Learn how to use gereği in a Turc sentence. Over 36 hand-picked examples.
İnsan doğası gereği sosyal bir hayvandır.
Translate from Turc to Anglais
Tom birkaç dili akıcı olarak konuşur fakat onun işi gereği, o sadece kendi ana diline çeviri yapar.
Translate from Turc to Anglais
O, doğası gereği tembel.
Translate from Turc to Anglais
Dişlerini gereği gibi fırçalıyor musun?
Translate from Turc to Anglais
Eşimi seviyordum, aşıktım ve ayrılmamızın gereği yoktu, biz yıllarımızı kaybettik.
Translate from Turc to Anglais
Ben mesleğim gereği, gençlerle sık sık diyalog kurmaya çalışırım.
Translate from Turc to Anglais
Tom açıklama gereği duydu.
Translate from Turc to Anglais
İşim gereği her türlü insanla muhatap oluyorum.
Translate from Turc to Anglais
Aşk, doğası gereği kördür.
Translate from Turc to Anglais
Erkek maymun, doğası gereği zekidir.
Translate from Turc to Anglais
Gangasterler bir rakip çete liderini öldürmek için planları gereği onun içeri girmesine izin verdiler.
Translate from Turc to Anglais
İnsanların hepsi, doğaları gereği red yerine yalan duymayı tercih ederler.
Translate from Turc to Anglais
Bazı diller doğası gereği diğerlerinden üstün.
Translate from Turc to Anglais
Bilmemin gereği şu.
Translate from Turc to Anglais
Bilmemin gereği bu.
Translate from Turc to Anglais
Tom doğası gereği iyimserdir.
Translate from Turc to Anglais
Benim iyi çalışmamın gereği yok demeniz nedir peki?
Translate from Turc to Anglais
Bana teşekkürün gereği yok.
Translate from Turc to Anglais
Doğası gereği iddialıydı.
Translate from Turc to Anglais
İnsanlar doğaları gereği serttirler.
Translate from Turc to Anglais
Tom işi gereği sürekli seyahat ediyor.
Translate from Turc to Anglais
Şu ayrımla ki, bağımsızlığı için ölümü göze alan ulus, insanlık onur ve şerefinin gereği olan her özveriye başvurduğunu düşünerek avunur ve kuşkusuz, tutsaklık zincirini kendi eliyle boynuna geçiren uyuşuk, onursuz bir ulusla karşılaştırılınca, dost ve düşman gözündeki yeri çok başka olur.
Translate from Turc to Anglais
İşim gereği Fransızca konuşmak zorundayım.
Translate from Turc to Anglais
Doğası gereği kaygılı bir insandır.
Translate from Turc to Anglais
İnsan doğası gereği zora düşmedikçe yeteneklerini sonuna kadar kullanmaz.
Translate from Turc to Anglais
İnsanlar sevilmek için kusurlarını gizleme gereği duyarlar. Ama kimse zaaflarına ve hatalarına tanık olmadığı birini gerçekten sevemez.
Translate from Turc to Anglais
Klavye aydınlatmasını Scroll Lock tuşuna bağlamaları iyi olmamış. Program gereği o tuşu kullanmak icap ederse sıkıntı olur.
Translate from Turc to Anglais
Gereği neyse yapılacak.
Translate from Turc to Anglais
İşi gereği eşiyle farklı şehirlerde yaşıyorlar.
Translate from Turc to Anglais
Bunu yapma gereği duydum.
Translate from Turc to Anglais
Gereği neyse yaparım.
Translate from Turc to Anglais
İnsanlar sevilmek için çoğu zaman kusurlarını gizleme gereği duyarlar.
Translate from Turc to Anglais
Sinekler tabiatları gereği güneşleri olacak bir ışık kaynağı arayıp etrafını tavaf etmek isterler. Sinek tabiatlı insanlar da çok farklı değildir.
Translate from Turc to Anglais
Yatırım tavsiyesi vermek yasa gereği suçtur.
Translate from Turc to Anglais
Doğam gereği kendine hakim olamayan bir insanım.
Translate from Turc to Anglais
Murphy Kanunları gereği, otobüs uzunca bir süre gelmedi.
Translate from Turc to Anglais