Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Turc example sentences with "deniz"

Learn how to use deniz in a Turc sentence. Over 100 hand-picked examples.

Deniz suyunu içemezsin çünkü su çok tuzlu.
Translate from Turc to Anglais

Ben et, kabuklu deniz ürünleri, kümes hayvanları ya da et suyu yemem.
Translate from Turc to Anglais

Tatilde deniz kenarına giderdik.
Translate from Turc to Anglais

Bu cihaz deniz suyunu kolaylıkla içme suyuna çevirmeyi mümkün kıldı.
Translate from Turc to Anglais

Fırtınalı denizlerde onu deniz tuttu.
Translate from Turc to Anglais

Newport gibi, deniz kenarındaki tatil köyleri yaz aylarında çok kalabalıktır.
Translate from Turc to Anglais

Paul'un ailesi yaz mevsimini her yıl deniz kenarında geçiriyor.
Translate from Turc to Anglais

Ben, bir deniz nakliyat şirketi için çalışıyorum.
Translate from Turc to Anglais

Arka planda deniz manzaralı bir resmimizi çektirelim.
Translate from Turc to Anglais

Deniz samuru, sırtüstü yüzerken istiridye yemeyi seviyor.
Translate from Turc to Anglais

Biz bütün gün deniz kenarında eğlendik.
Translate from Turc to Anglais

Deniz Günü, temmuz ayının üçüncü pazartesi günü kutlanan, Japonya'nın ulusal bayramlarından biridir.
Translate from Turc to Anglais

Son zamanlarda tuhaf bir deniz yaratığı bulundu.
Translate from Turc to Anglais

Yuriko deniz biyolojisinden mezun bir öğrenci, bir balık tankının içinde uykuya daldı ve ahtapotlar ve deniz yıldızları ile kaplı olarak uyandı.
Translate from Turc to Anglais

Deniz yoluyla mı veya hava yoluyla mı seyahat edersiniz?
Translate from Turc to Anglais

Tom sahilde bazı güzel deniz kabukları topladı.
Translate from Turc to Anglais

Tom deniz evinin yasa dışı eylemler için kullanıldığını bilmediğini iddia etti.
Translate from Turc to Anglais

İlk kez, Japon Deniz Kuvvetleri yenilmişti.
Translate from Turc to Anglais

Tom bir kase deniz tarağı çorbası yedi.
Translate from Turc to Anglais

O, deniz kenarı villası almanın peşinde koşuyor.
Translate from Turc to Anglais

Kabuklu deniz hayvanlarını sevmiyorum.
Translate from Turc to Anglais

Tom deniz piyadelerine katıldı.
Translate from Turc to Anglais

Uçurum deniz üzerinde duruyor.
Translate from Turc to Anglais

Lütfen bunu deniz postasıyla gönder.
Translate from Turc to Anglais

Deniz martıları alçaktan uçuyor.
Translate from Turc to Anglais

Onun deniz kenarında bir sayfiye evi var
Translate from Turc to Anglais

Deniz sakin ve yumuşak görünüyor.
Translate from Turc to Anglais

Muhtemelen onları deniz tutacak.
Translate from Turc to Anglais

İngiliz dili bir deniz gibi etrafımızı sarıyor.
Translate from Turc to Anglais

Tüm yolcuları fırtına sırasında deniz tuttu.
Translate from Turc to Anglais

Son petrol sızıntısından beri hiç deniz ürünü yemedim.
Translate from Turc to Anglais

Deniz haşindir.
Translate from Turc to Anglais

Soğuk Savaş döneminde Küba ve Vietnam'da Sovyet deniz ve hava deniz üsleri vardı.
Translate from Turc to Anglais

Benim bir deniz evim yok.
Translate from Turc to Anglais

Onun deniz kenarında bir evi var.
Translate from Turc to Anglais

Donanma bizim deniz kıyımızı savunur.
Translate from Turc to Anglais

Bugün deniz sıcaktı.
Translate from Turc to Anglais

Deniz gittikçe vahşileşti.
Translate from Turc to Anglais

Deniz kaplumbağalarının uzun bir ömrü vardır.
Translate from Turc to Anglais

Fırtınadan sonra, deniz sakindi.
Translate from Turc to Anglais

Deniz kenarında eğlendik.
Translate from Turc to Anglais

Tatilimizi deniz kenarında geçirdik.
Translate from Turc to Anglais

Favori deniz ürünü türün nedir?
Translate from Turc to Anglais

Fırtınadan dolayı deniz haşindi.

Favori kabuklu deniz hayvanın nedir?

Yolcular bir deniz kenarı otelinde kaldılar.

Tatilimizi her zaman deniz kenarında geçiririz.

Wendy'nin deniz kenarında yetiştiği doğru fakat o iyi bir yüzücü değil.

Pilota deniz kuvvetleri helikopterini uçurttular.

Beni deniz tutar.

Deniz sakin.

O bir deniz bilimci.

Ülkenizde deniz yosunu yer misiniz?

Yeryüzü deniz ve karadan oluşur.

Bunu deniz postasıyla gönderin.

Bazı aileler tatillerini deniz kenarında geçiriyorlar.

Deniz yoluyla geldi ama havayoluyla gitti.

Fırtınadan sonra deniz tekrar sakinleşti.

Pencereden güzel bir deniz manzaramız var.

Dağ deniz seviyesinden 2000 metre yukarıda.

Bir ağaç gölgesinde hamağa ve göl veya deniz manzarasına ihtiyacım var.

Sence devletin malı deniz yemeyen domuz mu?

Deniz ürünlerini seviyorum.

Deniz mavidir.

Tom hafta sonunu deniz evinde geçirdi.

Deniz gerçekten durgundu.

Deniz seviyesinin ne kadar üstündeyiz?

Deniz sakinlikten uzak.

İrlanda ve İngiltere deniz ile ayrılır.

Gökyüzü,deniz ile karışmış gibi göründü.

Deniz seviyesinin altında olan toprakları su basacak. Bu, insanların evsiz kalması ve ürünlerinin tuzlu su tarafından tahrip edileceği anlamına gelir.

O bir deniz biyoloğu.

Deniz sakindi.

Bu koliyi deniz yoluyla Japonya'ya göndermek istiyorum.

Bir deniz aslanı burnunda bir topu dengeleyebilir.

Ermenistan'da deniz yoktur.

Mary koleji bitirdikten sonra deniz kuvvetlerine katıldı.

Tom deniz ürünlerini sever.

Keşke zengin olsaydım. Deniz kenarında bir villa satın alırdım.

Deniz beyaz köpüklüydü.

Deniz çok geniş.

Bu yer deniz seviyesinin altındadır.

Deniz kıyısında yaşadığım için sık sık plaja giderim.

Deniz çarşaf gibiydi.

Deniz çok derin.

Dağın tepesi, yaklaşık olarak deniz seviyesinin 2000 metre üzerindedir.

Tom ve Mary deniz kuvvetlerine katıldılar.

Tom nadiren deniz ürünü yer.

Tom'la deniz yolculuğuna gitmeyi gerçekten dört gözle bekliyorum.

Fırtına sonrası deniz sakindi.

Tom deniz tutmuş gibi görünüyor.

Deniz suyu saydam değildir.

Hiç deniz kestanesi yedin mi?

Ben sahilde deniz kabukları topluyorum.

Bir erkek çocuğu olarak her yaz deniz kenarına giderdi.

Kendini hâlâ deniz kuvvetlerinden mi sanıyorsun?

Deniz feneri var.

Ben salamura balık ve deniz ürünleri istiyorum.

Deniz kaplumbağaları her zaman yumurtadan çıktıkları sahile dönerler.

Istakozlar bir deniz hayvanları sınıfına aittir.

Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais