Learn how to use eşi in a Turc sentence. Over 88 hand-picked examples.
Eşi, bir baca gibi sigara içiyor.
Translate from Turc to Anglais
Bay Petro ve eşi çocuklarımı çok seviyor; ben de onunkileri çok seviyorum.
Translate from Turc to Anglais
Eşi ameliyatta iken, ben ona eşlik ettim.
Translate from Turc to Anglais
Tim'in eşi ona onu Paris'e götürmesi için ısrar etti.
Translate from Turc to Anglais
John Oxford Üniversitesi'nde Fransız edebiyatı profesörü ve eşi Fransız.
Translate from Turc to Anglais
Eğer gerçeği bilseydi, Tom'un eşi muhtemelen onu terk ederdi.
Translate from Turc to Anglais
Tom eşi şikayetçi olmadan önce üç hafta boyunca tıraş olmadan gitti.
Translate from Turc to Anglais
Lord Ashburton'ın Amerikalı bir eşi vardı.
Translate from Turc to Anglais
John, eşi ile şiddetli bir tartışma yaşadı.
Translate from Turc to Anglais
Tom bu kamerayı eşi için değil, kendisi için satın aldı.
Translate from Turc to Anglais
O, onu eşi yaptı.
Translate from Turc to Anglais
O onun şimdiki eşi.
Translate from Turc to Anglais
O sık sık eşi ile tartışır.
Translate from Turc to Anglais
Tom şimdi John'un eski eşi ile evlidir.
Translate from Turc to Anglais
Eşi öldüğünde büyük üzüntü hissetti.
Translate from Turc to Anglais
Onun eşi, çocukları ve arkadaşları yok.
Translate from Turc to Anglais
Tom herkesin önünde eşi ile asla tartışmaz.
Translate from Turc to Anglais
O, kızını seviyor ama eşi sevmiyor.
Translate from Turc to Anglais
Eşi ölmüş bir adama dul denir.
Translate from Turc to Anglais
Erkek kardeşimin dul eşi yeniden evlendi.
Translate from Turc to Anglais
Bu Tom'un eşi mi?
Translate from Turc to Anglais
Onun eşi ondan kaç yaş küçük dokuz mu on üç mü yoksa on dört mü?
Translate from Turc to Anglais
Herkesin eşi kendine güzel.
Translate from Turc to Anglais
Herkesin eşi veya partneri kendine güzeldir.
Translate from Turc to Anglais
Hayalim devlet başkanının eşi olmak.
Translate from Turc to Anglais
Tom'un eşi Mary'nin eşini tanımıyor.
Translate from Turc to Anglais
Bir kez seks yaptık ve onun eşi öğrendi.
Translate from Turc to Anglais
Bu yıl durum eşi görülmemiş.
Translate from Turc to Anglais
Tom'un eşi nasıl biri?
Translate from Turc to Anglais
Tom'un bir eşi ve küçük bir çocuğu var.
Translate from Turc to Anglais
Politikacı eşi olmayan bir kadını öperken kameraya yakalandı.
Translate from Turc to Anglais
O, eşi ateşin yanında pişirirken, oturup okudu.
Translate from Turc to Anglais
Eşi bile onun neden öldüğünü bilmiyor.
Translate from Turc to Anglais
Onun eşi belediye binasında çalışıyor.
Translate from Turc to Anglais
Eşi daha yeni doğum yapmış.
Translate from Turc to Anglais
Tom'un eşi az önce öldü.
Translate from Turc to Anglais
Bu eşi benzeri görülmemiş bir jest.
Translate from Turc to Anglais
Bu çorabın eşi nerede?
Translate from Turc to Anglais
Tom'un eşi ile hiç tanışmadım.
Translate from Turc to Anglais
O, eşi trafik kazasında ölen adam mı?
Translate from Turc to Anglais
Tom'un bir eşi ve üç yaşında bir kızı var.
Translate from Turc to Anglais
Bu bütünüyle eşi benzeri görülmemiş.
Translate from Turc to Anglais
Tom Mary'nin ruh eşi olduğunu ve birbirleri için yaratıldıklarını söylüyor.
Translate from Turc to Anglais
Adam eşi için güzel güller almaktadır.
Translate from Turc to Anglais
Adam eşi için güzel güller alıyor.
Translate from Turc to Anglais
Tom'un yeni eşi hakkında duyduğuna eminim.
Translate from Turc to Anglais
Tom'un Kanadalı bir eşi var.
Translate from Turc to Anglais
Belediye başkanı ve eşi misafirler arasındaydı.
Tom eşi Mary'yi bir özel dedektife izletti.
Mary Tom'un eşi değil.
Fiyat sıçramasının eşi benzeri görülmemişti.
Eşi eve gelince Ali yemek hazırladı.
Fadıl'ın ihanetinin bir kadın eşi deli etmesi gerekir.
Onun eşi bir Alman.
Tom'un üçüncü eşi 2013'te öldü.
Tom'un üçüncü eşi Boston'lu.
Tom eşi ile Boston'a taşındı.
Sami'nin eşi ondan çok içtiği için ayrıldı.
Tom'un eski eşi ve Mary'nin eski kocası evlendi.
Bu, eşi görülmemiş değil.
Tom, eşi ve üç çocuğuyla Avustralya'da yaşıyor.
Leyla'nın eşi vefat etti.
Leyla'nın erkek arkadaşı, onun eşi oldu.
Tom'un üç eski eşi var.
Bu Tom'un eşi değil mi?
Eşi ölünce başka bir kadınla evlenmedi.
Bu sandalyenin bir eşi daha yok.
Tom'un eşi öğretmendir.
Ayakkabının diğer eşi nerede?
Bu, yıllarla beraber eşi benzeri görülmemiş bir ölçeğe erişti.
Eşi ikinci çocuklarına gebe.
Tom ve eşi kimyayı sever.
Eşi, oğlu ve torunuysa ağır yaralandı.
Librescu geride eşi Marlena ve iki oğul bıraktı.
Kelmendi'nin eşi Makbule iyimser görüşe sahip.
Yeni lidere eşi ve on sekiz yaşındaki kızı eşlik etti.
Lajiç'in eşi de iş ihtiyacını vurguluyor.
Erdoğan'ın eşi de türban takıyor.
Mary, Tom Jackson'un vitrin eşi.
Evlendikten sonra eşi işinden ayrılıp ev hanımı oldu.
Anahtarını evde unutunca eşi gelene kadar kapıda kaldı.
Eşi için ikinci bir araba aldı.
Judy eşi benzeri görülmemiş derecede zeki bir öğrenciydi.
Merhum eşi piyanistti.
Onun bir eşi ve çocukları var.
Hamas, İsrail'e eşi benzeri görülmemiş koordine bir saldırı düzenledi.
Hamas, İsrail'i eşi benzeri görülmemiş derecede küçük düşürdü.
Futbol yıldızı David Beckham ile eşi Victoria, Asya'daki tanıtım turlarının ikinci ayağı için Tayland'taki Bangkok'a gittiler.