Learn how to use gözlerine in a Turc sentence. Over 62 hand-picked examples.
Güneş ışığında okumak gözlerine zarar verebilir.
Translate from Turc to Anglais
Onun gözlerine bakamayacak kadar çok utandım.
Translate from Turc to Anglais
Tom gözlerine güçlükle inanabiliyordu.
Translate from Turc to Anglais
Anavatanının bayrağı onun gözlerine gözyaşlarını akıttı.
Translate from Turc to Anglais
Mary ellerini gözlerine gölge yaparak duruyordu.
Translate from Turc to Anglais
Paul ellerini gözlerine gölge yaparak duruyordu.
Translate from Turc to Anglais
Tom gözlerine inanamadı.
Translate from Turc to Anglais
Onun gözlerine baktım.
Translate from Turc to Anglais
Tom'un gözlerine şampuan kaçmıştı.
Translate from Turc to Anglais
O, gözlerine inanamadı.
Translate from Turc to Anglais
O, çocuğun gözlerine baktı.
Translate from Turc to Anglais
Onun gözlerine bakmaktan kaçınmaya çalıştım.
Translate from Turc to Anglais
Senin ve arkadaşlarının gözlerine bakınca beyninden ne geçtiğini okumak kolay ve güzel bir duygu.
Translate from Turc to Anglais
Gözlerine ne zaman baksam, sevgim içimde kor olur; ısıtır.
Translate from Turc to Anglais
Tom doğrudan Mary'nin gözlerine baktı.
Translate from Turc to Anglais
Tom Mary'nin gözlerine baktı ve onu öptü.
Translate from Turc to Anglais
Tom, Mary'nin gözlerine baktı.
Translate from Turc to Anglais
Tom ve Mary birbirlerinin gözlerine baktılar.
Translate from Turc to Anglais
Gözlerine ter kaçtığında neden yanar?
Translate from Turc to Anglais
Gözlerine ter kaçırmaktan nasıl kaçınırsın?
Translate from Turc to Anglais
Tom Mary'nin gözlerine derin derin baktı.
Translate from Turc to Anglais
Neden kadınlar gözlerine makyaj yaparken ağızlarını açıyor?
Translate from Turc to Anglais
Kendi gözlerine inanmıyor musun?
Translate from Turc to Anglais
En son ne zaman birisinin gözlerine baktın?
Translate from Turc to Anglais
Sabah uyanınca gözlerine yarım saat boyunca işkence eden bir varlıktır kadın.
Translate from Turc to Anglais
Adamın kişiliğini gözlerine bakarak anlarım.
Translate from Turc to Anglais
Tom Mary'nin gözlerine içten baktı.
Translate from Turc to Anglais
Tom May'nin gözlerine derinden baktı ve gülümsedi.
Translate from Turc to Anglais
Onun gözlerine son derece içten baktı.
Translate from Turc to Anglais
Tom'un gülmekten gözlerine yaş geldi.
Translate from Turc to Anglais
Ben Tom'un gözlerine baktım.
Translate from Turc to Anglais
Tom Mary'nin gözlerine derinden baktı.
Translate from Turc to Anglais
Tom, Mary'nin gözlerine derin derin baktı.
Translate from Turc to Anglais
Tom ve Mary birbirlerinin gözlerine baktılar ve öpüştüler.
Translate from Turc to Anglais
O onun gözlerine baktı.
Translate from Turc to Anglais
Doğrudan doğruya onun gözlerine baktım.
Translate from Turc to Anglais
Doğrudan doğruya onun gözlerine baktı.
Translate from Turc to Anglais
Senin gözlerine ne oldu?
Translate from Turc to Anglais
Bu konuda gözlerine ziyafet çek.
Translate from Turc to Anglais
Tom ve Mary birbirlerinin gözlerine baktı.
Translate from Turc to Anglais
Tom ellerini Mary'nin omuzlarına koydu ve derinden onun gözlerine baktı.
Translate from Turc to Anglais
O, gözyaşları gözlerine doluncaya kadar güldü.
Translate from Turc to Anglais
Doğrudan onun gözlerine baktım.
Translate from Turc to Anglais
Ben onun gözlerine baktım.
Translate from Turc to Anglais
İyi haber, onun gözlerine gözyaşı getirdi.
Translate from Turc to Anglais
Müziğin güzelliği onun gözlerine gözyaşı getirdi.
Translate from Turc to Anglais
Işık, Tom'un gözlerine çarptı.
Gözlerine daha derin baktığımda, hayatın çok güzel olduğunu daha iyi anlıyorum.
Tom gözlerine inanmadı.
Fadıl gözlerine inanmadı.
Gözlerine inanamadılar.
O, babasının gözlerine ve annesinin burnuna sahip.
Mary Tom'un gözlerine baktı.
Tom Mary'nin gözlerine baktı, eğildi ve onu öptü.
Sami, Leyla'nın ölü gözlerine baktı.
Sami gözlerine inanamadı.
Sami gözlerine inanamaz.
Tom annesinin gözlerine sahip.
Bu cidden gözlerine zararlı.
Seni aramadım, ama gözlerine ilk baktığımda, yuvama geldiğimi anladım.
Gözlerine ne kadar derin baksam bir o kadar hayatın ne denli güzel olduğunu anlıyorum.
Bana inanmıyorsan kendi gözlerine inanacaksın.