Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Turc example sentences with "eskiden"

Learn how to use eskiden in a Turc sentence. Over 100 hand-picked examples.

Balık yemek eskiden olduğu kadar şimdi sağlıklıklı mıdır?
Translate from Turc to Anglais

Linda şimdi çok dans etmiyor fakat eskiden çok dans ettiğini biliyorum.
Translate from Turc to Anglais

Eskiden şişmandım.
Translate from Turc to Anglais

Eskiden bardak altlıklarını toplardım.
Translate from Turc to Anglais

Eskiden bir gece kuşuydum fakat şimdi bir erken kalkanım.
Translate from Turc to Anglais

Ben eskiden olduğum gibi değilim.
Translate from Turc to Anglais

O eskiden olduğu kişi değil.
Translate from Turc to Anglais

Tom'un eskiden Boston'da yaşadığından şüphe yok.
Translate from Turc to Anglais

Eskiden konser verdiğimde Tom ve Mary arkada benim yedek şarkıcılarımdı.
Translate from Turc to Anglais

Tom'un eskiden uyuduğu odada bir dikiş makinesi ve bir ütü masası var.
Translate from Turc to Anglais

Eskiden Tom'la çok takılırdım, fakat o bu günlerde çok fazla buralarda değil.
Translate from Turc to Anglais

Tom'un eskiden uyuşturucu satıcıları ve katillerle takıldığını duydum.
Translate from Turc to Anglais

Jim eskiden olduğu gibi değil.
Translate from Turc to Anglais

O eskiden içerdi.
Translate from Turc to Anglais

O, eskiden olduğu gibi değil.
Translate from Turc to Anglais

O eskiden bir banka memuruydu.
Translate from Turc to Anglais

Tom eskiden çok fazla içerdi.
Translate from Turc to Anglais

Eskiden kahvaltıdan önce yürüyüş yapardım.
Translate from Turc to Anglais

Eskiden yaptığımız gibi parkta yemek yiyelim.
Translate from Turc to Anglais

Tom eskiden olduğu gibi gitarist değil.
Translate from Turc to Anglais

Eskiden burada bir ev vardı.
Translate from Turc to Anglais

Bu, eskiden ziyaret ettiğimiz tapınak.
Translate from Turc to Anglais

Eskiden yaşadığımız ev yıkıldı.
Translate from Turc to Anglais

Eskiden burada bir ilkokul vardı.
Translate from Turc to Anglais

Eskiden büyük bir atletmiş gibi görünüyor.
Translate from Turc to Anglais

Vücudum eskiden olduğu kadar esnek değil.
Translate from Turc to Anglais

Eskiden tenis oynardım.
Translate from Turc to Anglais

Biz eskiden arkadaştık.
Translate from Turc to Anglais

İnsanlar artık eskiden olduklarından daha eğitimli.
Translate from Turc to Anglais

Eskiden şarkı söyleyemezdim.
Translate from Turc to Anglais

Eskiden de şimdi de şarkı söylemekten nefret ediyorum.
Translate from Turc to Anglais

Sen eskiden bana kitap arası gazete küpürleriyle haberler yollardın hatırlıyor musun?
Translate from Turc to Anglais

Eskiden radyoda arkası yarın varmış. Ne güzel değil mi?
Translate from Turc to Anglais

Eskiden futbol maçlarını izleyen seyirciler arasında önemli görüşler paylaşılırmış.
Translate from Turc to Anglais

Ben eskiden çok çabuk kızan biriydim.
Translate from Turc to Anglais

Eskiden bazı şeylerin değeri vardı.
Translate from Turc to Anglais

Eskiden sevgiler ve sevdalar iki kişilikti.
Translate from Turc to Anglais

Eskiden böyle şeylerin bu sebepten olduğunu zannederdik.
Translate from Turc to Anglais

Eskiden sarışın ve yanık tenli olduğuna inanamıyorum.
Translate from Turc to Anglais

Bu evin eskiden senin olduğunu biliyorum.
Translate from Turc to Anglais

Eskiden babalara saygı vardı.
Translate from Turc to Anglais

Eskiden bir süpermarkette çalışırdım.
Translate from Turc to Anglais

Eskiden çok et yerdim.
Translate from Turc to Anglais

Tom bu yeri eskiden yaşadığı yerden daha çok seviyor.
Translate from Turc to Anglais

Tom ve ben eskiden oda arkadaşlarıydık.
Translate from Turc to Anglais

Ben eskiden yumuşakbaşlıydım.

Eskiden bu kent güzeldi.

Bu bina eskiden bir hasteneydi.

Ona saygı duyuyoruz, eskiden dernek başkanıydı.

Eskiden evde ışık kaynağı olarak, gaz lambası çok normaldi.

Eskiden bu gömlek sana çok yakışırdı ama sanırım kurutma makinesinde çekmiş.

Bizim rahmetliyle arkadaşlığımız çok eskiden.

Eskiden burada çalıştığını bilmiyordum.

Eskiden bir polis şefiyle evliymiş.

Eskiden kralların sofrasından bu yemek eksik olmazmış.

Biz eskiden iyi arkadaştık.

Eskiden bilimsel ve teknolojik danışmanlık yapan bir daire vardı.

Eskiden böyle vergiler yoktu.

Eskiden kardeş gibiydik.

Tom ve Mary'nin eskiden evli olduklarını bilmiyordum bile.

Eskiden Boston'da yaşadığını bilmiyordum bile.

Keşke işler eskiden olduğu şekilde olsa.

Tom eskiden olduğu gibi değil.

Eskiden burada otururdum.

Eskiden gittiğimiz restoran hâlâ çalışıyor.

Tom eskiden büyükannesiyle çok zaman geçiriyordu.

Bu eskiden kalma bir gelenek.

Eskiden fakirdim.

Eskiden zengindim.

Eskiden çocuklar ip atlardı.

Eskiden olduğumuzdan daha iyi durumdayız.

Eskiden onu tanırdım.

Babam eskiden çiftçiydi.

Eskiden gökyüzüne bakıp, yıldızlar arasındaki yerimizi düşünürdük.

Eskiden böyle sakin değildi.

Eskiden sevgi ile cinselliği ilişkilendirirdim.

Tom'un eskiden nerede yaşadığını bilmiyorum.

Bu, babamın eskiden gittiği okul.

Eskiden cinsiyetin doğuştan kazanıldığını savunanlardandım, ama artık ikili cinsiyet sistemine çok karşıyım.

Tom eskiden olduğu kadar utangaç değil.

Tom eskiden olduğu kadar sıska değil.

Tom eskiden olduğu kadar zengin değil.

Mary eskiden bir kuafördü.

Bu yer eskiden olduğu gibi görünüyor.

Eskiden ona güvenirdim.

Sen eskiden tanıdığım birine çok benziyorsun.

Eskiden olduğum aynı insan değilim.

Tom eskiden olduğu kadar şişman değil.

Bu resim eskiden ne kadar aptalca göründüğümü gösteriyor.

Biz eskiden komşu idik.

Eskiden cadıların gerçek olduğunu düşünürdüm. Bugün onların gerçek olduğunu biliyorum.

Eskiden Tom'la okula giderdim.

Güneş Sistemi'nin sekiz gezegeni var, eskiden dokuzuncusu olan Plüton şimdi cüce gezegen sınıfına konuldu.

İspanyolca eskiden Filipinler'in resmi diliydi.

Yeni seçilen belediye başkanı eskiden profesyonel güreşçiydi.

Chuck eskiden beri kasap.

Eskiden ABD'de açık evlilikler varmış.

Eskiden ABD'de pembe erkek rengi, mavi kız rengiymiş.

Eskiden ABD'de düellolar varmış.

Eskiden Rusya'da düellolar varmış.

Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais