Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Turc example sentences with "falan"

Learn how to use falan in a Turc sentence. Over 41 hand-picked examples.

Elma, portakal falan getirdi.
Translate from Turc to Anglais

Misafirlere elma, portakal falan ikram edin.
Translate from Turc to Anglais

Pazardan elma, portakal falan alacağım.
Translate from Turc to Anglais

Öğle yemeğin için bir sandviç falan hazırlayacağım.
Translate from Turc to Anglais

Bir bilgisayar çalışıyorsa güncelleme falan yapmam. Bozulur mozulur neme lazım!
Translate from Turc to Anglais

Torunlarınla falan oyna olmaz mı?
Translate from Turc to Anglais

Ortada komplo falan yok.
Translate from Turc to Anglais

Tom'un senden nefret falan ettiği yok, Mary.
Translate from Turc to Anglais

Burada sen yalnız mısın, kardeşlerin falan yok mu?
Translate from Turc to Anglais

Neden parka falan gitmiyoruz?
Translate from Turc to Anglais

Aptal ya da falan olduğumu düşünüyor musun?
Translate from Turc to Anglais

Hiç kum fırtınası falan gözükmüyor.
Translate from Turc to Anglais

Hayır, başka zaman falan yok.
Translate from Turc to Anglais

Biriyle görüştüğümü falan mı sanıyorsun?
Translate from Turc to Anglais

Kaza falan mı yapmış?
Translate from Turc to Anglais

Işığa karşı hassasiyetiniz falan mı var?
Translate from Turc to Anglais

Ermiş falan değil o. Öyleymiş gibi duruyor sadece.
Translate from Turc to Anglais

Ne insanlar gördüm üzerinde kıyafet yoktu pabucu yırtıktı falan ama kadını erkeği mertti.
Translate from Turc to Anglais

Sarhoş falan mısın?
Translate from Turc to Anglais

Dalga geçtiğim falan yok.
Translate from Turc to Anglais

Uzay mühendisi falan olsaydım bu matematiksel ifade benim için çocuk oyuncağı olurdu.
Translate from Turc to Anglais

Bu bir randevu falan değil.
Translate from Turc to Anglais

Sen bir polis falan mısın?
Translate from Turc to Anglais

Aması falan yok!
Translate from Turc to Anglais

Bir pizza falan sipariş edebiliriz.
Translate from Turc to Anglais

Kendi yolundan falan çıkmanı istemiyorum.
Translate from Turc to Anglais

Bugün erken dönüp yemek falan mı yapsak.
Translate from Turc to Anglais

Sana akşam yemeği falan alabilir miyim, Tom?
Translate from Turc to Anglais

Bir film falan izlemek ister misin?
Translate from Turc to Anglais

Oha falan oldum.
Translate from Turc to Anglais

Benden casus falan olmaz.
Translate from Turc to Anglais

Aslında sadece beş dakika falan kalacağız.
Translate from Turc to Anglais

Öyle bir çekip gitti ki Kavimler Göçü falan hikâye.
Translate from Turc to Anglais

"Virginia, bir kadın kocasından sır saklamamalı." "Öyle mi? Ama benden sır saklıyorsun, değil mi? Yoksa senle Mary'den haberim yok mu sanıyordun?" "Ama Virginia!" "Aması falan yok! Derhal evimi terk et ve Mary'yi maçoluğunla tavlamaya devam et, seni adi herif!"
Translate from Turc to Anglais

Üçüncü bir seçenek falan yok.
Translate from Turc to Anglais

Öyle deme, babam falan değil o benim!
Translate from Turc to Anglais

Ona borcum falan yok benim.
Translate from Turc to Anglais

İlle de bahis oynayacağım diyorsan, git adam akıllı yasal sitelerde İddaa falan oyna.
Translate from Turc to Anglais

Vurmaya falan kalkmazsın, değil mi?
Translate from Turc to Anglais

Vurmaya falan kalkmaz, değil mi?
Translate from Turc to Anglais

Mars'tan falan mı geldin?
Translate from Turc to Anglais