Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Turc example sentences with "geçer"

Learn how to use geçer in a Turc sentence. Over 100 hand-picked examples.

Bu nehir benim köyümden geçer.
Translate from Turc to Anglais

İki olay arasında yıllar geçer.
Translate from Turc to Anglais

Zaman çabuk geçer.
Translate from Turc to Anglais

Zaman çok hızlı geçer.
Translate from Turc to Anglais

Nehir kasabanın içinden geçer.
Translate from Turc to Anglais

Onunla temasa geçer misiniz?
Translate from Turc to Anglais

Büyükçe bir sandalye, ama kapı aralığından anca geçer.
Translate from Turc to Anglais

Bir bisiklet yolu doğrudan doğruya evimin önünden geçer.
Translate from Turc to Anglais

Nehri geçer geçmez, güvende olacaksın.
Translate from Turc to Anglais

Bu da geçer.
Translate from Turc to Anglais

Her sabah tren hatlarını geçer.
Translate from Turc to Anglais

Ne zaman bir kütüphane görsem; gönlümden hep gidip içindeki her şeyi okuyana kadar orada kalmak geçer.
Translate from Turc to Anglais

Oyunu oynayanlar yuvarlak oluşturacak şekilde (bacak ve ayakların konumu ters v seklinde) oturur ve sıkıca kenetlenirler. Ortaya bir ebe geçer. Eller bacakların altında olur ve bir havlu (ucu bağlanarak topuz haline getirilmiş) elden ele bacakların altında gezdirilir. Ebe olan bacakların arasından o havluyu almaya (bulmaya) çalışır. Tabi bu arada herkes sallanmakta ve pisi pisi demekte ve çeşitli şekillerde bağırmaktadırlar. Havluyu, uygun konumu bulan, ebenin sırtına hızlıca vurur ve tekrar alta verir ve havlu gezdirilir. Havluyu ebe kimin altında yakalarsa o kişi ebe olur ve ortaya geçer.
Translate from Turc to Anglais

Kuzeyde kış soğuk geçer.
Translate from Turc to Anglais

Tom işe giderken her sabah bu parktan geçer.
Translate from Turc to Anglais

Aşk olsa geçer miydi?
Translate from Turc to Anglais

Tom haftada en az bir kez bu köprüden geçer.
Translate from Turc to Anglais

İyi bir kahvaltıyla, bütün gün daha güzel ve neşeli geçer.
Translate from Turc to Anglais

Tom, lütfen bu tarafa geçer misin?
Translate from Turc to Anglais

Bir erkeğin kalbine giden yol midesinden geçer.
Translate from Turc to Anglais

Kameri ay boyunca ay tüm aşamalarından geçer.
Translate from Turc to Anglais

Bazen ay dünya ve güneş arasından geçer. Ay güneşin ışığını engeller ve ayın gölgesi dünyanın yüzeyine düşer. Bu bir güneş tutulması ya da bir güneş tutulmasıdır.
Translate from Turc to Anglais

Bir tayfun geçer geçmez ardından bir sonraki yaklaşır.
Translate from Turc to Anglais

Rusya'nın Avrupa'ya olan doğalgaz ihracatının yaklaşık yüzde sekseni Ukrayna'dan geçer.
Translate from Turc to Anglais

Bazen aile içi anlaşmazlıklar kuşaktan kuşağa geçer.
Translate from Turc to Anglais

Biraz borç para verebilirsen çok makbüle geçer.
Translate from Turc to Anglais

Bir geçer notun var.
Translate from Turc to Anglais

Böylece dünyanın şanı geçer.
Translate from Turc to Anglais

İnsanlar kaldırımda yürür. Arabalar caddeleri geçer.
Translate from Turc to Anglais

Umarım arabam muayeneyi geçer.
Translate from Turc to Anglais

Kaç tane ülke fırat nehrini geçer?
Translate from Turc to Anglais

Sevdiğimiz bir şey yaparken zaman çabuk geçer.
Translate from Turc to Anglais

Tom her sabah işe giderken demiryolu raylarını geçer.
Translate from Turc to Anglais

Bu gelenek babadan oğula geçer.
Translate from Turc to Anglais

Zaragoza'dan hangi nehir geçer?
Translate from Turc to Anglais

O tenisi çok sevmez ama o gerçekten futbolla kendinden geçer.
Translate from Turc to Anglais

Tüm kanımız yaklaşık günde altmış kez böbreklerimizden geçer.

Onların hikayeleri sıkıca birbirine geçer.

Haftalar rüyalar gibi geçer.

Demiryolu bu noktada yolu geçer.

O her yönden rakiplerini geçer.

Çenesini tutan, geçer.

Kamo nehri Kyoto'dan geçer.

O evde onun sözü geçer.

Sen meşgulken günler çabuk geçer.

O işinde herkesin önüne geçer.

Boynuz kulağı geçer.

Tom hep benimle dalga geçer.

Bu korkunç sınav döneminden geçer geçmez parti vereceğiz.

Her şey geçer. Aşk kalır.

Yaşlılık çağında zaman hızla geçer.

Çocukluk çağında, zaman yavaş olarak geçer.

Cennete giden yol cehennemden geçer.

Tom işe giderken Mary'nin evinin yanından geçer.

Bazı kilitli kapılar için minnettar olman gerektiğini fark edinceye kadar çok fazla zaman geçer!

Akıllı köprü arayıncaya dek deli suyu geçer.

Arabanın ön tekerleği nereden geçerse arka tekerleği de oradan geçer.

Bıçak yarası geçer, dil yarası geçmez.

Erkeğin kalbine giden yol midesinden geçer.

Fırsat sakal altından geçer.

Gün geçer, kin geçmez.

Leyleğin ömrü laklakla geçer.

Umarım Tom sınavı geçer.

Umarım Tom sınavdan geçer not alır.

İnsanlar gelip geçer. Geriye ne kalır? Yalnızca hatıralar.

Dert var, gelip geçer; dert var, delip geçer.

Mutlu günler çabuk geçer.

Ali'ye nazım geçer.

Ekim ayı burada çok yağmurlu geçer.

500T buradan geçer mi?

Kuran'da İbrahim, Musa ve İsa'nın adı geçer.

Sınavdan geçer not aldığımı sanmıyorum.

Ali bu yaptığınızı öğrenirse hepinizin içinden geçer.

Onunla aksanından dolayı hep dalga geçer.

Umarım sınavı geçer.

Geçen sardık, geçer sandık.

Bir Budist atasözü der ki: Bu da gelir, bu da geçer.

Yasalar örümcek ağı gibidir, sadece zayıflar takılır. Güçlülerse delip geçer.

'Flother' kelimesi Eski İngilizce'de yalnızca bir kez geçer, ve bu da onu bir hapax legomenon (yalnızca bir kez geçen sözcük) yapar.

Kanunlar örümcek ağı gibidir. Sadece zayıflar takılır, güçlüler delip geçer.

Böyle fırsat insanın eline bir kez geçer.

Burada kışlar hafif geçer.

Chopin piyanonun başına geçer ve çalmaya başlar.

İnsan öleceği zaman hayatı film şeridi gibi gözünün önünden geçer derler.

Ustalığa giden yol pratikten geçer.

Umarım sis yakında geçer.

Sarılsam geçer dediğin kişi kim?

Şu kanepeyi taşımama yardım edersen çok makbule geçer.

Yarın bana yardımcı olabilirsen çok makbule geçer.

Tom eline para geçer geçmez harcar.

Trenler geceleri daha seyrek geçer.

Devirler gelip geçer, insanlar yaşar ve ölür. Hızlı yaşayanlarsa çok erken ölür.

Umarım bu, bagaj muayenesinden geçer.

Umarım bu haftanız iyi geçer.

Ay'da zaman daha hızlı geçer.

Evlilik bir şeydir; aşk başka bir şey. Aşk geçer ve evlilik kalır.

Yağmurun ardından güneş ışığı gelir. (Zorluklar geçer, güzellikler gelir.)

Yağmurun ardından güneş ışığı gelir. Zorluklar geçer, güzellikler gelir.

Sence boş bir hafta sonu en güzel nasıl geçer?

Aşk mideden geçer.

Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais