Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Turc example sentences with "dediği"

Learn how to use dediği in a Turc sentence. Over 70 hand-picked examples.

Sana dediği gibi yap.
Translate from Turc to Anglais

O, toplumun müziğe âşık dediği kişidir.
Translate from Turc to Anglais

İnsanların ne dediği umurumda değil.
Translate from Turc to Anglais

Onun ne dediği umurumda değil.
Translate from Turc to Anglais

Onun ne dediği açık değildi.
Translate from Turc to Anglais

Eğer doğum sancıları insanların dediği kadar acı verseydi, herkesin sadece bir çocuğu olurdu.
Translate from Turc to Anglais

Başkanın dediği her şeyi duyabiliyordum.
Translate from Turc to Anglais

Dediği odur.
Translate from Turc to Anglais

Tom'un dediği odur.
Translate from Turc to Anglais

Babasının dediği gibi oraya gitti.
Translate from Turc to Anglais

Doktorların ne dediği umurumda değil. Ne istersem yiyeceğim.
Translate from Turc to Anglais

Kimin ne dediği umurumda değil. Bence Tom iyi birisi.
Translate from Turc to Anglais

Tom'un ne dediği umurumda değil.
Translate from Turc to Anglais

Tom'un ne dediği hakkında düşünüyorum.
Translate from Turc to Anglais

Kanunun dediği bu.
Translate from Turc to Anglais

Onun dediği eşine her zaman sadık kaldığıydı.
Translate from Turc to Anglais

Tom'un dediği bu değil.
Translate from Turc to Anglais

Tom'un bana dediği gibi Esperanto'nun iki düşmanı var, bilgisizlik ve ön yargı.
Translate from Turc to Anglais

Tom'un ne dediği kimin umurunda?
Translate from Turc to Anglais

"Su" dediği zaman ona su verdi.
Translate from Turc to Anglais

Onların dediği hiçbir şeye inanma!
Translate from Turc to Anglais

Gelelim şimdi zurnanın zırt dediği yere.
Translate from Turc to Anglais

Onun dediği her şey doğru.
Translate from Turc to Anglais

Tom'un dediği gibi yaparsan ve gidersen en iyi olacağını düşünüyorum.
Translate from Turc to Anglais

Tom'un da dediği gibi her okuduğuna inanmamalısın.
Translate from Turc to Anglais

Konuşmada onun ne dediği bunu nasıl söylediğinden daha az önemlidir.
Translate from Turc to Anglais

Onun bana dediği şey beni gerçekten yaraladı.
Translate from Turc to Anglais

Arkadaşlarımdan çoğunun bana dediği budur.
Translate from Turc to Anglais

Onun dediği de, bu durumda geçerlidir.
Translate from Turc to Anglais

Onun ne dediği önemli değil.
Translate from Turc to Anglais

Onu, onun dediği yoldan yap.
Translate from Turc to Anglais

Tom kendisine aptal dediği için Mary'ye kızgın.
Translate from Turc to Anglais

Ben mutlu bir şekilde evliyim, herkesin ne dediği önemli değil.
Translate from Turc to Anglais

Dediği tamamen anlamsız.
Translate from Turc to Anglais

Tom'un dediği şey hakkında düşünüyordum.
Translate from Turc to Anglais

Onun tüm dediği bu mu?
Translate from Turc to Anglais

Dediği doğru değil.
Translate from Turc to Anglais

Zurnanın zırt dediği yerdeyim.
Translate from Turc to Anglais

Toplumun ne dediği umurumda değil.
Translate from Turc to Anglais

Tom zurnanın zırt dediği yerde.
Translate from Turc to Anglais

Şairin dediği gibi, biraz öğrenme tehlikeli bir şeydir.
Translate from Turc to Anglais

O, onların dediği gibi, yürüyen bir ansiklopedi.
Translate from Turc to Anglais

Onun dediği sonra beni şok etti.
Translate from Turc to Anglais

Bir dediği bir dediğini tutmuyor.
Translate from Turc to Anglais

Dünyanın çoğunun football dediği şeye Amerikada soccer deniliyor.
Translate from Turc to Anglais

Onların dediği gibi, bu sadece bir sıyrık.
Translate from Turc to Anglais

Şirket zurnanın zırt dediği yerde.
Translate from Turc to Anglais

Ben onun dediği şeyi onun söylediği aynı şekilde tekrarladım.
Translate from Turc to Anglais

Çoğu insan Tom'un dediği gibi yapacak.

Dediği şeye gerçekten inanıyor mu?

Onun dediği şeyi yapacağım.

Dediği gibi yapmanı öneririm.

Onun dediği gibi yapmanı öneririm.

Tom'un dediği şeyi komik buldum.

Allah'ın dediği olur.

Altı olur, yedi olur, hep Allah'ın dediği olur.

Tom'un dediği hiç de önemli değil.

Tom'un dediği doğru muhtemelen.

Ali'nin maşallah dediği üç gün yaşamıyor.

Kuran'ın ne dediği hakkında hiçbir fikri yok.

Tom'un dediği bu muydu?

Tom, Mary'nin yapmalısın dediği her şeyi yaptı.

Dediği mantıklı.

Ali'nin ne dediği beni bağlamaz.

Niye onun dediği gibi yapmadın?

Onun dediği her şeyi anlıyorlar.

Ali zurnanın zırt dediği yerde telefon etti.

Tom'un babası oğlunu adam edip yola getirmek için çok uğraştı, ama neticede "vermeyince Mabut neylesin Mahmut" misali Allah'ın dediği oluyor.

Senin arkadaşlarının ne dediği umurumda değil.

İnsanların ne dediği ile ilgilenmiyorum.

Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais