Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Turc example sentences with "dev"

Learn how to use dev in a Turc sentence. Over 67 hand-picked examples.

Dev pandalar sadece Çin'de yaşarlar.
Translate from Turc to Anglais

Bu, bir kişi için küçük bir adımdır ama insanlık için dev bir sıçramadır.
Translate from Turc to Anglais

Onun dev gibi yapısı tarafından cüceleştim.
Translate from Turc to Anglais

Bir bakıma uzun boyunlu ve dişsiz çok büyük çenesi olan dev dinozorlar gibi şu görüntüler ortaya çıktı.
Translate from Turc to Anglais

Dev herkes tarafından sevilmiyordu.
Translate from Turc to Anglais

Bürokratlar dev şirketler ile sağlam bağları sürdürürler.
Translate from Turc to Anglais

Nancy daha önce bir dev panda görmemişti.
Translate from Turc to Anglais

Dev gibi bir kuş ona doğru uçarak geldi.
Translate from Turc to Anglais

Dev tanker az önce rıhtımdan ayrıldı.
Translate from Turc to Anglais

Dev bir tanker rıhtımdan ayrıldı.
Translate from Turc to Anglais

Dev gibi bir fırtına.
Translate from Turc to Anglais

O futbol oyuncusu dev gibidir.
Translate from Turc to Anglais

Dev bir federal bütçe açığı, yıllardır Amerikan ekonomisinin başına bela oldu.
Translate from Turc to Anglais

Tom dev bir eşek arısı tarafından öldürüldü.
Translate from Turc to Anglais

Yeni yıl dev adımlarla yaklaşıyor.
Translate from Turc to Anglais

Çocuklar, dev gibi bir kardan adam yaptılar.
Translate from Turc to Anglais

O araba dev bir motora sahip.
Translate from Turc to Anglais

Dev uyandı!
Translate from Turc to Anglais

Dev dalga Kanoyu sular altında bıraktı.
Translate from Turc to Anglais

Cüce bile olsaydım, aynı anda dev olurdum.
Translate from Turc to Anglais

Kültür güneşi batınca, cüceler de dev gibi gözükür.
Translate from Turc to Anglais

Deniz tarağının en büyük türü dev deniz tarağıdır.
Translate from Turc to Anglais

Hiç küçük dev gördünüz mü?
Translate from Turc to Anglais

O köpek dev gibi.
Translate from Turc to Anglais

Bakanlık binasındaki dev posterde "cehalet köleliktir!" diyor.
Translate from Turc to Anglais

Dev kaplumbağa Yalnız George, Galapagos Adaları'nda öldü.
Translate from Turc to Anglais

Yalnız George, türünün son dev kaplumbağasıydı.
Translate from Turc to Anglais

Yalnız George olarak bilinen Galapagos Adalarının dev kaplumbağası öldü.
Translate from Turc to Anglais

Güneş yaklaşık 5 milyar yıl içinde kırmızı bir dev olacaktır.
Translate from Turc to Anglais

Dev bir kertenkele şehri mahvediyor.
Translate from Turc to Anglais

Köprü dev bir robot tarafından yıkıldı.
Translate from Turc to Anglais

Dev bir kertenkele kenti yok ediyor!
Translate from Turc to Anglais

Belediye başkanı dev bir makasla kurdeleyi kesti.
Translate from Turc to Anglais

Dev mürekkep balığının bilimsel ismi nedir?
Translate from Turc to Anglais

Jüpiter dev bir gezegendir.
Translate from Turc to Anglais

Bu ormanda dev yılanlar vardır.
Translate from Turc to Anglais

Ben dev bir kova içinde yaşıyorum.
Translate from Turc to Anglais

Jüpiter'in Büyük Kırmızı Leke'si dev bir fırtınadır.
Translate from Turc to Anglais

Bu yıl dev bir mısır mahsulü olacak.
Translate from Turc to Anglais

Dev weta, Yeni Zelanda için endemiktir.
Translate from Turc to Anglais

Dev weta, Yeni Zelanda'ya özgüdür.
Translate from Turc to Anglais

Dev weta dünyanın en büyük böceklerinden biridir.
Translate from Turc to Anglais

Dev salyangozlar Florida'yı istila ettiler.
Translate from Turc to Anglais

Evren dev bir atom ve her şey ondan etkilenir.
Translate from Turc to Anglais

Doldurulmuş dev bir panda ayım var.
Translate from Turc to Anglais

Büyük Dane, dev boyutuyla bilinen evcil köpek cinsidir.

Dev pasifik ahtapotları vahşi doğada beş yıla kadar yaşayabilir.

Dev bir kalamarın ilk görüntüleri, Japonya kıyılarında 2012'de yakalandı.

Yunanlılar dev ahşap bir at inşa ettiler.

Bay Hill'in evinin önünde yatan dev bir köpek gördüm.

Tsunamiler, depremler ya da deniz altındaki volkanik patlamaların sebep olduğu dev dalgalardır.

Dev bir asteroit dünya ile çarpıştığında Tom masasında oturuyordu.

Kendini dev aynasında görme Tom.

Golden sonra kalabalık pozisyonun tekrarını izlemek için dev ekrana odaklandı.

Yaşımız denizdeki dev bir dalga gibidir. Kendini onun akışına bırakan, üstünde seyir eder. Ona karşı mücadele eden, batar.

Anadoluspor bu galibiyetle şampiyonluk yolunda dev bir adım attı.

Parthenon'un içinde dev bir Athena heykeli vardı.

Çok sayıda ülke ileri yönde dev adımlar attı.

Kayakçı süper dev slalomda da gümüş madalya aldı.

Dev farklar yaratabilirsiniz.

Pandemi süreci pek çok bireysel satıcıyı olumsuz etkilerken Amazon gibi dev şirketler servetine servet kattı.

Grönland'da eriyen kar sularının oluşturduğu nehirler, buz katmanlarındaki oluklardan geçerek okyanusa ulaştıran moulin adındaki dev çukurlara akar.

Tavanda dev bir delik vardı.

Kalman dev bir su böceği tarafından ısırıldı.

Bir dev kadar güçlü hissediyorum.

Evren dev bir beyindir ve kendi bilinci vardır.

Evren dev bir beyindir ve kendi bilincine sahiptir.

Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais