Learn how to use derdi in a Turc sentence. Over 48 hand-picked examples.
Tom evet derdi.
Translate from Turc to Anglais
Babam vakit nakittir derdi.
Translate from Turc to Anglais
Derdi dünya olanın, dünya kadar derdi vardır.
Translate from Turc to Anglais
Onların genişleme gibi bir derdi var mı?
Translate from Turc to Anglais
Babam da hep bunu derdi.
Translate from Turc to Anglais
Babam da hep böyle derdi.
Translate from Turc to Anglais
Annem de hep bunu derdi.
Translate from Turc to Anglais
Annem de hep böyle derdi.
Translate from Turc to Anglais
Tom'un arkadaşları ona Money Bags derdi.
Translate from Turc to Anglais
Tom ne derdi?
Translate from Turc to Anglais
Öğretmenimiz bizi bir değnekle dövmeden önce "Bu, sizden ziyade beni incitecek." derdi.
Translate from Turc to Anglais
Herkes ona Tony derdi.
Translate from Turc to Anglais
Elin derdi seni mi gerdi?
Translate from Turc to Anglais
Dert sana dert oluncaya kadar, derdi dert etme.
Translate from Turc to Anglais
O, anaokulundayken, bütün erkek çocukları ona "prenses" derdi.
Translate from Turc to Anglais
Rüyada deniz görmek zenginliktir, derdi büyükannem.
Translate from Turc to Anglais
Başkaları ne derdi?
Translate from Turc to Anglais
Onun büyükbabası ona "Tom, sen hiçbir işe yaramazsın" derdi.
Translate from Turc to Anglais
Ailem bana Tom derdi.
Translate from Turc to Anglais
Tom işe giderken her zaman elveda derdi.
Translate from Turc to Anglais
Sachiko her zaman "Hasta olma ihtimaline karşın bir kenara biraz para koysan iyi olur" derdi.
Translate from Turc to Anglais
Tom bana aptal pislik derdi.
Translate from Turc to Anglais
Allah kahretsin, onların derdi ne?
Translate from Turc to Anglais
Tom'un arkadaşları ona Bay Para Çantaları derdi.
Translate from Turc to Anglais
Annen ne derdi?
Translate from Turc to Anglais
Annem böyle yaygın insanlarla ilişkili olduğunu bilseydi ne derdi!
Translate from Turc to Anglais
Çocuklar eskiden bana ne derdi biliyor musun?
Translate from Turc to Anglais
Tom, Mary'nin ciddi bir derdi olduğunu biliyordu.
Translate from Turc to Anglais
Babam hep derdi ki: „Eğer atlı kırmızı bir araba görürsen, o bir Ferrari'dir !“
Translate from Turc to Anglais
Tom buna ne derdi?
Translate from Turc to Anglais
Büyük başın derdi büyük olur.
Translate from Turc to Anglais
Herkesin delisi evinde, derdi karnında.
Translate from Turc to Anglais
Tom'un tek derdi para gibi görünüyor.
Translate from Turc to Anglais
Tom'un bir derdi var.
Translate from Turc to Anglais
Tom'un derdi kendine yetiyor.
Translate from Turc to Anglais
Tom'un yeterince derdi var.
Translate from Turc to Anglais
Ali'nin derdi başından aşkın.
Translate from Turc to Anglais
Ali'nin benimle derdi var.
Translate from Turc to Anglais
İktidarın derdi ülkeyi değil kendi istikbalini kurtarmak.
Translate from Turc to Anglais
Babama hayatın anlamını sordum. Önce doğarsın, sonra şanslıysan okursun, sonra çocuğun için yaşarsın derdi.
Translate from Turc to Anglais
Sen neşeden haber ver, derdi herkes tanıyor.
Translate from Turc to Anglais
Dedem biraz eski kafalı olduğu için kravata "medeniyet yuları" derdi.
Translate from Turc to Anglais
Derdi dünya olanın dünya kadar derdi olur.
Translate from Turc to Anglais
Bu dünyada her akıllı kişinin bir derdi olmasına karar verilmiştir. Aklı bol olup da rahat yaşayan olmuş mu? Binlerce bilgili, erdemli kişi gelip geçti de kimse çözemedi bu bilmecenin gizemini.
Translate from Turc to Anglais
Her akşam ağlıyor demek ki kimseye söyleyemediği bir derdi var.
Herkes bana o sıralarda Tony derdi.
Herkes bana o zamanlar Tony derdi.
Herkes o günlerde bana Tony derdi.