Learn how to use dedektif in a Turc sentence. Over 95 hand-picked examples.
O, zaman zaman dedektif hikayeleri okur.
Translate from Turc to Anglais
Canım dedektif hikayesi okumayı istedi.
Translate from Turc to Anglais
Tom özel bir dedektif tarafından gölge gibi izlendiğini düşünüyor.
Translate from Turc to Anglais
Tom bir dedektif kiralamak istedi.
Translate from Turc to Anglais
Yetenekli dedektif trajedinin nedenini araştırmak üzere atanmıştır.
Translate from Turc to Anglais
O bir dedektif.
Translate from Turc to Anglais
Tom bir dedektif.
Translate from Turc to Anglais
Dedektif meseleyi derhal incelemek için söz verdi.
Translate from Turc to Anglais
Onu bir dedektif olarak tanımladı.
Translate from Turc to Anglais
İki dedektif şüpheliyi izledi.
Translate from Turc to Anglais
Bu dedektif hikayesinin yarısındayım.
Translate from Turc to Anglais
Dedektif romanlarını okumaya daldı.
Translate from Turc to Anglais
Akşam yemeğinden sonra bir dedektif hikayesi okuyarak kendini eğlendirdi.
Translate from Turc to Anglais
O, bir özel dedektif kiraladı.
Translate from Turc to Anglais
Siz bir dedektif misiniz?
Translate from Turc to Anglais
Dedektif suç mahalline geldi.
Translate from Turc to Anglais
Dedektif olay hakkında binlerce insanı tam olarak sorguladı.
Translate from Turc to Anglais
Dedektif adamın suçuyla ilgili kesin kanıtı buldu.
Translate from Turc to Anglais
Tom dedektif romanları okumayı sever.
Translate from Turc to Anglais
Tom emekli bir dedektif.
Translate from Turc to Anglais
Tom'un özel bir dedektif kiralayacağını sanmıyorum.
Translate from Turc to Anglais
Tom karısının ve aşkının kirli çamaşırlarını ortaya dökmek için bir özel dedektif kiraladı.
Translate from Turc to Anglais
O bir özel dedektif.
Translate from Turc to Anglais
O bir özel dedektif kiraladı.
Translate from Turc to Anglais
Tom Mary'yi izlemesi için özel bir dedektif kiraladı.
Translate from Turc to Anglais
Tom özel bir dedektif kiraladı.
Translate from Turc to Anglais
Genç bir oğlanken, dedektif hikayaleri okuma bağımlısıydım.
Translate from Turc to Anglais
Kocasını izlemek için bir özel dedektif kiraladı.
Translate from Turc to Anglais
Tom neden bir özel dedektif kiralayacaktı?
Translate from Turc to Anglais
Tom gerçekten dedektif romanlarını sever.
Translate from Turc to Anglais
Dedektif gizemi çözmeyi başardı.
Translate from Turc to Anglais
Tom'un bir dedektif olduğunu biliyor muydun?
Translate from Turc to Anglais
Akşam yemeğinden sonra o sık sık dedektif hikayeleri okurdu.
Translate from Turc to Anglais
Tom dedektif hikayeleri okumayı sever.
Translate from Turc to Anglais
Dedektif Dan Anderson ve takımı, parkta daha kapsamlı bir araştırma yaptı.
Translate from Turc to Anglais
Bir özel dedektif ile anlaştı.
Translate from Turc to Anglais
Sokakta gördüğüm kişinin özel dedektif olduğunu düşünüyorum.
Translate from Turc to Anglais
Tom bir özel dedektif.
Translate from Turc to Anglais
O, bir dizi heyecanlı dedektif hikâyesi yazdı.
Translate from Turc to Anglais
Dedektif hikayeleri eğlendirici.
Translate from Turc to Anglais
Tom özel bir dedektif kiralamaya karar verdi.
Translate from Turc to Anglais
Dedektif Dan Anderson daha fazla sorgulama için Linda'yı karakola götürdü.
Translate from Turc to Anglais
Ben sadece dedektif hikayeleri okurum.
Translate from Turc to Anglais
O deneyimli bir dedektif.
Translate from Turc to Anglais
Dedektif suç inceliklerini anlamaya çalıştı.
Translate from Turc to Anglais
Dedektif Dan Anderson bir tazı gibi iz üzerinde kaldı.
Dedektif Dan Linda'yı tanıdığını iddia eden bir adamdan anonim bir ipucu aldı.
Neden özel bir dedektif tutmuyorsun?
Sevgili bayan, ben Polonyalı bir dedektif değilim. Ben uluslararası bir dedektifim.
O ara sıra dedektif romanları okur.
Dedektif Dan Anderson, Linda'yla görüştü.
Dedektif suçun delillerine sahiptir.
O, davayı soruşturmak için özel bir dedektif kiraladı.
O bir özel dedektif tuttu.
Tom özel bir dedektif tuttu.
Lisa Gardner, dedektif DD Warren hakkında polisiye romanlar yazıyor.
Bazen dedektif hikayeleri okur.
Dan cinayet hakkında Dedektif Linda Smith'le konuştu.
Dan, istasyonda Dedektif Matt Brown'la konuşmayı kabul etti.
Dedektif Dan Anderson FBI'yı çağırdı.
Dedektif Dan Anderson suç laboratuvarı sonuçları için endişeyle bekledi.
Dedektif Dan Anderson, Linda'nın ifadelerini doğruladı.
Dedektif Dan Anderson başka bir iz aldı.
Dedektif Dan Anderson nihayet bütün cinayet hikayesini bir araya getirdi.
Dedektif Dan Anderson, Linda'yı rutin yalan testine soktu.
Dedektif Dan Anderson silahlar için Linda'yı kontrol etti.
Dedektif Dan Anderson, U.S. Marshal Brown'ın ekibine katılmak için atandı.
Dedektif Dan Anderson o yolu izleyen tek soruşturmacıydı.
O özel bir dedektif tuttu.
O özel bir dedektif işe aldı.
Dedektif bazı ipuçlarını bulmak için bir büyüteç kullanır.
Onun bir psişik dedektif olması gerekir.
Dedektif kendini yaşlı bir beyefendi olarak kamufle etti.
Tom'un bir özel dedektif kiralaması gerekiyor.
Ben bir özel dedektif tuttum.
O bir dedektif hikaye okuyarak kendini eğlendirdi.
Altımızda bir dedektif var.
Senden iyi bir özel dedektif olurdu.
Fadıl özel bir dedektif tuttu.
Sadece dedektif romanları okurum.
Dedektif Sadık bebek ölümlerini soruşturdu.
Leyla bir özel dedektif tuttu.
Tom bir dedektif olmalı.
Tom son günlerde dedektif romanları okuyor.
Sami bir dedektif olmak istiyordu.
Sami bir özel dedektif tuttu.
Sami, Leyla'yı takip etmek için bir özel dedektif tuttu.
Sami bir özel dedektif.
Dedektif, katilin yeteneklerine hayran kaldı.
Agatha Christie bir İngiliz yazardı. 66 dedektif romanı ve 14 kısa öykü koleksiyonu ile tanınır.
Lestrade ünlü bir dedektif.
Lestrade meşhur bir dedektif.
Tom'un iyi bir dedektif olduğunu biliyorum.
Bir özel dedektif tarafından takip edildiğini düşünüyor.
O dedektif davadan alındı.