Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Turc example sentences with "gelişmiş"

Learn how to use gelişmiş in a Turc sentence. Over 43 hand-picked examples.

Onların cihazı son derece gelişmiş.
Translate from Turc to Anglais

Gelişmiş yaşam şartlarına acil bir ihtiyaç var.
Translate from Turc to Anglais

Okuman çok gelişmiş.
Translate from Turc to Anglais

Bu olayların hepsi tesadüfi gelişmiş olamaz hep bir kurgu vardı, değil mi?
Translate from Turc to Anglais

Kazakistan, Orta Asya'nın gelişmiş ülkelerinden biridir.
Translate from Turc to Anglais

Kazakistan, Orta Asya'daki gelişmiş ülkelerden biridir.
Translate from Turc to Anglais

Gelişmiş bir ülke olsa bile Abd'de hala bazı çok yoksul insanlar var.
Translate from Turc to Anglais

Gelişmiş ülkeler, gelişmekte olan ülkelere yardım etmeliler.
Translate from Turc to Anglais

Japonya teknolojik olarak, en gelişmiş ülke oluyor.
Translate from Turc to Anglais

İlkokul öğretmenim bana; fazla gelişmiş bir beynim, ama hiç gelişmemiş bir kalbim olduğunu söylemişti.
Translate from Turc to Anglais

Tümen yaşam kalitesinin en yüksek olduğu şehirler arasında başı çekmektedir. Ayrıca Tümen'le birlikte Rusya'nın en gelişmiş şehirleri arasına Moskova, Kazan, Krasnodar, Sankt-Peterburg, Çelyabinsk, Ekaterinburg, Krasnoyarsk, Novosibirsk ve Orenburg dahil edilebilir.
Translate from Turc to Anglais

Cümleleri etiketlemek için en azından gelişmiş katılımcı olmak zorundasın.
Translate from Turc to Anglais

Bu, piyasada en gelişmiş model.
Translate from Turc to Anglais

Dilsel güzelliğin gelişmiş algısı hâlâ onda eksik.
Translate from Turc to Anglais

Yunanistan gelişmiş bir ülke.
Translate from Turc to Anglais

Bu çok gelişmiş bir teknoloji değil.
Translate from Turc to Anglais

Tom çok gelişmiş değil.
Translate from Turc to Anglais

Bu uçak en gelişmiş uçuş yönetim sistemlerinden biriyle donatılmıştır.
Translate from Turc to Anglais

Ona ihtiyacımız olduğunu düşünüyorsan biraz daha gelişmiş bir donanım getirebilirim.
Translate from Turc to Anglais

İsrail gelişmiş bir ülkedir.
Translate from Turc to Anglais

Bu çok gelişmiş bir aygıt.
Translate from Turc to Anglais

Uzaylı, postbiyolojik ve gerçekten gelişmiş bir makinedir.
Translate from Turc to Anglais

Cibuti az gelişmiş bir ülkedir.
Translate from Turc to Anglais

O, az gelişmiş bir ülkede yaşamak istemiyor.
Translate from Turc to Anglais

O, az gelişmiş bir ülkede yaşamak istemez.
Translate from Turc to Anglais

Firmamızın teknolojisi zaten 1990'larda gelişmiş bir ülke seviyesine ulaşmıştı.
Translate from Turc to Anglais

Yine de, işler gerçekten gelişmiş değil.
Translate from Turc to Anglais

Gelişmiş tıbbi teknoloji, uzay programının yan ürünlerinden biri oldu.
Translate from Turc to Anglais

Tom, Mary'nin oynadığı oyuncaklardan daha gelişmiş oyuncaklarla oynuyor.
Translate from Turc to Anglais

Türkiye bugün Avrupa Birliği'ne katılmanın eşiğindeki gelişmiş bir ülkedir.
Translate from Turc to Anglais

Kuzey Avrupa'da yer alan Norveç çok gelişmiş bir ülkedir.
Translate from Turc to Anglais

Türkiye gelişmiş bir ülkedir.
Translate from Turc to Anglais

Yunanistan gelişmiş bir ülkedir.
Translate from Turc to Anglais

İspanya gelişmiş bir ülkedir.
Translate from Turc to Anglais

Japonya, sanayi anlamında gelişmiş bir ülkedir.
Translate from Turc to Anglais

Türkiye gelişmiş bir ülke.
Translate from Turc to Anglais

Dünyada örneği olmayan kapsamdaki genel sağlık sigortası ile yine çok gelişmiş sosyal yardım ve destek sistemimiz milletimizin sahipsiz olmadığını göstermiştir.
Translate from Turc to Anglais

Türkiye'nin en gelişmiş arama motoru Rastgelelik kavramsal veri arama motoru olmasına rağmen en popüler arama motoru Google arama motorudur.

Peki yıllardır serbest ticareti savunan gelişmiş ekonomileri bu düşüncelere sevkeden ne?

Bu ülke kültürel açıdan gelişmiş

Yaşamın amacı, bir bayrak yarışı misali kuşaktan kuşağa bilgi aktarmaktır. Bu basit canlılarda üreme yoluyla gen aktarımından ibaretken, daha gelişmiş canlılarda yavruların büyüklerinden görerek öğrenmesine de rastlanır. İnsan ise bilgiyi yazı, resim, eşya vb. kalıcı biçimlere sokmayı öğrenerek bu aktarım kapasitesini çok daha yüksek bir düzeye taşımıştır. Ama yöntem ne kadar gelişse de işin özünde amaç tüm düzeylerde aynıdır: Bilgi aktarımı.

Dünyanın en gelişmiş süper bilgisayarını test etmek için önde gelen bilimadamları davet edilmiş. Herkes sırayla bilgisayarın olduğu odaya girip en zor soruları sorup birkaç saniyede cevabını alıp çıkıyormuş. Sıra Temel'e gelip uzun süre odadan çıkmayınca herkes meraklanıp odaya girerek Temel'e bilgisayara ne sorduğunu sormuşlar. Temel de "'Ne var ne yok?' diye sordum la uşaklar" demiş. Meğer bilgisayar evrende var olan ve olmayan sonsuz sayıdaki şeyi sıralamakla meşgulmüş.

Kadınların kendilerini bu kadar güzelleştirmesinin tek nedeni erkeğin gözlerinin aklından daha gelişmiş olmasıdır.

Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais