Learn how to use duyarlı in a Turc sentence. Over 47 hand-picked examples.
Adam ölüm cezasına karşı duyarlı.
Translate from Turc to Anglais
Eleştiriye çok duyarlı.
Translate from Turc to Anglais
Eleştiriye karşı çok duyarlı olma.
Translate from Turc to Anglais
O çok duyarlı.
Translate from Turc to Anglais
Bir İngiliz olarak, o, İngiliz ve Amerikan kullanımı arasındaki farklara özellikle duyarlı.
Translate from Turc to Anglais
Tom çok duyarlı.
Translate from Turc to Anglais
Sadece duyarlı ol.
Translate from Turc to Anglais
O, yaşayan türlerin en güçlüsü değil, en zekisi değil fakat değişmek için en duyarlı olanıdır.
Translate from Turc to Anglais
Onlar duyarlı kızlar.
Translate from Turc to Anglais
Bu duyarlı.
Translate from Turc to Anglais
Tom duyarlı.
Translate from Turc to Anglais
Çok duyarlı bir cildim var.
Translate from Turc to Anglais
Çok duyarlı bir adamsın, değil mi?
Translate from Turc to Anglais
Tom çok duyarlı bir kişidir.
Translate from Turc to Anglais
Tom son derece duyarlı biridir.
Translate from Turc to Anglais
Duyarlı ol!
Translate from Turc to Anglais
Bir kadının en duyarlı organı klitoristir.
Translate from Turc to Anglais
Laktoza duyarlı olduğunu neden bana söylemedin?
Translate from Turc to Anglais
Senin ihtiyaçlarına duyarlı olmaya çalışıyorum.
Translate from Turc to Anglais
Daha duyarlı olmalısın.
Translate from Turc to Anglais
Tom soğuğa karşı duyarlı, değil mi?
Translate from Turc to Anglais
Tom duyarlı, değil mi?
Translate from Turc to Anglais
Tom çok duyarlı davranıyor, değil mi?
Translate from Turc to Anglais
Tom duyarlı davranıyor, değil mi?
Translate from Turc to Anglais
Hayvanlara saygı gösterelim çünkü onlar duyarlı varlıklardır.
Translate from Turc to Anglais
İnsanlar duyarlı yaratıklardır.
Translate from Turc to Anglais
Ben ısıya duyarlı olduğum gibi, yaz aylarında klima olmadan rahatça yaşayamam.
Translate from Turc to Anglais
O utangaç, güvensiz, aşırı duyarlı bir kız.
Translate from Turc to Anglais
Biz koyu tenli insanlardan daha kolayca yanan mavi gözlü kırmızı saçlı kimselerin güneş ışığına karşı duyarlı olduğunu hepimiz biliyoruz.
Translate from Turc to Anglais
Her duyarlı yaratık şefkati hak ediyor.
Translate from Turc to Anglais
O genç, duyarlı bir delikanlı.
Translate from Turc to Anglais
O genç, duyarlı bir ergen.
Translate from Turc to Anglais
Ben aksine duyarlı bir adamdır.
Translate from Turc to Anglais
O gerçekten ısıya duyarlı ve ben soğuğa duyarlıyım. Yatak odamız hakkında ne yapmalıyız?
Translate from Turc to Anglais
Tom laktoza duyarlı.
Translate from Turc to Anglais
Mary ışığa karşı duyarlı olduğundan güneş gözlüğü takıyor.
Translate from Turc to Anglais
O onların duyarlı varlıklar olmadıklarını düşünüyor.
Translate from Turc to Anglais
Duyarlı bir varlık olduğumu nasıl biliyorsun?
Translate from Turc to Anglais
Duyarlı bir varlık olduğunu nasıl biliyorum?
Translate from Turc to Anglais
Bu duyarlı bir varlık, tıpkı senin gibi.
Translate from Turc to Anglais
Sami çok duyarlı bir adamdı.
Translate from Turc to Anglais
İnsanlar bana tembel diyordu, ama şimdi birden duyarlı vatandaş oldum.
Translate from Turc to Anglais
Acı çekmek büyük bir zekâ ve duyarlı bir kalbe sahip kişiler için her zaman kaçınılmazdır.
Translate from Turc to Anglais
Acı çekmek büyük bir zeka ve duyarlı bir yüreğe sahip kişiler için her zaman kaçınılmazdır.
Translate from Turc to Anglais
Bu derece duyarlı olma.
Translate from Turc to Anglais
Her politikacı toplumun taleplerine duyarlı olmak zorundadır, yoksa esnekliğini yitirip doğru olmayan kararlar alabilir.
O kadar sevimli, iyi yürekli ve duyarlı bir kıza ben hâlâ rastlamadım.