Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Turc example sentences with "doktorlar"

Learn how to use doktorlar in a Turc sentence. Over 98 hand-picked examples.

Doktorlar ikinci bir operasyonu yapmayı reddettiler.
Translate from Turc to Anglais

Bazı doktorlar hastalarını memnun etmek için bir şeyler söylerler.
Translate from Turc to Anglais

Hastalıklarla mücadele etmek için doktorlar ilaçlar öneriyor.
Translate from Turc to Anglais

Doktorlar onu tedavi etmek için ellerinden gelen her şeyi yaptı.
Translate from Turc to Anglais

Hasta yardım almanın ötesindeydi, onun için doktorlar daha fazlasını yapamadı.
Translate from Turc to Anglais

Doktorlar Tom'a Mary'nin yaşamak için fazla zamanı kalmadığını söyledi.
Translate from Turc to Anglais

Tom çok kan kaybetti ve doktorlar endişelendi.
Translate from Turc to Anglais

Doktorlar kurşunu çıkardılar.
Translate from Turc to Anglais

Doktorlar Beyaz Saray'a çağırıldılar.
Translate from Turc to Anglais

Doktorlar, kurşunu çıkarmaya korkuyorlardı.
Translate from Turc to Anglais

Birkaç hafta sonra, doktorlar Cleveland'a sert kauçuktan yeni bir çene çıkışı yaptı.
Translate from Turc to Anglais

Doktorlar onun üşüttüğünü düşündüler.
Translate from Turc to Anglais

Doktorlar tıbbi malzemeler kullanırlar.
Translate from Turc to Anglais

Doktorlar bebeğin erken doğum tehlikesinin olduğunu söylediler.
Translate from Turc to Anglais

Doktorlar bir röntgen filmine bakıyorlar.
Translate from Turc to Anglais

Doktorlar kimseye zarar vermemek için yemin ederler.
Translate from Turc to Anglais

Doktorlar onun üzerine eğilirken, o izledi.
Translate from Turc to Anglais

Doktorlar günde üç öğün yemek yemeyi öneriyorlar.
Translate from Turc to Anglais

Doktorlar kanser araştırmasıyla meşgul.
Translate from Turc to Anglais

Doktorlar hayatlar kurtarır.
Translate from Turc to Anglais

Genel olarak, doktorlar ve hastaları arasındaki iletişim tıbbi tedavinin en önemli kısmıdır.
Translate from Turc to Anglais

Doktorlar bize sağlığımız hakkında bilgi verir.
Translate from Turc to Anglais

Tüm bu doktorlar neden izinli?
Translate from Turc to Anglais

Kural tanımayan doktorlar kimler?
Translate from Turc to Anglais

Onlar stajyer doktorlar.
Translate from Turc to Anglais

Doktorlar onun öldüğünü düşünmüştü ama o bugün hâlâ hayatta ve sağlıklı ve bir işi ve bir ailesi var.
Translate from Turc to Anglais

Doktorlar günde üç öğün tavsiye ediyorlar.
Translate from Turc to Anglais

Kendi kendine meme muayenesi artık doktorlar tarafından tavsiye edilmemektedir.
Translate from Turc to Anglais

Doktorlar hatalı olabilir ve bazı hastalar aniden iyileşebilirler.
Translate from Turc to Anglais

Doktorlar aynı fikirde olmazsa kim karar verecek?
Translate from Turc to Anglais

Doktorlar ölüm nedenini belirleyemediler.
Translate from Turc to Anglais

Bazı doktorlar hastalarına günde bir aspirin almalarını tavsiye ederler.
Translate from Turc to Anglais

Doktorlar bir destek olmadan onun tekrar yürüyemeyeceğini söylediler.
Translate from Turc to Anglais

Doktorlar Tom'un nesi olduğunu bilmiyor.
Translate from Turc to Anglais

Doktorlar hâlâ Tom'u kurtarmaya çalışıyorlar.
Translate from Turc to Anglais

Doktorlar ne söyledi?
Translate from Turc to Anglais

Doktorlar Tom'da hatalı bir şey bulamadı.
Translate from Turc to Anglais

Doktorlar en kötü hastalardır.
Translate from Turc to Anglais

Doktorlar Tom'la ilgili ters giden bir şey bulmadı.
Translate from Turc to Anglais

Doktorlar Tom'a Mary'nin asla iyileşmeyeceğini söyledi.
Translate from Turc to Anglais

Doktorlar hiçbir şey bilmezler.
Translate from Turc to Anglais

Tom'un kalbi durdu ama doktorlar onu hayata döndürmeyi başardı.

Orada doktorlar olabilir.

Doktorlar ve hastaneler herkese yardım etmelidir.

Doktorlar sağlığımız hakkında bize bilgi verir.

Onlar doktorlar.

Tom bir komada ve doktorlar onun yaşayıp yaşamayacağından emin değil.

Doktorlar hasta ya da yaralı kişiye yardım etmeli.

Doktorlar anne sütü ile beslenen çocukların genellikle daha sağlıklı olduğunu söylüyor.

Doktorlar ve hemşireler steteskoplar taşırlar.

Doktorlar bebeği muayene ettiler.

Bütün doktorlar sağlıklı mı?

Bütün doktorlar kahve içmemem gerektiğini söylüyorlar ama buna rağmen, sevdiğim arkadaşlarımla beraberken ara sıra birazcık içiyorum.

Doktorlar yaralıları tedavi ediyorlardı.

Doktorlar morfin türevi uyuşturucu yazarken dikkatli olmalıdır.

Bazı doktorlar hastalarını memnun etmek bir şey diyecektir.

Doktorlar her yıl grip aşısını duyururlar.

Doktorlar kadınlardaki "hormon replasman tedavisi" felaketini tekrarlamak üzereler.

Dan'in kalbi durdu ama doktorlar onu canlandırmayı başardılar.

Doktorlar çifti kınamakta hatalıydılar.

Ben doktorlar hakkında nasıl hissettiğini biliyorum.

Doktorlar midemi inceliyorlar.

Doktorlar midemi muayene ediyorlar.

Doktorlar her zaman uzun süre yaşamaz.

Tom'un kalbi durmuştu ama doktorlar onu hayata döndürmeyi başardılar.

Doktorlar Tom'u kurtarmak için ellerinden gelen her şeyi yaptı.

Bir doktorlar ailesinden geliyorum.

Doktorlar bazı şaşırtıcı gerçekleri keşfettiler.

Doktorlar ellerinden geleni yaptı.

Doktorlar bana sizin için hiçbir umut olmadığını söyledi.

Doktorlar Tom'un sol bacağı kestiler.

Doktorlar ve hastaneler tekrar sağlıklı olabilecek insanlara yardım etmelidir.

Doktorlar sigara içilmesinin kanserle çok ilgisi olduğundan şüpheleniyorlar.

Burada çalışan Fransızca konuşan doktorlar var mı?

Doktorlar nedenini bilmiyorlardı.

Doktorlar, Tom'un hastanede uzun süre kalmak zorunda olduğunu mu düşünüyorlar?

Tom ve Mary her ikisi de doktorlar, değil mi?

Doktorlar Tom'u canlı tutmak için ellerinden gelen her şeyi yaptılar.

Doktorlar bir tedavi bulamadılar.

Doktorlar en kötü hastaları yaparlar.

Doktorlar günde üç öğün beslenmeyi salık veriyorlar.

Doktorlar günde üç öğün beslenmeyi tavsiye ediyorlar.

Doktorlar başarılı bir yüz nakli gerçekleştirdi.

Doktorlar Tom'un çok şanslı olduğunu söylüyorlar.

Doktorlar için 6 haneli gelirler alışılmamış bir durum değil.

Doktorlar ikinci bir ameliyatı yapmayı reddettiler.

Doktorlar her gün en az sekiz bardak su içmeyi öneriyor.

Hukuki ve insani risklerinden dolayı cerrahi bölümleri doktorlar arasında daha az tercih ediliyor.

Doktorlar hastalarıyla konuşurken mesafeli mi yoksa samimi mi olmalı?

Doktorlar hastalarıyla resmî mi yoksa senli benli mi konuşmalı?

Doktorlar çok şanslı olduğunu söylüyor.

Doktorlar neden beyaz önlük giyer?

Doktorlar Healey'in anevrizmasını onarmış olsalar da Dr. Rubin anevrizmanın aniden patlak vermesi hâlinde durumun ölüm kalım savaşına döndüğünü açıklıyor.

Doktorlar ölüm nedenini saptayamadılar.

Doktorlar şu anda bir tedavi arıyorlar.

Metabolik sağlığı değerlendirmek için doktorlar kan şekerini, kolesterolü, kan basıncını ve diğer göstergeleri ölçer.

Doktorlar artık o kadar kolay masaj reçetesi yazmıyor.

Doktorlar her zaman uzun yaşamaz.

Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais