Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Turc example sentences with "dost"

Learn how to use dost in a Turc sentence. Over 85 hand-picked examples.

Gerçek dost kara günde belli olur.
Translate from Turc to Anglais

İhtiyacın olduğunda yanında olan dost gerçek dosttur.
Translate from Turc to Anglais

Ben onunla boşuna dost kalmaya çalıştım.
Translate from Turc to Anglais

O bana gerçek bir dost oldu.
Translate from Turc to Anglais

Ken dost canlısı bir kişi olarak görünüyor.
Translate from Turc to Anglais

O dost bir kişidir.
Translate from Turc to Anglais

At dost bir hayvandır.
Translate from Turc to Anglais

Ancak yine de bu muvaffakiyetsizleştiricileştiriveremeyebileceklerden dost olmaz.
Translate from Turc to Anglais

Mary başarılı olmasına yardım etmek için bir dost istiyor.
Translate from Turc to Anglais

Bu kadar çok dost yüzler görmekten mutluyum.
Translate from Turc to Anglais

Dost için çiğ tavuk yenir mi?
Translate from Turc to Anglais

Tom bir dost.
Translate from Turc to Anglais

O bir dost mu?
Translate from Turc to Anglais

Mary Tom'a Dale Carnegie tarafından yazılmış "Nasıl dost kazanılır ve insanları nasıl etkilersin"'in bir kopyasını satın aldı.
Translate from Turc to Anglais

O gerçek bir dost.
Translate from Turc to Anglais

Benimle arkadaş olup, dost olup sohbet etmenizi bekledim.
Translate from Turc to Anglais

Yarım bir dost aynı zamanda yarım bir düşmandır.
Translate from Turc to Anglais

Tom sizin eski dost olduğunuzu söyledi.
Translate from Turc to Anglais

Yüzüne gülecek kadar dost sandığın kişiler, aslında arkandan konuşacak kadar yüzsüzler.
Translate from Turc to Anglais

Onlar Tom'u, düşman değil dost zannediyordu.
Translate from Turc to Anglais

Kusursuz dost arayan dostsuz kalır.
Translate from Turc to Anglais

Biz dost muyduk Tom?
Translate from Turc to Anglais

Tom herkesle dost.
Translate from Turc to Anglais

En kötü dost ve düşman, ölümden başkası değildir.
Translate from Turc to Anglais

Tom ve Mary ayrıldıktan sonra dost kaldılar.
Translate from Turc to Anglais

Dost kötü günde belli olur.
Translate from Turc to Anglais

Sizinle dost olmaya çalışmayı durduracağım.
Translate from Turc to Anglais

Dost başa, düşman ayağa bakar.
Translate from Turc to Anglais

Sıkı dost olduk.
Translate from Turc to Anglais

Domuzdan post, gavurdan dost olmaz.
Translate from Turc to Anglais

Dost musun yoksa düşman mısın?
Translate from Turc to Anglais

Mary ve ben düşman değiliz ama dost da değiliz.
Translate from Turc to Anglais

Tom ve Mary dost gibi görünen düşmanlar.
Translate from Turc to Anglais

Onunla dost şartlarda kalmaya çalıştım ama bu imkansızdı.
Translate from Turc to Anglais

O sadık bir dost buldu.
Translate from Turc to Anglais

Bir ayı bir kaplanla karşılaştırıldığında bir dost canavardır.
Translate from Turc to Anglais

Herkese bir dost yüzü gösterenlerin gerçek arkadaşları olmayacaktır.
Translate from Turc to Anglais

Bir sadık dost, on bin tane akrabaya değer.
Translate from Turc to Anglais

Ben bir düşman olarak değil, bir dost olarak geliyorum.
Translate from Turc to Anglais

Tom Mary ile dost oldu.
Translate from Turc to Anglais

Ben pahalı hediyeleri sevmem. Sıcacık bir kahve ve beni anlayan bir dost yeter bana.
Translate from Turc to Anglais

O sadece dost değil, aynı zamanda cömerttir.
Translate from Turc to Anglais

Sadece yarım mil gitmişti ki topal bir Tilki ve kör bir Kedi ile karşılaştı, iki iyi dost gibi birlikte yürüyorlardı. Topal Tilki Kedi'ye yaslanmıştı ve kör Kedi'de Tilki'nin ona yol göstermesine izin veriyordu.
Translate from Turc to Anglais

Dost ateşine yakalandılar.

Gerçek bir dost bize gerçeği söylerdi.

Dost bir biçimde kaldılar.

Yeni bir dost eski bir düşmandan daha iyidir.

Ya yaşam boyu bir dost ya hayat boyu bir ders.

Sami, Ferit ile Kerim'in dost olduklarını düşündü.

Bugün dost olarak kazandığın insan, yarın ailenin bir parçası olur.

Dost ile ye, iç; alışveriş etme.

Dost bin ise azdır, düşman bir ise çoktur.

Dost kara günde belli olur.

Dost yüzünden, düşman gözünden bellidir.

Dost acı söyler.

Kazanırsan dost kazan, düşmanı anan da doğurur.

Kuşkusuz bu dünyada her erkeğin ve kadının evlenmek için huyu huyuna, suyu suyuna tamamen denk birisi mutlaka vardır; fakat bir insanın sadece birkaç yüz kişiyle tanışma fırsatı bulduğu, bu birkaç yüz kişi içinden belki bir düzinesini yakından tanıdığı, bu bir düzinenin de ancak birkaçıyla dost olduğu göz önüne alınır ve de dünyada milyonlarca insanın yaşadığı hatırda tutulursa kolayca görülür ki dünya yaratıldığından beri doğru erkek doğru kadınla muhtemelen daha hiç karşılaşmamıştır.

Şu ayrımla ki, bağımsızlığı için ölümü göze alan ulus, insanlık onur ve şerefinin gereği olan her özveriye başvurduğunu düşünerek avunur ve kuşkusuz, tutsaklık zincirini kendi eliyle boynuna geçiren uyuşuk, onursuz bir ulusla karşılaştırılınca, dost ve düşman gözündeki yeri çok başka olur.

İnsanlar eğlenebildikleriyle arkadaş olurlar, anlatabildikleriyle dost, ağlayabildikleriyle kardeş.

Tom'la çabucak dost olmuştuk.

O dost canlısı bir insandır.

Bana gerçek bir dost oldu.

Köpekler ve kediler dost değildir.

Tom hep olduğu gibi dost canlısı.

Sonsuza kadar dost olacağız!

Yine dost kazığı yedik.

Tom'a dost gözüyle bakıyorum.

İlelebet dost olacağız!

Dost ve kardeş ülke Azerbaycan'ın 102. kuruluş yıl dönümünü tebrik ederim.

Ali birisiyle dost hayatı yaşıyormuş.

Ali kendine bir dost tutmuş.

Düşmanı annen de doğurur, sen dost edinmeye bak.

Makedonya ve Bulgaristan dost değildirler.

İstisnasız olarak dost canlısı insanlar.

Türk halkı ile dost ve kardeşiz.

Hapiste kendi gibi kader mahkûmu çok iyi bir dost edindi.

Tom dost görünümlü düşmanımız.

Düşman kör nişancıdır, ama dost nereden vuracağını iyi bilir. O yüzden dostlarınla aranı bozmamaya çalış.

Takma ad arkasına saklananı dost olarak kabul etmem.

Gerçek bir dost, mutluluğumuza bin düşmandan daha fazlasını katar .

Atatürk'e ulu önder diyen kimseyle dost olamayız.

Dünya dost canlısı insanlarla doludur.

En iyi dost kitaptır.

Bir varmış bir yokmuş, dost canlısı bir ejderha varmış.

Hatasız dost arayan, dost bulamaz.

Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais