Learn how to use gözlerini in a Turc sentence. Over 100 hand-picked examples.
Gözlerini açık tut.
Translate from Turc to Anglais
Gözlerini aç lütfen.
Translate from Turc to Anglais
O Pablo ile evleneceğini açıkça ilan ettiğinde, neredeyse büyük annesine kalp krizi geçirtecekti , halasının gözlerini yuvasından fırlattıracaktı fakat küçük kız kardeşi gururla baktı.
Translate from Turc to Anglais
O, annesinin mavi gözlerini miras olarak aldı.
Translate from Turc to Anglais
Sadece gözlerini kapatmak zorundasın.
Translate from Turc to Anglais
Hırsız gözlerini o eve dikti.
Translate from Turc to Anglais
Yavaşça gözlerini kapadı.
Translate from Turc to Anglais
Tom gözlerini karanlığa alıştırmak için bir süre bekledi.
Translate from Turc to Anglais
Tom Mary'ye gözlerini kontrol ettirmesini söyledi.
Translate from Turc to Anglais
Tom gözlerini kapadı.
Translate from Turc to Anglais
Tom çok uykulu ve neredeyse gözlerini açık tutamıyor.
Translate from Turc to Anglais
Birine gözlerini dikerek bakmak kabalıktır.
Translate from Turc to Anglais
Tom gözlerini Mary'den ayıramıyor gibi görünüyor.
Translate from Turc to Anglais
Tom gözlerini Mary'den ayıramaz.
Translate from Turc to Anglais
Tom gözlerini kapattı.
Translate from Turc to Anglais
Tom gözlerini Mary'den alamadı.
Translate from Turc to Anglais
Gözlerini kapadı.
Translate from Turc to Anglais
Gözlerini ovuşturdu.
Translate from Turc to Anglais
Tom gözlerini açtı.
Translate from Turc to Anglais
Gözlerini kapatma.
Translate from Turc to Anglais
Gözlerini kapa lütfen.
Translate from Turc to Anglais
Tom gözlerini test ettirdi.
Translate from Turc to Anglais
O, gözlerini kapalı tuttu.
Translate from Turc to Anglais
Gözlerini açık tutmalısın.
Translate from Turc to Anglais
O, gözlerini ondan alamıyor.
Translate from Turc to Anglais
Annesi gözlerini ayırdı.
Translate from Turc to Anglais
Gözlerini kapa ve uyu.
Translate from Turc to Anglais
Gözlerini kapa, ve ona kadar say.
Translate from Turc to Anglais
O, gözlerini ondan alamadı.
Translate from Turc to Anglais
Gözlerini gözyaşları doldurdu.
Translate from Turc to Anglais
Çok okumaktan gözlerini zorlamıştı.
Translate from Turc to Anglais
Gözlerini kontrol ettirmelisin.
Translate from Turc to Anglais
Üç dakika gözlerini kapat.
Translate from Turc to Anglais
Gözlerini zorlamamaya dikkat et.
Translate from Turc to Anglais
Gözlerini muayene ettirmelisin.
Translate from Turc to Anglais
Ağzını aç ve gözlerini kapat.
Translate from Turc to Anglais
Kitabı kapattı ve gözlerini kapattı.
Translate from Turc to Anglais
Gözlerini aç.
Translate from Turc to Anglais
Gözlerini kapat.
Translate from Turc to Anglais
Gözlerini severim.
Translate from Turc to Anglais
Onun gözlerini seviyorum.
Translate from Turc to Anglais
Gözlerini açtı.
Translate from Turc to Anglais
Sadece gözlerini kapa.
Translate from Turc to Anglais
Gözlerini dört aç!
Translate from Turc to Anglais
Askerler onu tutukladı, gözlerini bağladı, sonra onu araçlarının arkasına götürdüler ve askerlerden biri onun dizine nişan aldı ve onu vurdu. Bu sahne filme çekildi ve dünyanın her yerinden milyonlarca insan bunu gördü.
Translate from Turc to Anglais
Gözlerini Tom'dan ayırma.
Translate from Turc to Anglais
Gözlerini kapa.
Translate from Turc to Anglais
Gözlerini iyi aç.
Translate from Turc to Anglais
Tom gözlerini kısarak baktı.
Translate from Turc to Anglais
Herkes gözlerini Tom'a dikti.
Translate from Turc to Anglais
Hem Tom hem de Mary gözlerini kapattı.
Translate from Turc to Anglais
Tom gözlüğünü çıkardı ve gözlerini ovuşturdu.
Tom derin bir nefes aldı ve gözlerini kapadı.
Tom gözlerini kapalı kıstı.
Tom gözlerini kapattı ve uykuya daldı.
Tom gözlerini kapattı ve asansörün kenarına yaslandı.
Tom gözlerini sık biçimde kapattı ve acıya dayandı.
Tom gözlerini kapattı ve konsantre oldu.
Tom tekrar gözlerini kırptı.
Tom gözlerini sıkıca kapattı.
Gözlerini bana dikti.
Tamam, Tom şimdi gözlerini açabilirsin!
Otur ve gözlerini kapat.
Tom gözlerini kırptı.
Tom gözlerini kapadı ve uyuyor gibi davrandı.
Tom gözlerini kapattı ve uyuyor gibi davranıyor.
Habanero biberlerini kestikten sonra gözlerini ovalamamak için dikkatli ol.
Gözlerini yoldan ayırmamalısın, Tom.
Tom bir eliyle gözlerini kapadı.
Tom gözlerini kapattı ve derin bir nefes aldı.
Gözlerini benden kaçırma.
Seninle konuşurken gözlerini benden kaçırma.
İnsanların neden bana gözlerini diktiğini merak ettim.
Ellerini kullanarak gözlerini ovuşturdu.
Gözlerini açık tutmanı istiyorum.
Kapat gözlerini! Tom çıplak dolaşıyor.
Gözlerini düşürme.
Tom gözlerini kapayıp müziği dinledi.
Gözlerini kapattılar.
Gözlerini kapama.
Gözlerini aç, Tom.
Gözlerini unutamam.
Ağzını kapalı, gözlerini ise açık tut.
Gözlerini kapat ve ona kadar say.
Gözlerini kapatmanı istiyorum.
Şimdi, gözlerini aç.
Gözlerini kapatıp uyu!
Tom gözlerini kapadı ve başını salladı.
Gözlerini kapattın.
Tom gözlerini açtı ve Mary'yi gördü.
Tom gözlerini açtı ve Mary'ye baktı.
Gözlerini döndürdü.
Gözlerini çevirdi.
Tom gözlerini kapalı tuttu.
Gözlerini sil.
Gözlerini muayene ettirsen iyi olur.
Gözlerini kapat oğlum, yakında sakince uyuyacaksın.
Haydi, gözlerini kapat.
Gözlerini kaçırdı.
Tom gözlerini Mary'den uzak tutamadı.