Learn how to use dünyada in a Turc sentence. Over 100 hand-picked examples.
Mahjong dünyada çok popüler olan oyunlardan biri.
Translate from Turc to Anglais
Politik dünyada pek çok düşmanı var.
Translate from Turc to Anglais
Hiç şüphe yok ki İngilizce dünyada en çok konuşulan dildir.
Translate from Turc to Anglais
Dünyada birçok farklı halk vardır.
Translate from Turc to Anglais
Dünyada en çok kullanılan işletim sistemi Windows'tur.
Translate from Turc to Anglais
Futbol, dünyada en çok bilinen spordur.
Translate from Turc to Anglais
Dünyada Baskça konuşan 800,000'i aşkın kişi vardır.
Translate from Turc to Anglais
Dünyada 800,000'i aşkın Baskça konuşan kişi vardır.
Translate from Turc to Anglais
Dünyada yedi bini aşkın dil vardır.
Translate from Turc to Anglais
Ben, senin anlamayabileceğin bir dünyada doğdum.
Translate from Turc to Anglais
Dünyada birçok insan açtır.
Translate from Turc to Anglais
Dünyada bize iyi ders vermesinden başka hiçbir şey yok.
Translate from Turc to Anglais
Bütün dünyada barış vardı.
Translate from Turc to Anglais
Dünyada üç farklı tipte insan vardır: sayı sayabilenler ve sayamayanlar.
Translate from Turc to Anglais
Dünyada 2.500'ü aşkın yılan türü bulunmaktadır.
Translate from Turc to Anglais
Dünyada bazı insanlar açlıktan muzdariptir.
Translate from Turc to Anglais
Dünyada birçok iyi şey var.
Translate from Turc to Anglais
Çoğu ebeveyn, kendi çocuklarını, dünyada en iyi olarak görüyor.
Translate from Turc to Anglais
Bu dünyada değişkenlikten başka sürekli bir şey yoktur.
Translate from Turc to Anglais
Horatio, Cennette ve Dünyada sizin felsefenizde hayal edilenden çok daha fazla şeyler vardır.
Translate from Turc to Anglais
Sözde acemi skandalı duyulduğundan beri o politikacı dünyada gözden düştü.
Translate from Turc to Anglais
Dürüst olmak gerekirse, ben dünyada en doğru kişi değilim.
Translate from Turc to Anglais
Su olmasaydı, dünyada hayat olmazdı.
Translate from Turc to Anglais
Biz hepimiz dünyada barış için özlem duyuyoruz.
Translate from Turc to Anglais
Hayatım boyunca, tüm dünyada seyahat etmekten ve birçok farklı uluslarda çalışmaktan büyük zevk aldım.
Translate from Turc to Anglais
Dünyada en güzel yer nerededir?
Translate from Turc to Anglais
Tatoeba çevrimiçi dünyada en güzel yerdir.
Translate from Turc to Anglais
1918 yılında, pirinç fiyatından kaynaklanan ayaklanmalar tüm dünyada patlak verdi.
Translate from Turc to Anglais
Düşünceler göz açıp kapayana kadar tüm dünyada yayılacaktır.
Translate from Turc to Anglais
Paranın konuştuğu bu sert, küçük dünyada, onun hayat tarzı derin bir nefes taze hava gibi.
Translate from Turc to Anglais
Bu dergi, benim dünyada neler olup bittiğine yetişmem için yardımcı oluyor.
Translate from Turc to Anglais
Dünyada ilk deri fabrikası 2011 yılında Almanya'da açıldı.
Translate from Turc to Anglais
Ben dünyada en mutlu insandım.
Translate from Turc to Anglais
Bu dünyada kötü insan olduğuna inanmıyorum.
Translate from Turc to Anglais
Dünyada en çok arzu edilen adam olamayacağımın farkındayım fakat hâlâ benimle çıkmayı düşüneceğinden ümitliyim.
Translate from Turc to Anglais
Dünyada hiç kimse savaş istemez.
Translate from Turc to Anglais
Koşmayı dünyada her şeyden daha çok seviyorum.
Translate from Turc to Anglais
Ticari şirketlerimiz bütün dünyada işlerini yaparlar.
Translate from Turc to Anglais
Dünyada bir şeyi umursamıyorum.
Translate from Turc to Anglais
Tüm Dünyada ünlü oldu.
Translate from Turc to Anglais
Onun adı tüm Dünyada bilinir.
Dünyada birçok insan açlıktan ölüyor.
Bay Fujimori tüm dünyada ünlüdür.
New York dünyada en büyük şehirdir.
Standart İngilizce dediğimiz şey sadece bütün dünyada konuşulan birçok lehçeden biridir.
Dünyada hiçbir nehir Nil'den daha uzun değildir.
Tüm dünyada en sevdiğin şey nedir?
Japonya'da yapılan arabalar tüm dünyada kullanılmaktadır.
Tüm dünyada insanlar barış için endişeli.
Dünya Sağlık Örgütü alkolün kötü kullanımının dünyada ölümün ve sakatlığın önde gelen üçüncü sebebi olduğunu söylüyor.
Din, ahlak ile eş anlamlı olsa, Brezilya dünyada en bozulmamış ülke olur.
Dünyada insanın çok fazla alıp veremeyeceği tek şey sevgidir.
Cuzco, dünyada en çok ilgi çeken yerlerden birisi.
Biz dünyada yaşıyoruz.
Dünyada çok fazla zararlı böcek var.
Dünya yalan kardeşim, dünya yalan! Var mı yalan dünyada bakî kalan. Mal da yalan, mülk de yalan. Var biraz da sen oyalan.
Şeytanı bu dünyada aramak gerekli mi?
Şu dünyada istediğim şeylerden biri sevdiğim kadınla evlenmek.
Dünyada 4000'den fazla dil var.
Şimdi gerçek bir sevgi ve aşk var mı dünyada diye çok merak ediyorum.
Benim tek istediğim dünyada savaşların yaşanmaması ve insanların kültürlerinin paylaşılması ve saygı duyulması.
Dünyada şişmanlığın nadir olduğu tek bölge Afrika'da Sahra çölünün güney kısmıdır.
Dünyada pek çok ülke ve kültür var.
Ben kimim? Nereden geliyorum? Ölümden sonra hayat var mı? Dünyada yaşamın anlamı nedir?
Dünyada yedi binden fazla dil var.
Bu dünyada daimi tek şey değişimdir.
Endonezya dünyada yalnızca adalar üzerinde kurulu olan en büyük ülkedir.
Dünyada aşktan daha büyük bir gizem yoktur.
Dünyada barış istiyoruz.
Dünyada hiçbir şey bizi birbirimizden ayıramaz.
Dünyada sadece güzel insanlar yoktur.
Bu dünyada insan gibi davranmaya devam etmek zordur.
İnsanlar dünyada yaşar.
Su olmasa dünyada hiç kimse yaşayamaz.
Fransız bayrağı dünyada tek üç renkli bayrak değildir.
İran dünyada on sekizinci en büyük ülkedir.
Japonya'da öğrencilerin üniversitelere girmek için zor sınavlara girmeleri gerektiği tüm dünyada bilinmektedir.
Dünyada yapacak en zor şeylerden biri affetmektir.
Çirkin ve mutsuz bir dünyada, en zengin adam çirkinlik ve mutsuzluktan başka bir şey satın alamaz.
Eğer dünyada hiçbir şey yanlış olmasaydı, bize yapacak hiçbir şey olmayacaktı.
Elektriksiz bir dünyada yaşamayı hayal edemiyorum.
Dünyada kişisel çıkarlarını milli çıkarlardan önde tutan politikacılardan nefret ediyorum.
Dünyada politika çok kirli.
Dünyada devlet adamlarına yapılan süikastler dünya tarihini fazla etkilememiştir.
Dünyada sizin gibi etnik milliyetçiliği destekleyen insanları sevmiyorum.
Dünyada yaşayan her şey birbirine bağlıdır.
Dünyada birçok ergatif dil var ve Baskça da onlardan biri.
Emperyalizm ve etnik milliyetçilik dünyada barışın baş düşmanlarıdır.
Dünyada çok sayıda dil var ama seni ne kadar sevdiğimi ifade edebilecek hiçbir söz yok.
Dünyada en çok istediğim şey budur.
Dünyada olan her şeyi bilimle açıklayamazsın.
Dünyada bilimüstü şeyler de var.
Dünyada ne olursa olsun politikaya girmeyi düşünmüyorum.
Bu dünyada hiç mutlu olamadım, dünya benim için tam bir hayal kırıklığı.
Değişen dünyada değişen koşullara adapte olmak şart.
Dünyada Everest dağı kadar yüksek başka bir dağ yoktur.
Dünyada çok yalnız olduğumu unutma.
Büyük ihtimalle dünyada benim çok fazla zamanım yok.
Dünyada kaç tane ülke var.
Bir araştırmaya göre dünyada bir milyar insan yoksulluk çekiyor.