Learn how to use durması in a Turc sentence. Over 21 hand-picked examples.
Fırtınanın durması söyle dursun, çok daha fazla yoğunlaştı.
Translate from Turc to Anglais
Polis arabanın durması için düdük çaldı.
Translate from Turc to Anglais
Otobüsün durması için elini kaldırdı.
Translate from Turc to Anglais
Bunun durması gerekiyor.
Translate from Turc to Anglais
Tom'a gözden uzak durması gerektiğini söyle.
Translate from Turc to Anglais
Bu cümlenin daha doğal durması için yeniden nasıl yazardınız?
Translate from Turc to Anglais
Polis bir el feneri kullanarak arabanın durması için sinyal verdi.
Translate from Turc to Anglais
Polis memuru Tom'a durması için bağırdı.
Translate from Turc to Anglais
Ona doktor tarafından içki içmekten uzak durması söylendi.
Translate from Turc to Anglais
Polis düdüğünü çaldı ve arabanın durması için bir işaret verdi.
Translate from Turc to Anglais
Sanırım Tom'un uzak durması gerekiyor.
Translate from Turc to Anglais
Boş bir çuvalın dik durması zordur.
Translate from Turc to Anglais
Onun ayakta durması herkesin odadan çıkmaya başlama işaretiydi.
Translate from Turc to Anglais
Polis bir el feneri ile arabanın durması için işaret etti.
Translate from Turc to Anglais
Tom'un Boston'tan uzak durması gerekiyordu.
Translate from Turc to Anglais
Tom'un Mary'den uzak durması söylendi.
Translate from Turc to Anglais
Sami, Leyla'yı Ferit'ten uzak durması için uyardı.
Translate from Turc to Anglais
Tom'a zaten Mary'den uzak durması söyleniyor.
Translate from Turc to Anglais
Tom uzak durması konusunda uyarılmıştı.
Translate from Turc to Anglais
Başladıktan sonra durması zor olan bir şey söyler misin?
Translate from Turc to Anglais
Son dönemlerde artan İslamî terör saldırılarına müteakiben Türkiye'nin sınır güvenliği üzerinde daha derinlemesine durması gerekiyor.
Translate from Turc to Anglais