Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Turc example sentences with "doğum"

Learn how to use doğum in a Turc sentence. Over 100 hand-picked examples.

Dün on yedinci doğum günümdü.
Translate from Turc to Anglais

Yarın benim doğum günüm.
Translate from Turc to Anglais

Bugün Haziran'ın 18'i ve bugün Muiriel'in doğum günü!
Translate from Turc to Anglais

Doğum günü hediyesi olarak sana kalem aldım.
Translate from Turc to Anglais

Anime yönetmeni Satoshi Kon, kırk yedinci doğum gününden kısa süre önce 24 Ağustos 2010 tarihinde pankreas kanserinden öldü.
Translate from Turc to Anglais

Doğum kontrolü için bir prezervatif kullandın, değil mi?
Translate from Turc to Anglais

Alain çocukluğuna bağlıdır, her zaman doğum yerinde kalmak istiyor.
Translate from Turc to Anglais

Babam, doğum günüm için bana bir kamera aldı.
Translate from Turc to Anglais

Babam, doğum günüm için bana birkaç CD aldı.
Translate from Turc to Anglais

Doğum tarihin ne?
Translate from Turc to Anglais

Tom'un doğum günü dündü.
Translate from Turc to Anglais

Doğum gününde dilek tutmak bir Amerikan geleneğidir.
Translate from Turc to Anglais

Kim, Hu Jintao'nun doğum gününü biliyor?
Translate from Turc to Anglais

Hu Jintao'nun doğum gününü kim biliyor?
Translate from Turc to Anglais

Doğum günün ne zaman?
Translate from Turc to Anglais

Annem doğum günüm için bir pasta yaptı.
Translate from Turc to Anglais

Doğum bir şekilde ölümün başlangıcıdır.
Translate from Turc to Anglais

Beyaz Rusya Devlet Başkanı Alexander Lukaşenko, Alexei Dudarev'i doğum günü için kutladı.
Translate from Turc to Anglais

Önceden belirlenen doğum tarihinin akşamında suyum kesildi..
Translate from Turc to Anglais

Yarın arkadaşım için doğum günü partisi vereceğim.
Translate from Turc to Anglais

Bugün popun kraliçesi Kylie Minogue'un doğum günü!
Translate from Turc to Anglais

Benim doğum günüm 12 Haziran. Magdalena, benimle aynı günde ve yılda doğdu.
Translate from Turc to Anglais

Mary'ye iyi bir doğum günü hediyesi seçtik.
Translate from Turc to Anglais

Doğum günü partine gidemedim.
Translate from Turc to Anglais

Doğum günü partine gelemedim.
Translate from Turc to Anglais

Tom, Mary'nin doğum günü partisine gelip gelmeyeceğinden emin değil.
Translate from Turc to Anglais

Pat Jim'in doğum günü partisine gidiyor.
Translate from Turc to Anglais

Babamın doğum günü bu yıl pazar gününe denk geliyor.
Translate from Turc to Anglais

Beni doğum günü partine davet ettiğin için teşekkür ederim.
Translate from Turc to Anglais

O altmışıncı doğum gününü hastanede geçirdi.
Translate from Turc to Anglais

Tom yetmişinci doğum gününden sadece bir gün sonra öldü.
Translate from Turc to Anglais

Evim bir köşk olsaydı, tanıdığım herkesi doğum günü partime davet ederdim.
Translate from Turc to Anglais

Uzun bir bekleyişten sonra, ona kimlik olarak onun doğum belgesinin onaylı bir nüshasını alması gerektiği söyleniyor.
Translate from Turc to Anglais

O bir doğum günü pastası olmalı!
Translate from Turc to Anglais

Ona doğum günü için bir hediye vermek istiyorum.
Translate from Turc to Anglais

Ona doğum gününde bir sürpriz yapmak için, ben harika bir pasta hazırladım.
Translate from Turc to Anglais

Doğum günün kutlu olsun!
Translate from Turc to Anglais

Doğum günün nasıldı?
Translate from Turc to Anglais

Doğum gününü nasıl kutladın?
Translate from Turc to Anglais

Lütfen doğum gününün bittiğini söyleme.
Translate from Turc to Anglais

Dün benim doğum günümdü.
Translate from Turc to Anglais

Sürekli olarak doğum kontrol hapı alan insanların hamile kalmayacaklarını biliyor muydunuz?
Translate from Turc to Anglais

Bugün 18 Haziran ve Muiriel'in doğum günü!

Tom babasına doğum günü hediyesi göndermeyi hiç aksatmaz.

Tom'a bir doğum günü partisi veriyoruz.

Tom'un doğum günü için bir parti düzenleyelim.

Öbür gün Tom'un doğum günü.

Tom'a doğum gününde bir parti veriyoruz.

Onlar Tom'un doğum günü için parti düzenleyecekler.

Tom doğum günü pastasındaki mumları söndürdü.

Tom onun doğum gününü unuttuğu için onu affetmesini rica etti.

Tom, onun doğum gününde vermek için Mary'ye bir kamera satın aldı.

Tom Mary'ye doğum günü için ne istediğini sordu.

Tom'un Mary'nin doğum günü partisine gelmemesi olası görünmüyordu.

Doğum günün kutlu olsun, Muiriel.

Tom Mary'nin doğum gününden özel bir şey yapmak istiyor.

Tom doğum günü için Mary'ye özel bir şey vermek istedi.

Tom doğum günü için Mary'ye bir küpe vermek istedi.

Tom Mary'ye doğum günü kartı göndermeyi hatırlamadı.

Tom Mary'nin sürpriz bir doğum günü partisi planladığından şüphelenmeye başladı.

Tom Mary'nin doğum günü için fırında kek yaptı.

Tom'a bir doğum günü kartı göndermeyi unutmamalıyız.

O, doğum günüm için bana çok hoş bir şey verdi.

Mary doğum günü için bir sürü hediye aldı.

Büyükbabam bana bir doğum günü hediyesi verdi.

İnşallah harika bir doğum günü geçirirsin.

Yarın onun beşinci doğum günü.

Yarın onun doğum günü.

Yarın doğum günüm ve on yedi olacağım.

Bütün arkadaşlarım doğum günü partime geldiler.

Arkadaşlarım benim doğum günümü kutladılar.

Doğum günün için sana bir bisiklet vereceğim.

Doğum günün yaklaşıyor.

Doğum günün için bir bisikletin olacaktır.

Ken, onun doğum gününde babası için iyi bir şarap aldı.

Mike'a onun doğum gününde ne verdin?

Bob'ın benim doğum günü partime gelip gelmeyeceğinden kuşkuluyum.

On üçüncü doğum gününden birkaç gün sonra Tony de okulu bıraktı.

Kate neredeyse doğum gününü hiç kutlamaz.

George bana bir doğum günü kartı gönderdi.

Sir Anthony'nin sekseninci doğum günü konseriydi ve herkes bir bilet istedi.

Jeff Kim'in ona bir doğum günü hediyesi için verdiği kravatı giydi.

Senin doğum günün, değil mi, Yuri?

Yakında benim doğum günüm.

Tom Mary'nin onun doğum günü için ondan ne almasını istediğini bilmiyor.

Tom Mary'ye doğum günü için ne alacağını bilmiyor.

Doğum gününde ona bir hediye vereceğiz.

Doğum tarihinizi buraya yazın.

Benim doğum günüm yaklaşıyor.

Benim doğum günüm kasım ayında.

Benim doğum günüm 22 Martta.

Biz onun doğum gününü kutladık.

Doğum tarihinizi alabilir miyim?

O bana bir doğum günü kartı gönderdi.

Doğum günüm pazara rastlıyor.

Bugün benim on altıncı doğum günüm.

Gelecek doğum gününde on altı olacağım.

Onun doğum günü partisine gidemedim.

Gelecek doğum günümde on altı olacağım.

Doğum günüme can atıyorum.

Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais