Learn how to use dostça in a Turc sentence. Over 44 hand-picked examples.
Onunla dostça ilişkiler içindedir.
Translate from Turc to Anglais
Beyefendi ile dostça bir konuşma yaptık.
Translate from Turc to Anglais
Bana dostça bir öğüt verdi.
Translate from Turc to Anglais
Amcam bana dostça bir tavsiyede bulundu.
Translate from Turc to Anglais
Amcam bana dostça bir tavsiye verdi.
Translate from Turc to Anglais
Meselenin dostça halledilmesine memnunum.
Translate from Turc to Anglais
Ülkemiz her zaman sizinki ile dostça ilişkiler içinde oldu.
Translate from Turc to Anglais
O ülkedeki yeni hükümetle dostça ilişkiler kurduk.
Translate from Turc to Anglais
Ona dostça bir cevap yazdım.
Translate from Turc to Anglais
Ülkeler dostça ilişkileri sonlandırdı.
Translate from Turc to Anglais
Tom her zaman çok dostça.
Translate from Turc to Anglais
Japonya, Birleşik Devletlerle dostça ilişkiler sürdürüyor.
Translate from Turc to Anglais
Sana biraz dostça öğüt verebilir miyim?
Translate from Turc to Anglais
Dostça ilişkiler başarı için gereklidir.
Translate from Turc to Anglais
Bunu dostça halledeceğiz.
Translate from Turc to Anglais
Sana biraz dostça tavsiye verebilir miyim?
Translate from Turc to Anglais
Konuşma dostça şakayla başladı fakat morluklarla sona erdi.
Translate from Turc to Anglais
Buradaki dostça atmosferden hoşlanıyorum.
Translate from Turc to Anglais
Tom sadece dostça olmak istiyordu.
Translate from Turc to Anglais
İnsanlar birbirleriyle dostça ilişkiler kurunca dünyanın daha güzel bir yer olmasını umut ediyorum.
Translate from Turc to Anglais
Tom, Mary'ye dostça bir gülücük verdi.
Translate from Turc to Anglais
Tom dostça olmaya çalıştı.
Translate from Turc to Anglais
Tom, Mary'ye dostça bir el salladı.
Translate from Turc to Anglais
O dostça bir görünüme sahiptir.
Translate from Turc to Anglais
Onu dostça selamladı.
Translate from Turc to Anglais
O bana dostça tavsiye verdi.
Translate from Turc to Anglais
Tom muhtemelen bugün dün olduğundan daha dostça davranacak gibi görünmüyor.
Translate from Turc to Anglais
Tom dostça davrandı.
Translate from Turc to Anglais
Tom, Mary'ye dostça tavsiyeler önerdi.
Translate from Turc to Anglais
Dostça bir teşekkür değildi.
Translate from Turc to Anglais
Dostça yazıyorum.
Translate from Turc to Anglais
Tom Mary'nin köpeğinin dostça göründüğünü söyledi.
Translate from Turc to Anglais
Tom her zaman dostça davranıyordu.
Translate from Turc to Anglais
Tom çok dostça değildi.
Translate from Turc to Anglais
Tom'un köpeği dostça görünüyordu.
Translate from Turc to Anglais
Bence Tom sadece dostça davranmaya çalışıyordu.
Translate from Turc to Anglais
Ne Tom ne de Mary bana karşı dostça davrandılar.
Translate from Turc to Anglais
Sami sadece dostça davranmaya çalışıyordu.
Translate from Turc to Anglais
Yardımınız ve dostça sohbetleriniz için teşekkür ederim. Umarım gelecek yıl tekrar görüşürüz.
Translate from Turc to Anglais
Dostça ayrıldık.
Translate from Turc to Anglais
Ancak reformu siyasi bağlamı pek dostça olmadı.
Translate from Turc to Anglais
William, Kuzey Cezayir'de nispeten dostça bir kasabada yaşıyordu.
Translate from Turc to Anglais
İsteklerini dostça düşünüp taşınmanı istiyoruz.
Translate from Turc to Anglais
Size dostça bir tavsiyede bulunmama izin verir misiniz?
Translate from Turc to Anglais