olarak gömülür, görkemli olarak diriltilir. Zayıf olarak gömülür, güçlü olarak diriltilir.
Translate from Turc to Anglais
Keşke insanlar güzelliğe düşkün oldukları kadar dürüstlüğe düşkün olsa.
Translate from Turc to Anglais
O özgürlüğüne çok düşkün biridir.