Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Turc example sentences with "güne"

Learn how to use güne in a Turc sentence. Over 100 hand-picked examples.

Çay ve kahve, güne başlamaya yardımcı olur.
Translate from Turc to Anglais

Bu işi yarından sonraki güne kadar bitirmeliyim.
Translate from Turc to Anglais

O günde güne beni aradı.
Translate from Turc to Anglais

Tom o güne kadar başka bir ülkede yaşamak için bir şansı olacağını düşünmüyordu.
Translate from Turc to Anglais

O güne kadar, ben hiç köpek eti yemedim.
Translate from Turc to Anglais

Hava günden güne soğuyor.
Translate from Turc to Anglais

Hava günden güne soğudu.
Translate from Turc to Anglais

Hava günden güne ılıyor.
Translate from Turc to Anglais

Ben günden güne çok fazla İngilizce çalıştım.
Translate from Turc to Anglais

Hastanın durumu günden güne değişiyor.
Translate from Turc to Anglais

Tom, Mary ile evlenmenin o güne kadar yaptığı en iyi şey olduğuna inanıyor.
Translate from Turc to Anglais

O günden güne daha da güzelleşiyor.
Translate from Turc to Anglais

Tom onun hakkında düşünmek için bir ya da iki güne ihtiyacı olduğunu söyledi.
Translate from Turc to Anglais

Her güne hayatındaki en güzel gün olma fırsatını ver.
Translate from Turc to Anglais

Bacaklarım günden güne daha da iyileşiyor.
Translate from Turc to Anglais

Ken günden güne yüzmeye gider.
Translate from Turc to Anglais

Günden güne daha iyi olacağım.
Translate from Turc to Anglais

Günden güne çok çalıştım.
Translate from Turc to Anglais

Günden güne hava soğuyor.
Translate from Turc to Anglais

Günden güne hava ısınıyor.
Translate from Turc to Anglais

O, günden güne iyileşiyor.
Translate from Turc to Anglais

Duruşma günden güne devam etti.
Translate from Turc to Anglais

O, günden güne çok çalıştı.
Translate from Turc to Anglais

Günden güne hava gittikçe ısınıyor.
Translate from Turc to Anglais

Özel konferans, kötü hava koşulları nedeniyle bir sonraki güne ertelendi.
Translate from Turc to Anglais

Altının fiyatı günden güne değişiyor.
Translate from Turc to Anglais

Gideceğim ama birkaç güne dönerim merak etme.
Translate from Turc to Anglais

Günden güne Müttefikler Almanları geri püskürttü.
Translate from Turc to Anglais

Öbür güne kadar burada kalacağım.
Translate from Turc to Anglais

Eğer yarın yağmur yağarsa, yola çıkışımı ilk iyi güne kadar erteleyeceğim.
Translate from Turc to Anglais

Hastanın durumu günden güne iyiye gidiyor.
Translate from Turc to Anglais

Bebeğimiz günden güne büyüyor.
Translate from Turc to Anglais

Birkaç güne daha ihtiyacım var.
Translate from Turc to Anglais

Yarından sonraki güne kadar kalacağım.
Translate from Turc to Anglais

O ülkenin ekonomik durumu günden güne değişiyor.
Translate from Turc to Anglais

Birkaç güne onun hakkında konuşacağız.
Translate from Turc to Anglais

Beni bu güne getiren amcamdır.
Translate from Turc to Anglais

Hava günden güne ısınıyor.
Translate from Turc to Anglais

Hasta günden güne gittikçe kötüleşiyor.
Translate from Turc to Anglais

Kız kardeşim yıldız falını okumadan güne başlamaz.
Translate from Turc to Anglais

Güne iyi başlamıştım, moralim bozuldu.
Translate from Turc to Anglais

Oğlum ne güne duruyor?
Translate from Turc to Anglais

Ben ne güne duruyorum?
Translate from Turc to Anglais

Sen ne güne duruyorsun?
Translate from Turc to Anglais

Güne başlamak için güzel bir fincan kahveden daha iyi bir şey yoktur.
Translate from Turc to Anglais

Birkaç güne taburcu olursunuz.
Translate from Turc to Anglais

Öleceğim güne kadar seni seveceğim.
Translate from Turc to Anglais

Tom günden güne daha iyi oluyor.
Translate from Turc to Anglais

Öldüğü güne kadar espri anlayışını sürdürdü.

Güne başlamanın daha iyi bir yolu yok.

O tezi tercüme etmek için en azından üç güne ihtiyacım olacak.

Biz günden güne yaşlanıyoruz.

Fiyatlar günden güne yükseliyor.

Çalışanların alışkanlıklarından biri sarhoş olmak ve ertesi güne kadar sefil hayatlarını unutmak için iş gününün sonunda bir barda ya da restoranda toplanmaktır.

Durum günden güne kötüleşiyor.

Mısır gevreğimi yemeden güne başlayamam.

Bir güne kadar Boston'da kalmayı umuyorum.

Öbür güne kadar bu işi bitirmeliyim.

Öbür güne kadar bu ev ödevini bitirtmelisin.

Öbür güne kadar işimi yaptırmalıyım.

Tom'un ruh hali günden güne gözle görülür bir biçimde değişiyor.

Öbür güne kadar ayrılmayı planlamıyorum.

İki güne bir bir dersim var.

Bu bölgede, kum fırtınaları dört güne kadar sürebilir.

Bu işi bitirmek için bir güne daha ihtiyacımız var.

"Kararın nedir?" "Kararı ertesi güne bırakabilir miyim?"

Güne iyi bir kahvaltıyla başladı.

Gerekli hazırlıkları yapmak için en azından bir güne ihtiyacım olacak.

Sebzelerin fiyatı günden güne değişir.

Güne başlamak için iyi bir kahveden daha iyi bir şey yoktur.

Ben günden güne yaşıyorum.

Bu hastanın durumu günden güne kötüleşiyor.

Uyanma bir güne başlamak için can sıkıcı bir yoldur.

Günden güne hava gittikçe soğuyor.

Güne dinç başla.

Ben yokken biri beni ararsa, onlara beş güne kadar döneceğim söyle.

O, tatili sırasında günden güne golf oynadı.

Hava günden güne değişir.

Sadece bir güne daha ihtiyacım var.

Sana birkaç güne daha ihtiyacım olduğunu söyledim.

Çocukken, Mary özellikle palyaçolar ve maymunlardan nefret ediyordu. Bu güne gelince, gerçekten, bu ,bir parça bile değişmedi.

O güne dönmek istiyorum.

„Ne dersin, öbür güne kadar iyileşir mi?“ - „Bilmem ki. Önce bir onunla konuşayım.“

O güne doyurucu bir kahvaltıyla başladı.

İşleri düzeltmek için yalnızca birkaç güne daha ihtiyacım var.

Ödemek için 30 güne daha ihtiyacım var.

O, programını günden güne değiştirir.

Bunu düşünmek için birkaç güne ihtiyacım var.

Bunun hakkında düşünmek için birkaç güne ihtiyacım var.

Sami masumiyetini öldüğü güne kadar sürdürecek.

Sami ertesi güne kadar bekledi.

Sami yoğun bir güne hazırlanıyordu.

Tom güne yenilenmiş enerji ile başladı.

Tom, öldüğü güne kadar bunu yapmaya devam etti.

Tom bir iki güne döner.

Tom birkaç güne dönmüş olur.

Canik sancağı üzerine bilgi verdikten sonra bir iki güne değin Samsun'dan karargâhımla, bir süre için Havza'ya gideceğimi ve her durumda Samsun'dan ayrılmadan önce beni aydınlatacak bilgileri beklediğimi yazdım.

Hayatımın Saeb'le tanıştığım güne dek dilsel bir anlamı yoktu.

Üç güne yetiştirebilirim.

Bu nedenle cesaretimizi yitirmeyiz. Her ne kadar dış varlığımız harap oluyorsa da, iç varlığımız günden güne yenileniyor. Çünkü geçici, hafif sıkıntılarımız bize, ağırlıkta hiçbir şeyle karşılaştırılamayacak kadar büyük, sonsuz bir yücelik kazandırmaktadır. Gözlerimizi görünen şeylere değil, görünmeyenlere çeviriyoruz. Çünkü görünenler geçicidir, görünmeyenlerse sonsuza dek kalıcıdır.

Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais