Learn how to use derde in a Turc sentence. Over 53 hand-picked examples.
Patronu gerçeği öğrendiğinde, yalan onun başını derde soktu.
Translate from Turc to Anglais
Ne zaman başım derde girse Tom yanımda olur.
Translate from Turc to Anglais
Tom Mary'ye başını derde sokmayacağına söz verdi.
Translate from Turc to Anglais
Tom başını tekrar derde sokmadan önce, o sadece zaman meselesidir.
Translate from Turc to Anglais
O ne zaman başı derde girse kız kardeşinin yardımına sığınır.
Translate from Turc to Anglais
Tom'la yakından ilgilenin ve onun başını derde sokmadığından emin olun.
Translate from Turc to Anglais
John, başım derde girdiğinde bana destek olurdu.
Translate from Turc to Anglais
Başını derde sokmak istemiyorum.
Translate from Turc to Anglais
Ne zaman başım derde girse yanımda oldu.
Translate from Turc to Anglais
Onun yeni fikirleri daha tutucu iş arkadaşlarıyla sık sık başını derde sokuyor.
Translate from Turc to Anglais
Başınızı derde sokmak istemiyorum.
Translate from Turc to Anglais
Başını derde sokmasını istemiyorum.
Translate from Turc to Anglais
Bunu yaptığım için başımı bir sürü derde sokabilirim.
Translate from Turc to Anglais
Her derde deva.
Translate from Turc to Anglais
Sen hiç hukukla başını derde soktun mu?
Translate from Turc to Anglais
Tom'un başını derde sokmasını istemiyorum.
Translate from Turc to Anglais
Bu çocukların her zaman ebeveynleri ile başı derde girer.
Translate from Turc to Anglais
Polislerle başı hep derde giriyordu.
Translate from Turc to Anglais
Onu yaparsam başım derde girebilir.
Translate from Turc to Anglais
Başın derde girecek.
Translate from Turc to Anglais
Tom'un başı hayatı boyunca hiç derde girmedi.
Translate from Turc to Anglais
Başını derde soktuğum için üzgünüm.
Translate from Turc to Anglais
Tom'un başı nasıl derde girdi?
Translate from Turc to Anglais
Tom'un hiç başı derde girmedi.
Translate from Turc to Anglais
O, kocasının başı ne zaman derde girse onu destekledi.
Translate from Turc to Anglais
Umarım başımızı derde sokmayız.
Translate from Turc to Anglais
Tom'un ebeveynleri o, Şikago'da başını derde sokmaya devam ettiği için onu Boston'a gönderdi.
Translate from Turc to Anglais
Polisle başımızı derde sokmaktan seni şahsen sorumlu tutuyorum.
Translate from Turc to Anglais
Onunla vakit geçirirsen başın derde girer.
Translate from Turc to Anglais
Annem bana başımı derde sokmamamı söyledi.
Translate from Turc to Anglais
Neden başın hep derde giriyor?
Translate from Turc to Anglais
Başımız hiç derde girmedi.
Translate from Turc to Anglais
Bir daha asla başım derde girmeyecek.
Translate from Turc to Anglais
Onu yapmazsa Tom'un başı derde girer.
Translate from Turc to Anglais
Tom her zaman başı derde giriyor gibi görünüyor.
Translate from Turc to Anglais
Zaman hiçbir derde deva değildir. Sadece zamanla acısına alışıyorsun.
Translate from Turc to Anglais
Tom bunu yaparsa başı derde girecek.
Translate from Turc to Anglais
Sami, Leyla'nın başının derde girmesini istemedi.
Translate from Turc to Anglais
Neden hep başın derde girer?
Translate from Turc to Anglais
Tom zaman zaman başını derde sokuyor.
Translate from Turc to Anglais
Tom'un başı derde girdi mi?
Translate from Turc to Anglais
Hangi derdin dermanısın? Söyle, o derde düşeyim.
Translate from Turc to Anglais
Tom'un başı Japonya'dayken Yakuza'yla derde girdi.
Translate from Turc to Anglais
Tom'un başı İtalya'dayken Camorra'yla derde girdi.
Translate from Turc to Anglais
Tom'un başı İtalya'dayken Cosa Nostra'yla derde girdi.
Tom'un başı Rusya'dayken Bratva'yla derde girdi.
Tom'un başı Fransa'dayken Milieu'yle derde girdi.
Fazla açık sözlülük bazen insanın başını derde sokabiliyor.
Başını derde sokmamak için ondan uzak durmalısın.
Unutma; başını derde sokmak yok, ki buna çok eğilimli biri olduğunu biliyorum.
En uzun geceyi ne yıldız ne takvim hesabı yapanlar bilir. Derde tutulmuş sarhoş gönüllere sor ki geceler kaç saattir.
Başımıza açtığın derde bak.
Hiç kanunla başınız derde girdi mi?