Learn how to use doldu in a Turc sentence. Over 42 hand-picked examples.
Zaman doldu. Kağıtlarını teslim et.
Translate from Turc to Anglais
Zaman doldu.
Translate from Turc to Anglais
Sürücü belgenin kullanım süresi doldu.
Translate from Turc to Anglais
Gözleri yaşlarla doldu.
Translate from Turc to Anglais
Sayfalar terle doldu.
Translate from Turc to Anglais
Gözleri yaşla doldu.
Translate from Turc to Anglais
Tom'un vizesi üç ay önce doldu.
Translate from Turc to Anglais
Kiramın yarın vadesi doldu.
Translate from Turc to Anglais
ID kartımın süresi doldu, ne yapmalıyım?
Translate from Turc to Anglais
Benim pasaportumun süresi doldu.
Translate from Turc to Anglais
Tom'un pasaportunun süresi doldu.
Translate from Turc to Anglais
Vaktim neredeyse doldu.
Translate from Turc to Anglais
Dün gece stadyuma yaklaşık seksen bin seyirci doldu.
Translate from Turc to Anglais
Mary, Tom onun vazosunu kırdıktan sonra nefretle doldu.
Translate from Turc to Anglais
Oda dumanla doldu.
Translate from Turc to Anglais
Deniz köpekbalıklarıyla doldu.
Translate from Turc to Anglais
Sizin otuz dakika neredeyse doldu.
Translate from Turc to Anglais
Gözlerim yaşlarla doldu.
Translate from Turc to Anglais
Gözlerime gözyaşları doldu.
Translate from Turc to Anglais
Zaman artık doldu.
Translate from Turc to Anglais
Kredi kartlarımın limiti doldu.
Translate from Turc to Anglais
Kredi kartımın limiti doldu.
Translate from Turc to Anglais
Onun gözleri gözyaşlarıyla doldu.
Translate from Turc to Anglais
Süre doldu. Lütfen sınavlarınızı verin.
Translate from Turc to Anglais
Gözleri doldu.
Translate from Turc to Anglais
Lisansın süresi doldu.
Translate from Turc to Anglais
Senin otuz dakikan doldu.
Translate from Turc to Anglais
Manzarayı gördüğümde gözlerim doldu.
Translate from Turc to Anglais
Gözlerim doldu.
Translate from Turc to Anglais
Vizemin süresi doldu.
Translate from Turc to Anglais
Tom'un gözleri gözyaşlarıyla doldu.
Translate from Turc to Anglais
Şehir panikle doldu.
Translate from Turc to Anglais
Zamanım doldu mu?
Translate from Turc to Anglais
Oldu, gözlerim doldu.
Translate from Turc to Anglais
Tanrı yeryüzüne baktı ve her şeyin ne denli bozulduğunu gördü. Çünkü insanlar yoldan çıkmıştı. Tanrı Nuh'a, "İnsanlığa son vereceğim" dedi, "Çünkü onların yüzünden yeryüzü zorbalık doldu. Onlarla birlikte yeryüzünü de yok edeceğim."
Translate from Turc to Anglais
Tüm kredi kartlarımın limiti doldu.
Translate from Turc to Anglais
Evimiz doldu!
Translate from Turc to Anglais
Kısaca anfiler ve sınıflar tekrar doldu.
Translate from Turc to Anglais
Mesajı ileten Hasan'ın gözleri yaşla doldu.
Translate from Turc to Anglais
Ücretsiz varoluş deneyim sürecinizin süresi doldu.
Translate from Turc to Anglais
Olan oldu, torba doldu.
Translate from Turc to Anglais
Havuz tekrar suyla doldu.
Translate from Turc to Anglais