Learn how to use dünya in a Turc sentence. Over 100 hand-picked examples.
Dünya portakal şeklindedir.
Translate from Turc to Anglais
Dünya güzel bir gezegendir.
Translate from Turc to Anglais
1958'de, Brezilya ilk Dünya Kupası zaferini kazandı.
Translate from Turc to Anglais
Jabulani, 2010 FIFA Dünya Kupası'nın resmî maç topudur.
Translate from Turc to Anglais
Parasız bir dünya düşünebilir misiniz?
Translate from Turc to Anglais
İspanya, 2010 FIFA Dünya Kupası'nın galibidir.
Translate from Turc to Anglais
Fransa, 1998 Dünya Kupası'nın galibidir.
Translate from Turc to Anglais
2010 Dünya Kupası'nı Hollanda kazandı.
Translate from Turc to Anglais
İspanya, 2010 FIFA Dünya Kupası'nın galibi oldu ve millî takım logosu ilk yıldızını kazandı.
Translate from Turc to Anglais
Elektriksiz ve susuz bir dünya hayal edemeyiz.
Translate from Turc to Anglais
Gerhard Schröder, II. Dünya Savaşı boyunca yaşamayan ilk şansölyedir.
Translate from Turc to Anglais
Dünya dönüyor.
Translate from Turc to Anglais
Dünya nüfusu yükselme eğilimindedir.
Translate from Turc to Anglais
Dünya senin etrafında dönmüyor.
Translate from Turc to Anglais
Dünya ekonomisi şimdi gerileme döneminde.
Translate from Turc to Anglais
Güneşin etrafında dönen dokuz gezegen vardır, Dünya onlardan biridir.
Translate from Turc to Anglais
Tüm Dünya Zirve toplantısını izliyor.
Translate from Turc to Anglais
Dünya seyahatine çıkmak amacıyla parasını biriktiriyor.
Translate from Turc to Anglais
Dünya dönmeyi durdursa,ne olacağını tahmin edersin?
Translate from Turc to Anglais
Lockheed skandalı büyük Amerikan uçak üreticisi Lockheed ile ilgili dünya çapında bir rüşvet skandalıdır.Şubat 1976 da su yüzüne çıktı ve esas olarak yolcu uçaklarının sözleşmelerinin kabulüne odaklandı.
Translate from Turc to Anglais
Bu dünya için çok yaşlıyım.
Translate from Turc to Anglais
Merhaba dünya!
Translate from Turc to Anglais
Dünya aptal insanlarla dolu.
Translate from Turc to Anglais
Yağmur ormanları dünya yüzeyinin sadece yüzde ikisini kaplamasına karşın; vahşi bitki, hayvan ve bitki türlerinin yarısından fazlası orada yaşar.
Translate from Turc to Anglais
1914'te olduğu gibi 1939'da dünya bir savaşın eşiğindeydi.
Translate from Turc to Anglais
Gemi ile dünya etrafındaki yolculuğuna başladı.
Translate from Turc to Anglais
Belki bu dünya başka bir gezegenin cehennemidir.
Translate from Turc to Anglais
Farklı aklı olanlara, aynı dünya bir cehennem ve bir cennettir.
Translate from Turc to Anglais
Uluslararası satışlarımız büyümeye, Toyo Computer adını dünya çapında iş dünyasına getirmeye devam ediyor.
Translate from Turc to Anglais
İnsanlar gelirler ve giderler fakat dünya kalır.
Translate from Turc to Anglais
Birçok Avrupalı araştırmacılar on dokuzuncu yüzyılda eski Fars edebiyatı eğitimi almasına rağmen, yeni dünya çağdaş edebiyatımıza dikkat etmiyor.
Translate from Turc to Anglais
Dünya tehlikeli bir yerdir.
Translate from Turc to Anglais
Supersonic'in dünya şampiyonluğuna giden bütün yolu gideceğini düşünüyor musunuz?
Translate from Turc to Anglais
Tüm Mısır halkını fakirleştirdiğinden dolayı neredeyse tüm dünya Hüsnü Mübarek'i kınıyor.
Translate from Turc to Anglais
Dünya güneşten daha küçüktür.
Translate from Turc to Anglais
Dünya güneşten sonra üçüncü gezegendir.
Translate from Turc to Anglais
Dünya hepimizin yaşadığı yerdir.
Translate from Turc to Anglais
Dünyadan nefret ediyorum çünkü dünya benden nefret ediyor.
Translate from Turc to Anglais
Modern iletişim ve ulaşım sistemleri sayesinde dünya küçülüyor.
Dünya kültürleri oldukça benzer hale gelmektedir.
" Dünyanın çevresinin iyiliği için söylüyorum," ama aslında o "Dünya üzerinde yaşayan insanların iyiliği için. "
Yapay dünya uydularının fırlatılmasına yaygın olarak uzayın bir keşfi gözüyle bakılmaktadır.
Bana gelince, uluslararası klas bir insan olmaya çabalamak yerine açık fikirli bir dünya insanı olmak istiyorum.
Selam dünya!
Dünya haritasına bir bak.
Dünya kadınsız ne olurdu?
Onun her zaman, dünya hakkında büyük bir merakı oldu.
Dünya şimdi olduğu durumda olmasa, kimseye güvenemem.
1945 yılında İkinci Dünya Savaşı sona erdi.
İkinci Dünya Savaşı henüz bitmedi.
Soğuk Savaş İkinci Dünya Savaşından sonra başladı.
Kennedy, İkinci Dünya Savaşında bir Donanma kahramanı idi.
Sonunda, Birinci Dünya Savaşı resmen sona erdi.
Senatör Dole, İkinci Dünya Savaşı sırasında bir kahramandı.
Birinci Dünya Savaşı, sadece 15 yıl önce sona ermişti.
Birinci Dünya Savaşı, çabuk ve kolay sona ermedi.
Füze teknolojisi, İkinci Dünya Savaşı sırasında gelişti.
Bugünkü dünya rahat yaşamını petrole borçludur.
Bu kitap sadece İkinci Dünya Savaşına kadar uzanır.
Dünya yüzeyi volkanik aktivite nedeniyle yükseldi.
Bütün dünya bir atom savaşı ile yok edilebilir.
Bütün dünya savaşta yer aldı.
Tüm dünya şok oldu.
Tüm Dünya barışa açlık duyuyor.
Bütün Dünya üç tip insana bölünmüştür-parmak-kullananlar, çubuk- kullananlar, ve çatal-kullananlar.
Tüm dünya ünlü insanların türbesidir.
Animesiz dünya Internet erişimi olmayan bir çamaşır makinesi gibi olurdu.
Ödül parası dünya gezisine gitmeme olanak sağladı.
O bu yıl yüzmede üç dünya rekoru kırdı.
Bu antlaşmanın dünya barışına katkı sağlayacağını umuyorum.
Dünya çapında, gazeteler ve televizyon istasyonları Koko ve onun yavrusunun hikayesini anlattı.
Tom dünya rekoru kırdı.
Dünya bir gezegendir.
Bu küçük bir dünya.
Dünya yuvarlak.
O dünya rekoru kırdı.
WHO, Dünya Sağlık Örgütü anlamına gelir.
II. Dünya savaşı 1945'te sona erdi.
O, yeni bir dünya rekoru kırdı.
Hepimiz Dünya gezegeninde yaşıyoruz.
Dünya haritasına bir göz atın.
Onlar tekne ile dünya turuna çıktılar.
Dünya yuvarlaktır, düz değil.
Biz dünya barışı için çalışıyoruz.
O, dünya yörüngesine gitmedi.
Dünya petrolü tüketiyor.
II. Dünya Savaşı ne zaman patlak verdi?
Gücüm yeter yetmez dünya seyahati yapmayı planlıyorum.
O, ona uzun bir tatile çıkmasını tavsiye etti, bu yüzden o, derhal işi bıraktı ve dünya yolculuğuna çıktı.
Bu zalim bir dünya.
Ay'dan bakıldığında Dünya top gibi yuvarlaktır.
Dünya deli kaynıyor.
Dedem 2. Dünya Savaşı sırasında öldürüldü.
Dünya güneşin etrafında döner.
Dünya barışından endişeliyiz.
Tolstoy dünya çapında bir ün kazandı.
O, potansiyel Dünya şampiyonudur.
Dünya barışı için hepimiz istekliyiz.
Dünya ihtiyaçlarımızı tatmin edebilir ancak hırsımızı değil.
Dünya zalim.