Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Turc example sentences with "evde"

Learn how to use evde in a Turc sentence. Over 100 hand-picked examples.

O şimdi evde değil.
Translate from Turc to Anglais

Bu evde hiç kimse yaşamıyor.
Translate from Turc to Anglais

Eğitim evde başlar.
Translate from Turc to Anglais

Bu gece evde mi kalacaksın?
Translate from Turc to Anglais

Bay Nakamura evde mi?
Translate from Turc to Anglais

Eğer yarın yağmur yağarsa, bütün gün evde kalacağım.
Translate from Turc to Anglais

Dün evde kalmadık.
Translate from Turc to Anglais

Öğle yemeğini evde yedi.
Translate from Turc to Anglais

O, büyük bir evde yaşıyor.
Translate from Turc to Anglais

Pazarları asla evde değilim.
Translate from Turc to Anglais

Annen evde mi?
Translate from Turc to Anglais

Evde iki aile yaşıyor.
Translate from Turc to Anglais

Kim evde?
Translate from Turc to Anglais

Yağmur yağdığı için evde kaldık.
Translate from Turc to Anglais

O otobüse binmedim, bu yüzden şu an evde değilim.
Translate from Turc to Anglais

Otobüse binmediğimden dolayı henüz evde değilim.
Translate from Turc to Anglais

İşe gitmek yerine bütün gün evde kaldım.
Translate from Turc to Anglais

Evde kalmayı sinemaya gitmeye tercih ederim.
Translate from Turc to Anglais

Cüzdanı evde unuttuğum aklıma geldi.
Translate from Turc to Anglais

Evde İngilizce çalışıyorum.
Translate from Turc to Anglais

Evine gittim fakat evde değildi.
Translate from Turc to Anglais

O, neredeyse her zaman evde.
Translate from Turc to Anglais

O, neredeyse hep evde.
Translate from Turc to Anglais

Onlar bu evde erken kalkarlar.
Translate from Turc to Anglais

Yarın evde olacağım.
Translate from Turc to Anglais

Dışarı çıkmaktansa evde kalmayı tercih ederim.
Translate from Turc to Anglais

Dışarı çıkmak yerine evde kaldım.
Translate from Turc to Anglais

Evde kalacağım.
Translate from Turc to Anglais

O okulda iyi davranıyor ama evde sorunlara neden oluyor.
Translate from Turc to Anglais

Ona uğradığımda, o evde değildi.
Translate from Turc to Anglais

Evde hiç kahve yok.
Translate from Turc to Anglais

O, evde her gün uygulama yaptı.
Translate from Turc to Anglais

Ben, hasta olduğum için evde kaldım.
Translate from Turc to Anglais

Üzgünüm, annem evde değil.
Translate from Turc to Anglais

Jim dışarı gitti, ama Mary evde kaldı
Translate from Turc to Anglais

Bütün gün evde kalamazsın.
Translate from Turc to Anglais

Tüm gün şiddetli yağmur yağdı, bu zaman zarfında evde kaldım.
Translate from Turc to Anglais

Anne akşam yedide evde olmamız gerektiğinde ısrar ediyor.
Translate from Turc to Anglais

Biz evde üşümüyoruz.
Translate from Turc to Anglais

Evde herkes sessizdi.
Translate from Turc to Anglais

Sahip olduğum tek sorunun şu an evde kapalı kalmam olduğunu düşünüyorum.
Translate from Turc to Anglais

Evde kimse yoktu.
Translate from Turc to Anglais

Ceketini evde kaybetmiş olamazsın.
Translate from Turc to Anglais

Ken şimdiye kadar evde olmalı.
Translate from Turc to Anglais

O günlerde, o, evde tek başına yaşıyordu.
Translate from Turc to Anglais

Yürüyüşe gitmektense evde kalmayı tercih ederim.
Translate from Turc to Anglais

Evde kalmak sıkıcıdır.
Translate from Turc to Anglais

Evde bir çamaşır makinesi var mı?
Translate from Turc to Anglais

Evde bir televizyon var mı?
Translate from Turc to Anglais

Hasta olma sana en azından evde kalmak ve film izlemek için mükemmel bir bahane verir.
Translate from Turc to Anglais

Teste çalışmak için evde kaldın mı?
Translate from Turc to Anglais

Dün evde miydin?
Translate from Turc to Anglais

Yarın yağmur yağarsa, ben sadece evde kalacağım.
Translate from Turc to Anglais

Ben yarın evde kalacağım.

Yarın yağmur yağarsa, evde kalacağız.

Canım bügün evde kalmak ve bir şey yapmamak istiyor.

Sizi evde görmemi ister misiniz?

Oh, ben muhtemelen sadece evde kalacağım.

Ben bugün evde kalacağım.

Kendi başına evde kaldı.

O bütün gün evde kaldı.

Benim evde bir bilgisayarım yok.

O iki katlı bir evde yaşıyor.

David evde.

David evde olamaz.

Onun evde olup olmadığından emin olmalıyım.

Yardımseverlik evde başlar.

Onlar parkın yakınında yeni bir evde yaşıyor.

İnsanlara sokaklardaki şiddet nedeniyle evde kalmaları söylendi.

Dün Mary bütün gün evde kaldı.

Yağmur dan dolayı evde kaldım.

Annem her zaman evde bir kimono giyer.

Annem her zaman evde değildir.

Köpek evde.

Biz yoğun trafikten kaçınmak amacıyla, Noel için evde kaldık.

Hangisini tercih edersin, bir sinemaya gitmek ya da evde kalmak?

Tom'un yeme isteği vardı fakat evde yiyecek bir şey olmadığı için yaşadığı yerden çok uzakta olmayan mahalle marketine gitti.

Tom'un bugün evde kalmasına gerek var mı?

Tom bugün evde kalmak zorunda mı?

Tom hasta olduğu için iş dönüşü evde kaldı.

Tom Boston'un varoşlarında üç yatak odalı bir evde yaşıyor.

Tom evde Fransızca konuşmaz.

Tom ve Mary evde Fransızca konuşmazlar.

Tom 2.30'a kadar evde olmalı.

Tom Mary'ye 2.30'a kadar evde olmasını söyledi.

Sadece evde ne tür hayvanlarınızın olduğunu merak ediyordum.

O evde değil, değil mi?

O evde mi?

O, evde olmalı. Garajında arabasını görüyorum.

Güzel haber evde bizi bekliyordu.

O ona evde kalması gerektiğini tavsiye etti.

Bu havada dışarıya gitmektense evde kalmayı tercih ederim.

Dün Tom bütün gün evde kaldı.

Tom dün evde miydi?

Tom bizden uzakta olmayan kirasız küçük bir evde yaşıyordu.

Tom, çocuk bakıcısı oraya gelinceye kadar, Mary'nin evde kalmasını istedi.

Tom Mary'den altı-otuz'a kadar evde olmasını rica etti.

Ben Tom. Mary evde mi?

Ben bu evde tek başıma yaşıyorum.

Onun ayrılması evde huzur olacak anlamına gelir.

Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais