Learn how to use duygusu in a Turc sentence. Over 51 hand-picked examples.
Çalşmak sadece ekonomik yararlar ve maaş için önemli değildir, fakat aynı zamanda sosyal ve psikolojik ihtiyaçlar ve toplumun iyiliği için bir şey yapma duygusu için.
Translate from Turc to Anglais
Bir köpeğin koku alma duygusu, bir insanınkinden çok daha keskindir.
Translate from Turc to Anglais
Tom'un modern resim için estetik duygusu vardır.
Translate from Turc to Anglais
Tom'un güçlü bir görev duygusu var.
Translate from Turc to Anglais
Danny'n güzellik duygusu yoktur.
Translate from Turc to Anglais
Onun görev duygusu yok.
Translate from Turc to Anglais
Tom'un stil duygusu yok.
Translate from Turc to Anglais
Tom'un utanma duygusu yok.
Translate from Turc to Anglais
Tom'un mizah duygusu yok.
Translate from Turc to Anglais
Onun bir moda duygusu var.
Translate from Turc to Anglais
Onun güzellik duygusu yoktur.
Translate from Turc to Anglais
Onun yön duygusu yoktur.
Translate from Turc to Anglais
Tom'un büyük bir mizah duygusu var.
Translate from Turc to Anglais
Espri duygusu yok gibi görünüyor.
Translate from Turc to Anglais
Okumaktan asıl maksadın ne olursa olsun, kitaplar sana her zaman memnuniyet ve tatminkârlık duygusu verecektir.
Translate from Turc to Anglais
Çok iyi bir mizah duygusu var.
Translate from Turc to Anglais
Tatlı bir mizah duygusu var.
Translate from Turc to Anglais
Birçok Amerikalının mizah duygusu vardır.
Translate from Turc to Anglais
Güçlü bir sorumluluk duygusu var.
Translate from Turc to Anglais
Tom'un güçlü bir sorumluluk duygusu var.
Translate from Turc to Anglais
Siz genç insanların mizah duygusu yok.
Translate from Turc to Anglais
Diğer insanların duygusu ne olursa olsun, o düşündüğünü söyler.
Translate from Turc to Anglais
Genelde öfke duygusu değil, öfkenin ifade ediliş şekli sorun yaratır.
Translate from Turc to Anglais
Tom mizah duygusu yok gibi görünüyor.
Translate from Turc to Anglais
Tom mizah duygusu var mı?
Translate from Turc to Anglais
O güvenilir bir kişi ve güçlü sorumluluk duygusu var.
Translate from Turc to Anglais
Tom iyi bir kahkahayı sever ve mizah duygusu olmayan insanlardan kaçınır.
Translate from Turc to Anglais
O, az duygusu olan bir kadındı.
Translate from Turc to Anglais
Tek çocuk olmanın duygusu nedir?
Translate from Turc to Anglais
Koku duygusu kaybı bir kafa travması nedeniyle oldu.
Translate from Turc to Anglais
O, o filmi izledikten sonra önsezi duygusu ile doluydu.
Translate from Turc to Anglais
Hafif bir suçluluk duygusu olsa da o kendini gülmekten alamadı.
Translate from Turc to Anglais
Onun mizah duygusu çok yavan.
Translate from Turc to Anglais
Feministlerin mizah duygusu yoktur.
Translate from Turc to Anglais
O gerçekten kolayca kaybolur. Onun yön duygusu yok.
Translate from Turc to Anglais
Tom'un garip bir mizah duygusu vardır.
Translate from Turc to Anglais
Biz çaresizlik duygusu ile baş etmek zorunda kalacağız.
Translate from Turc to Anglais
Tom'un kötü bir mizah duygusu vardır.
Translate from Turc to Anglais
Tom'un karanlık bir mizah duygusu var.
Translate from Turc to Anglais
Tom'un bir deja vu duygusu vardı.
Translate from Turc to Anglais
Onun duygusu sözler için çok güçlüydü.
Translate from Turc to Anglais
Tom'un sapkın bir mizah duygusu var.
Translate from Turc to Anglais
Onun çok sıkıcı bir mizah duygusu var.
Translate from Turc to Anglais
Tom'un macera duygusu yok.
Translate from Turc to Anglais
Tom mizah duygusu ile tanınır.
Translate from Turc to Anglais
Kimse nefret duygusu ile bu dünyaya gelmez.
Mizah duygusu geliştirme ve olayları mizahi bir ışık altında görme çabası, yaşama sanatında ustalaşırken öğrenilen bir hiledir.
Mary bir gurur duygusu hissetti.
Çocukluğunu hakkıyla yaşamamış insanların içinde tamiri zor bir tatminsizlik duygusu hep olur.
Kadeh tokuşturma kültürünün aslı, çarpışma sırasında karşılıklı sıçrama olduğu için kadehlerin içinde zehir olmadığına dair güven duygusu verme amacıymış.
Beşinci tat duygusu umamidir.