Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Turc example sentences with "dur"

Learn how to use dur in a Turc sentence. Over 100 hand-picked examples.

Twitter'ın sloganı "Dünyanızda nelerin yeni olduğunu keşfetmenin en iyi yolu."'dur.
Translate from Turc to Anglais

Dur!
Translate from Turc to Anglais

Benden uzak dur.
Translate from Turc to Anglais

Kırmızı trafik ışığı "dur" gösterir.
Translate from Turc to Anglais

İtalya'yı arama için ülke kodu 39'dur.
Translate from Turc to Anglais

Tom dur-işaretinde durduğunda, motoru durdu.
Translate from Turc to Anglais

O sadece uyuyor gibi yapıyor.Horlamamasının nedeni o dur.
Translate from Turc to Anglais

Tom dur işaretini görmedi.
Translate from Turc to Anglais

Dur, diyorum.
Translate from Turc to Anglais

Dur, yoksa vuracağım.
Translate from Turc to Anglais

Bundan uzak dur.
Translate from Turc to Anglais

İpten geride dur.
Translate from Turc to Anglais

Saat öğleden sonra 4:30'dur.
Translate from Turc to Anglais

O, dur işaretini görmedi ve neredeyse caddeyi geçen çocuğa vuracaktı.
Translate from Turc to Anglais

Kavşaktaki dur işaretini göremedi ve gelen bir arabaya vurdu.
Translate from Turc to Anglais

Bu oda 839'dur.
Translate from Turc to Anglais

O göletten uzak dur lütfen.
Translate from Turc to Anglais

Polis hırsızın peşinden "Dur!" diye bağırarak koştu.
Translate from Turc to Anglais

Dur. Canımı yakıyorsun.
Translate from Turc to Anglais

Dur! Onu ağlatıyorsun.
Translate from Turc to Anglais

Dur! Hırsız!
Translate from Turc to Anglais

Çimimden uzak dur.
Translate from Turc to Anglais

Tam burada dur.
Translate from Turc to Anglais

Düz dur.
Translate from Turc to Anglais

Yolumdan uzak dur.
Translate from Turc to Anglais

Ondan uzak dur!
Translate from Turc to Anglais

Tom'dan uzak dur.
Translate from Turc to Anglais

Dur yoksa ateş ederim.
Translate from Turc to Anglais

Tamamen hareketsiz dur.
Translate from Turc to Anglais

Dur sana bir sarılayım.
Translate from Turc to Anglais

O mekândan uzak dur.
Translate from Turc to Anglais

Beladan uzak dur.
Translate from Turc to Anglais

Arazimden uzak dur.
Translate from Turc to Anglais

Bilmiyorum. Dur da bakayım.
Translate from Turc to Anglais

Telefona cevap verebilmen için evde dur.
Translate from Turc to Anglais

Ne zaman dur diyeceğimi bilirim.
Translate from Turc to Anglais

Sen dur demene rağmen ben selam verdim çünkü onun yaşına hürmet ettim.
Translate from Turc to Anglais

Orada dur.
Translate from Turc to Anglais

Şimdi sakin dur.
Translate from Turc to Anglais

Sadece uzak dur.
Translate from Turc to Anglais

Sadece orada dur.
Translate from Turc to Anglais

Dur sana bir şey göstereyim.
Translate from Turc to Anglais

Dur. İstemiyorum.
Translate from Turc to Anglais

Orada dur dedim!
Translate from Turc to Anglais

Buradan uzak dur.
Translate from Turc to Anglais

Tom'un odasından uzak dur.
Translate from Turc to Anglais

Sıkı dur.
Translate from Turc to Anglais

Lütfen Tom'dan uzak dur.
Translate from Turc to Anglais

Tom'un yolundan uzak dur.
Translate from Turc to Anglais

Mutfağımdan uzak dur.
Translate from Turc to Anglais

İşimden uzak dur.
Translate from Turc to Anglais

Gözden uzak dur.
Translate from Turc to Anglais

Orada dur, Tom.
Translate from Turc to Anglais

Bu arada, Japonca'dan çeviri yaparsan, sahiplenilmemiş cümlelerden uzak dur. Çünkü aralarında birçok doğal olmayan ve yanlış cümleler var.
Translate from Turc to Anglais

"Dur!"dedim.
Translate from Turc to Anglais

Mutfaktan uzak dur.
Translate from Turc to Anglais

Dur! Beni ağlatıyorsun.
Translate from Turc to Anglais

Dur! Beni utandırıyorsun.
Translate from Turc to Anglais

O eşine dedi ki: "Dur!"
Translate from Turc to Anglais

Telefon numaram 789'dur.

Pencereden uzak dur.

İtalya'nın telefon kod numarası +39'dur.

Bu gidişe dur demek gerek.

Polis onlara "Dur" dedi.

O kızdan uzak dur!

Dur yolcu.

Şimdi benden uzak dur.

Benden uzak dur aptal herif.

Dur. Acıtıyor.

Dur. Bu komik değil.

Dur bakalım, bir şey mi dedin?

Dur, yoksa vururum!

Dik dur.

Arabadan uzak dur.

Silahtan uzak dur.

Tamamen kımıldamadan dur.

Kızımdan uzak dur!

Sadece benden uzak dur.

Lütfen benden uzak dur.

Dur sana biraz şarap getireyim.

Allah aşkına benden uzak dur.

Dur! Bu gecelik bu kadar alkol yeter.

Kızımdan uzak dur.

Yalnızca hayatımdan uzak dur.

Benden uzak dur lütfen.

Odamdan uzak dur.

Dur. Bu şaka değil.

Ben hariç, erkeklerden uzak dur!

Ben hariç, kadınlardan uzak dur!

Köşede dur.

Hey, oradan uzak dur.

Yürüyen merdivene binerken lütfen tırabzanı tut ve sarı çizginin içinde dur.

Uzak dur benden.

Kardeşimden uzak dur.

Onlardan uzak dur.

Olduğun yerde dur.

Çatımdan uzak dur.

Almanya'da KDV yüzde 19'dur.

Oradan uzak dur.

Bana yakın dur.

Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais