Learn how to use efendim in a Turc sentence. Over 73 hand-picked examples.
Bugün size nasıl yardımcı olabilirim, efendim?
Translate from Turc to Anglais
Şimdi gidebilirsiniz, efendim.
Translate from Turc to Anglais
Sürücü belgenizi görebilir miyim, efendim?
Translate from Turc to Anglais
Sizin için özel bir şeyimiz var, efendim.
Translate from Turc to Anglais
Onu yapamam, efendim.
Translate from Turc to Anglais
Siz yokken bir beyefendi aradı, efendim.
Translate from Turc to Anglais
Bir beyefendi sizin yokluğunuzda aradı, efendim.
Translate from Turc to Anglais
Efendim, yardımınıza ihtiyacımız var lütfen.
Translate from Turc to Anglais
Bir iş arıyorum, efendim.
Translate from Turc to Anglais
Bizimle gelir misiniz efendim?
Translate from Turc to Anglais
Size bir fincan kahve getirebilir miyim, efendim?
Translate from Turc to Anglais
Efendim, ben elektronik, matematik ve satranç kulüpleri başkanıyım.
Translate from Turc to Anglais
O size yakın mı yaşıyor, efendim?
Translate from Turc to Anglais
Nereye gitmek istersiniz, efendim?
Translate from Turc to Anglais
Neymiş efendim?
Translate from Turc to Anglais
Tom hemen sizi görmek istiyor, efendim.
Translate from Turc to Anglais
Size bir şeye getirebilir miyim, efendim?
Translate from Turc to Anglais
"Efendim?" "Efendim değil, buyurun diyeceksin."
Translate from Turc to Anglais
Evet, efendim.
Translate from Turc to Anglais
Başka bir şey var mı efendim?
Translate from Turc to Anglais
Günaydın efendim! Size Mutlu Noeller!
Translate from Turc to Anglais
Üzgünüm efendim ama ceket ve kravat mecburidir.
Translate from Turc to Anglais
Olumlu, efendim.
Translate from Turc to Anglais
Hizmetinizdeyim, efendim.
Translate from Turc to Anglais
Bu son tren, efendim.
Translate from Turc to Anglais
Size yardım edebilir miyim, efendim?
Translate from Turc to Anglais
Masanız hazır, efendim.
Translate from Turc to Anglais
Sizinle tanışmak bir zevkti, efendim.
Translate from Turc to Anglais
Efendim, içki mi içiyorsunuz?
Translate from Turc to Anglais
Katip "Sizin için ne yapabilirim, efendim?" dedi.
Translate from Turc to Anglais
"Çay nasıl, genç efendim?" "Olağanüstü, sevgili Jeeves'im, olağanüstü."
Translate from Turc to Anglais
Ve sizin için efendim; bir çorba, belki?
Translate from Turc to Anglais
Hayır efendim, ben Alman'ım.
Translate from Turc to Anglais
Lütfen kızmayın, efendim! Ben yeni bir işçiyim!
Translate from Turc to Anglais
Herhangi bagajınız var mı, efendim?
Translate from Turc to Anglais
Siz doktor musunuz, efendim?
Translate from Turc to Anglais
İşte faturanız, efendim.
Translate from Turc to Anglais
Efendim, sizin için özel bir şeyimiz olacak.
Translate from Turc to Anglais
Hayalet diye bir şey yoktur, efendim.
Translate from Turc to Anglais
Bir şilin alabilir miyim, efendim?
Translate from Turc to Anglais
Şimdi dinleyin efendim. Siz daha iyi bir fiyat bulamazsınız. Bunun için size söz veriyorum!
Translate from Turc to Anglais
Üzgünüm efendim. Bir hata olmuş olmalı.
Translate from Turc to Anglais
Dışarı çıkabilir misiniz, lütfen, efendim?
Translate from Turc to Anglais
Bunu nasıl biliyorsunuz, efendim?
Translate from Turc to Anglais
Efendim, otel odasında sigara içtiniz ve faturanıza 200 dolarlık bir ücret ekledik.
Translate from Turc to Anglais
Pekala, efendim. Salata barı orada.
Translate from Turc to Anglais
Bir sorun mu var efendim?
Translate from Turc to Anglais
Lütfen içeri girin, efendim.
Translate from Turc to Anglais
Bu taraftan, efendim.
Translate from Turc to Anglais
"Üzgünüm efendim." "Tamam, ama tekrar yok"
Lütfen buyurun efendim.
Randevunuz var mı, efendim?
Daha sonra tekrar gelin, efendim.
Partinizde kaç kişi var, efendim?
Efendim, ben sizin büyük bir hayranınızım. Bana bir imza verebilir misiniz?
Hizmetinizdeyim, sevgili efendim!
Hiç bagajınız var mı, efendim?
Bu doğru mu, efendim?
Bunu şarabın üstün kalitesine bağlıyorum efendim.
Efendim, polisi çağırmam gerekiyor mu?
Bir sorun mu var, efendim?
Bir problem mi var, efendim?
Kahve ister misiniz, efendim?
"Efendim?" "Efendin kalem odasında."
Evet efendim, sepet efendim.
Aman efendim, lafı mı olur?
Merhabalar efendim. Çöl sizi bekliyor.
Peki efendim, öteki kararlara uymakla da sonuç bu olmayacak mıydı?
Efendim?
Beni mi istemiştiniz efendim?
İşte hesabınız, efendim.
Şapkanızı alabilir miyim efendim?
Hayır, benim değil efendim.