Learn how to use getiren in a Turc sentence. Over 38 hand-picked examples.
Seni buraya öyle erkenden getiren nedir?
Translate from Turc to Anglais
Beni bulunduğum duruma getiren sensin.
Translate from Turc to Anglais
Beni bu duruma getiren babamdır.
Translate from Turc to Anglais
Seni buraya getiren nedir?
Translate from Turc to Anglais
Tom Mary'yi seviyor fakat Mary John'u seviyor. İşleri daha ilginç hale getiren, John Alice'i seviyor fakat Alice Tom'u seviyor.
Translate from Turc to Anglais
O, bana her gece çiçek getiren çok romantik bir erkek arkadaş.
Translate from Turc to Anglais
Tom'u buraya getiren benim.
Translate from Turc to Anglais
Beni bu güne getiren amcamdır.
Translate from Turc to Anglais
Seni bu hâle getiren ne?
Translate from Turc to Anglais
Tom'u iflasın eşiğine getiren nedir?
Translate from Turc to Anglais
Kaybettiği parayı geri getiren kim olursa olsun ödül verilecek.
Translate from Turc to Anglais
Seni Boston'a getiren nedir?
Translate from Turc to Anglais
Beni buraya getiren kişi sensin.
Translate from Turc to Anglais
Seni buraya geri getiren nedir?
Translate from Turc to Anglais
Seni kasabaya geri getiren ne?
Translate from Turc to Anglais
Seni Boston'a geri getiren nedir?
Translate from Turc to Anglais
Bu çiçekleri sana getiren Tom'du.
Translate from Turc to Anglais
Geviş getiren hayvanlar bir memeli türüdür.
Translate from Turc to Anglais
Bizi bir araya getiren bu.
Translate from Turc to Anglais
Bu ailede eve ekmek getiren kişi o.
Translate from Turc to Anglais
Seni bugün buraya getiren nedir?
Translate from Turc to Anglais
Beni buraya getiren seyahat neredeyse inanılmaz.
Translate from Turc to Anglais
Bu yeni fikirlerin bir akışını getiren bir şeydi.
Translate from Turc to Anglais
Ren geyikleri otçul ve geviş getiren hayvanlardır.
Translate from Turc to Anglais
İspanya'da çocuklara hediyelerini getiren Üç Kral'dır.
Translate from Turc to Anglais
Bizi yumruk yumruğa getiren neydi?
Translate from Turc to Anglais
Bunu getiren kişi Tom muydu?
Translate from Turc to Anglais
Fadıl onu bu dünyaya getiren kadını öldürdü.
Translate from Turc to Anglais
Dünya değişimden nefret eder ama ilerleme getiren tek şey odur.
Translate from Turc to Anglais
Anadoluspor'a beraberliği getiren golü Ali attı.
Translate from Turc to Anglais
Seni bana getiren neydi?
Translate from Turc to Anglais
Anadoluspor'a turu getiren golü Ali attı.
Translate from Turc to Anglais
Zaferi getiren Tom'un stratejisiydi.
Translate from Turc to Anglais
Sami dini vecibelerini yerine getiren bir Müslüman.
Translate from Turc to Anglais
Cadılar Bayramı'na ihtiyacım yok! Normal hayat benim için yeterince korkutucu! Ama tatlıları getiren arkadaşlar kabul edilir.
Translate from Turc to Anglais
“Artık insanların, ‘İsrail halkını Mısır'dan çıkaran RAB'bin varlığı hakkı için’ demeyecekleri günler geliyor” diyor RAB. “Bunun yerine, ‘İsrail soyunu kuzey ülkesinden ve sürdüğü bütün öbür ülkelerden geri getiren RAB'bin varlığı hakkı için’ diyecekler. Böylece kendi topraklarında yaşayacaklar.”
Translate from Turc to Anglais
Eve ekmek getiren o.
Translate from Turc to Anglais
Yüzüne her seferinde bir gülümseme getiren şey ne?
Translate from Turc to Anglais