Learn how to use görev in a Turc sentence. Over 100 hand-picked examples.
Yeni bir görev arıyor.
Translate from Turc to Anglais
Babası Amerika Birleşik Devletleri senatörü olarak görev yapmıştı.
Translate from Turc to Anglais
Onun görev için uygunluğundan hiç kimsenin kuşkusu yok.
Translate from Turc to Anglais
Onun bu görev için nitelikli olması en az iki yılını alacak.
Translate from Turc to Anglais
Bir dil öğrenmenin geleneksel yolu olsa olsa birinin görev duygusunu tatmin edebilir ama o bir sevinç kaynağı olarak hizmet edemez. Ayrıca muhtemelen başarılı olmayacaktır.
Translate from Turc to Anglais
Ağabeyim büyük bir ticari kuruluşta görev yapıyor.
Translate from Turc to Anglais
Ben bir simültane tercüman olarak görev yaptım.
Translate from Turc to Anglais
O, üç yıl başkan olarak görev yaptı.
Translate from Turc to Anglais
Büyük bir unvan mutlaka yüksek bir görev anlamına gelmez.
Translate from Turc to Anglais
Sanal bellek çoklu görev çekirdekleri için geliştirilmiş bir bellek yönetim tekniğidir.
Translate from Turc to Anglais
Tom'a onun tarafından önemli bir görev verildi.
Translate from Turc to Anglais
Bay Tom Jones bu yeni iş için proje lideri olarak görev yapmayı kabul etti.
Translate from Turc to Anglais
Tom'a önemli bir görev verildi.
Translate from Turc to Anglais
Ben bir görev için yurt dışındaydım.
Translate from Turc to Anglais
Ben bir görev için kasaba dışındaydım.
Translate from Turc to Anglais
Görev için kalifiye olması onun en az iki yılını alacak.
Translate from Turc to Anglais
Tom'un güçlü bir görev duygusu var.
Translate from Turc to Anglais
Dr Beyaz bizim tercümanımız olarak görev yapmıştır.
Translate from Turc to Anglais
O bir rehber olarak görev yapmıştır.
Translate from Turc to Anglais
Onun görev duygusu yok.
Translate from Turc to Anglais
Görev beni aşar.
Translate from Turc to Anglais
Ben bunu yapmayı bir görev olarak hissettim.
Translate from Turc to Anglais
O, görev için yeterli değildir.
Translate from Turc to Anglais
Tom görev için giyinmek zorundadır.
Translate from Turc to Anglais
Ben toplantıda tercüman olarak görev yaptım.
Translate from Turc to Anglais
O, belediye başkanı olarak görev yaptı.
Translate from Turc to Anglais
O, başkan olarak görev yaptı.
Translate from Turc to Anglais
Ona bir görev verildi.
Translate from Turc to Anglais
O, görev için uygundur.
Translate from Turc to Anglais
Bu görev benim için çok fazla.
Translate from Turc to Anglais
O, Ohio valisi olarak görev yaptı.
Translate from Turc to Anglais
Görev için uygun adamdır.
Translate from Turc to Anglais
Ona önemli bir görev verildi.
Translate from Turc to Anglais
Yaklaşık yılda bir kez bir jüride görev yaparım.
Translate from Turc to Anglais
Savaş sırasında, orduda görev yaptı.
Translate from Turc to Anglais
Amcam bana çevirmen olarak görev yaptırdı.
Translate from Turc to Anglais
Görev başında sigara içmesen iyi olur.
Translate from Turc to Anglais
Özel bir görev için Avrupa'ya gönderildi.
Translate from Turc to Anglais
Polislerin görev başında içmelerine izin verilmez.
Translate from Turc to Anglais
Görev için en güçlü adaydı.
Translate from Turc to Anglais
Görev sürem var.
Translate from Turc to Anglais
Aşk ve sevgi görev bağlamında bir iş olarak görülüyorsa olmasın daha iyi.
Translate from Turc to Anglais
Görev tamamen ızdıraptı.
Translate from Turc to Anglais
Bu görev maharet gerektirir.
Translate from Turc to Anglais
Tom görev için uygun değil.
Translate from Turc to Anglais
Bu projenin zor bir görev olduğu doğru,fakat Mr Hara bunun üstesinde gelebilecektir
Herkes toplumdaki görev ve sorumluluklarını özveriyle yerine getirmeli.
Bu çok tehlikeli bir görev olacak.
Bu tehlikeli bir görev.
Büyük olasılıkla, devlet başkanı bir dönem daha görev yapacak.
Evlilik bir görev değildir.
Rektörlük makamı, öyle dışarıdan görüldüğü gibi çok da cazip bir görev değil.
Bu önemli bir görev.
Görev uzun zamandır biliniyor.
Şimdi görev başında olmam gerekiyor.
Görev başka her şeyden önce gelmeli.
O yaşlı olduğu için bu görev onun için zor olmalı.
Tom Körfez Savaşı'nda görev aldı.
Özel kuvvetlerde görev yapmak heyecan vericiydi.
Seninle görev dağılımını tartışmam lazım.
Donanmada görev yaptı.
Shepard Dünya Savaşı sırasında bir destroyerde görev yaptı.
Tom Jackson bu sabah görev için rapor yazmadı.
Böyle görev yapamayız.
Tom görev başında.
Sana görev verebilir miyim?
O, kolay bir görev olmayacak.
Hastalığın hızlıca yayılmasını önlemek kolay bir görev değildi.
Görev tehlikeye dönüştü.
Görev başarısızdı.
Görev başarılıydı.
Görev iptal edildi.
Görev basitti.
Görev başarıyla tamamlandı.
Görev göz korkutucuydu.
Görev kusursuz olarak gitti.
Bu görev zordur.
Başkanın görev süresi dört yıldır.
Görev benim için çok fazlaydı.
Dan o hapishanede otuz beş yıl görev yaptı.
Bialik 1924 ve 1934 yılları arasında İbrani Dili Komitesi'nin başkanı olarak görev yaptı.
Tom görev için gönüllü oldu.
Görev listesi nerede?
O bize protesto ettiğimiz böyle uzun bir görev verdi.
Bu büyük bir görev.
Eğer hiç kaynağın yoksa kaynakların tahsisi zor bir görev olabilir.
Kolay bır görev değil.
Bu kolay bir görev değil.
Görev beni çağırıyor.
İngilizce öğrenmek basit bir görev değildir.
O bunu görev anlayışı dışında yaptı.
Ne sıkıcı bir görev!
Çok zor bir görev omasına rağmen, ben elimden geleni yapacağım.
Bu görev üç saat sürdü.
Cumhurbaşkanının görev süresi dört yıl sürer.
Tom bir jüride hiç görev yapmadı.
Bu görev inanılmaz bir biçimde sıkıcıydı.
Tom hapiste 30 gün görev yaptı.
Bu görev zahmetsizce tamamlanabilir.
Senin görevin kolay bir görev olmayacak.