Learn how to use gör in a Turc sentence. Over 76 hand-picked examples.
Gel ve saat on birde beni gör.
Translate from Turc to Anglais
Nasıl koştuklarını gör!
Translate from Turc to Anglais
Şeytanı an, Kathy'i gör.
Translate from Turc to Anglais
Lütfen git ve onun kim olduğunu gör.
Translate from Turc to Anglais
Derhal gel ve beni gör.
Translate from Turc to Anglais
Senin için uygun olduğunda gel ve beni gör.
Translate from Turc to Anglais
Gel ve beni gör.
Translate from Turc to Anglais
Git ve kim olduğunu gör.
Translate from Turc to Anglais
Olayları oldukları gibi gör.
Translate from Turc to Anglais
Olayları her açıdan gör.
Translate from Turc to Anglais
Cevabımın doğru olup olmadığını gör.
Translate from Turc to Anglais
Lütfen gel ve beni tekrar gör.
Translate from Turc to Anglais
Gel gör ki dudakları sevdiğinin acısıyla mühürlenmişti.
Translate from Turc to Anglais
Ne olduğunu git kendin gör.
Translate from Turc to Anglais
Lütfen ne zaman istersen gel beni gör.
Translate from Turc to Anglais
Bu şapkayı dene ve sana uyup uymadığını gör.
Translate from Turc to Anglais
Eğer bir gün bir işe ihtiyacın olursa, beni gör.
Translate from Turc to Anglais
Yaratılanı hoş gör, Yaradan’dan ötürü.
Translate from Turc to Anglais
Git ve Tom'u gör.
Translate from Turc to Anglais
Gel ve gör.
Translate from Turc to Anglais
Tom'un blöfünü gör.
Translate from Turc to Anglais
Bu ayakkabıları dene ve sana uygun olup olmadığını gör.
Translate from Turc to Anglais
Bekle ve gör.
Translate from Turc to Anglais
İspanya'yı ziyaret edersen, gelip gör beni.
Translate from Turc to Anglais
Lütfen ziyaretime gel ve beni gör.
Translate from Turc to Anglais
Git ve onları gör.
Translate from Turc to Anglais
Git ve onu gör.
Translate from Turc to Anglais
Gel ve kendin gör.
Translate from Turc to Anglais
Senin saatine gör saat kaç?
Translate from Turc to Anglais
Git ve Tom'u bulabilip bulamayacağını gör.
Translate from Turc to Anglais
Tuşa bas ve ne olduğunu gör.
Translate from Turc to Anglais
Sadece bekle ve gör.
Translate from Turc to Anglais
Gel kendin gör.
Translate from Turc to Anglais
Geri dön ve bizi tekrar gör.
Translate from Turc to Anglais
Bazen uğra ve beni gör.
Translate from Turc to Anglais
Gel ve bizi gör.
Translate from Turc to Anglais
Onu dene ve ne olacağını gör.
Translate from Turc to Anglais
İşte ne yapabileceğini gör.
Translate from Turc to Anglais
Göster bana saygı, gör kendine saygı.
Translate from Turc to Anglais
Eğer bana inanmıyorsan, git ve onu kendin için gör.
Translate from Turc to Anglais
İşte, kendin gör.
Translate from Turc to Anglais
Tom'un yatakta kaldığını gör.
Translate from Turc to Anglais
Akşam yemeğinin saat ona kadar hazır olduğunu gör.
Translate from Turc to Anglais
Tom hakkında ne bulabileceğini gör.
Translate from Turc to Anglais
Güzel. Gel gör ki, geç kalıyorum ve kısa tutman gerek.
Translate from Turc to Anglais
Tom'a yardım etmek için bir şey yapabilip yapamayacağını gör.
Translate from Turc to Anglais
Gez dünyayı gör Konya’yı.
Translate from Turc to Anglais
Bak gör nasılda anlıyorum bu soruyu.
Translate from Turc to Anglais
Tom'la konuş ve onun bunun hakkında ne düşündüğünü gör.
Translate from Turc to Anglais
Gel de kendin gör!
Translate from Turc to Anglais
Geri gel ve beni gör!
Translate from Turc to Anglais
Daha sonra gelip beni gör.
Translate from Turc to Anglais
Kel kör, kendi işini kendin gör.
Translate from Turc to Anglais
Benimle alay etmeye devam et ve ne olacağını gör.
Translate from Turc to Anglais
Napoli'yi gör ve sonra öl.
Translate from Turc to Anglais
Gelip gör!
Gerçekleri gör!
„Çok yaşa!“ - „Sağ ol, sen de gör.“
Akşam yemeğinden önce ev ödevini bitirdiğini gör.
İnsanlara tavsiyede bulunduğunda ne olduğunu gör.
Yarın gel ve bizi gör.
Lütfen tekrar gel ve bizi gör.
Ne hâlin varsa gör!
Ne karanlıkta yat ne kara düş gör.
Al, hayrını gör.
Krallar kralı Ozymandias derler adıma. Eserlerime bakıp çaresizliğini gör ey güç sahibi!
Gel de gör!
Ne şeytanı gör ne salavat getir.
Ali'yi hoş gör. Bugüne bugün o senin kardeşin.
Buyur, kalemimi kullanıp gör.
Gez dünyayı, gör Konya'yı.
Yaşa yaşa, gör temaşa.
Nasıl görürsen gör ama o senin ağabeyin.
Ali'de türlü türlü yakası açılmadık küfür vardır, damarına basmaya gör.
beni mazur gör.
Hayrını gör.