Learn how to use derken in a Turc sentence. Over 25 hand-picked examples.
İstediğine inan derken bile saklıyorsun.
Translate from Turc to Anglais
Problemi çözeyim derken daha büyük problemler çıkarmamaya gayret et.
Translate from Turc to Anglais
Gelişelim derken kendi öz kültürümüzü yitirdik.
Translate from Turc to Anglais
Sizleri kurtarayım derken ben ölüyordum.
Translate from Turc to Anglais
Kaş yapayım derken göz çıkardım.
Translate from Turc to Anglais
Seni seviyorum derken ciddiydim.
Translate from Turc to Anglais
Tehlikeli derken neyi kastediyorsun?
Translate from Turc to Anglais
Derken maceralarımızı anlatmaya başladım.
Translate from Turc to Anglais
Karga kekliği taklit edeyim derken kendi yürüyüşünü şaşırmış.
Translate from Turc to Anglais
Kaş yapalım derken göz çıkardık.
Translate from Turc to Anglais
Kaş yapayım derken göz çıkarmaya gerek yok.
Translate from Turc to Anglais
Sanayi derken oto tamiri kastedilen bir ülkede yaşıyoruz.
Translate from Turc to Anglais
Sami evet derken şaka ediyordu.
Translate from Turc to Anglais
Derken, günün serinliğinde bahçede yürüyen RAB Tanrı'nın sesini duydular. O'ndan kaçıp ağaçların arasına gizlendiler.
Translate from Turc to Anglais
Şaka yapayım derken şaka konusu oldum.
Translate from Turc to Anglais
Bunu yapmadım derken yalan söylemiştim.
Translate from Turc to Anglais
''Büyük düşünmek'' derken kastedilen nedir?
Translate from Turc to Anglais
Ha bitti ha bitecek derken akşamı ettik.
Translate from Turc to Anglais
"Mutlu olmanız çok iyi" derken sanki ona çok uzaklardan teleskopla bakıyormuş gibiydi.
Translate from Turc to Anglais
Bunu derken sigara içiyordu.
Translate from Turc to Anglais
Sınavdan full çekeceğim derken zıkkımın kökünü yedim.
Translate from Turc to Anglais
Ağzım burnum derken saati on iki etmişiz.
Translate from Turc to Anglais
Ağzım burnum derken akşamı etmişiz.
Translate from Turc to Anglais
Temel on katlı binanın çatısında uydu montajı yaparken ayağı kayıp aşağı düşmüş. 10, 9, 8, 7 derken 1. kata geldiğinde "Şükürler olsun. Ha bu kata kadar ölmeden geldim. Artık birinci kattan düşsem de ölmem da" demiş.
Translate from Turc to Anglais
Tam pandemi önlemleri bitiyor, bez maskelerden kurtulunuyor derken çalan savaş tamtamları, bu sefer de gaz maskelerine mi sıra gelecek diye düşündürtüyor.
Translate from Turc to Anglais