Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Turc example sentences with "giderek"

Learn how to use giderek in a Turc sentence. Over 96 hand-picked examples.

Sorularınız giderek daha derinleşiyor.
Translate from Turc to Anglais

Modern finans giderek karmaşık ve sofistike hale geliyor.
Translate from Turc to Anglais

O, giderek daha çok kaygılanıyordu.
Translate from Turc to Anglais

Trafik kazalarının sayısı giderek artmaktadır.
Translate from Turc to Anglais

Onun sağlığı giderek daha iyi hale gelmektedir.
Translate from Turc to Anglais

Büyükannem giderek unutkan ve kırılgan oluyor.
Translate from Turc to Anglais

Konsantrasyonum giderek bozuluyor.
Translate from Turc to Anglais

Hava giderek soğuyor.
Translate from Turc to Anglais

Bağırma sesi giderek zayıfladı.
Translate from Turc to Anglais

Tom'un Fransızcası giderek gelişiyor.
Translate from Turc to Anglais

Tom giderek ajite oldu.
Translate from Turc to Anglais

Bu algı maalesef giderek kuvvetleniyor.
Translate from Turc to Anglais

Park Street'ten aşağıya doğru giderek çok zaman tasarruf ettik.
Translate from Turc to Anglais

İntikam duyguları giderek kabarıyordu.
Translate from Turc to Anglais

Tom'un giderek sinirleri bozuluyor.
Translate from Turc to Anglais

Son yıllarda elektronik bilgisayarlar giderek önemli olmuştur.
Translate from Turc to Anglais

Giderek kötüleşiyorsun.
Translate from Turc to Anglais

Giderek daha çok insan doğal tedaviden umut ediyor.
Translate from Turc to Anglais

Sınav giderek yaklaşıyor.
Translate from Turc to Anglais

Gürültü giderek arttı.
Translate from Turc to Anglais

Avrupa'da bir kamusal alan eksikliği giderek şiddetle hissedilmektedir.
Translate from Turc to Anglais

Columbus batıya giderek Hindistan'a ulaşabileceğini iddia etti.
Translate from Turc to Anglais

Teknoloji giderek gelişiyor.
Translate from Turc to Anglais

Bu giderek kötüleşiyor.
Translate from Turc to Anglais

Işık giderek zayıfladı.
Translate from Turc to Anglais

Üniversitenin bağışı son on yılda giderek azalmıştır.
Translate from Turc to Anglais

Nefes almak giderek zorlaşıyor.
Translate from Turc to Anglais

Dünyada mülteci sayısı giderek artmaktadır.
Translate from Turc to Anglais

AB'nin birliği giderek daha sarsıntılı hale gelmektedir.
Translate from Turc to Anglais

Bu ülkenin nüfusu giderek azalıyor.
Translate from Turc to Anglais

Bu ülkenin nüfusu giderek azalmaktadır.
Translate from Turc to Anglais

Eski gümrükler giderek yok oluyor.
Translate from Turc to Anglais

Son yıllarda fiyatlar giderek artıyor.
Translate from Turc to Anglais

Fadıl giderek öfkeleniyordu.
Translate from Turc to Anglais

Fadıl giderek daha fazla izole edildi.
Translate from Turc to Anglais

O hikaye giderek daha gülünç oluyordu.
Translate from Turc to Anglais

İpotek ödemelerinde giderek daha fazla insan geride kalıyor.
Translate from Turc to Anglais

Ekonomi giderek kötüleşti.
Translate from Turc to Anglais

Gürültü giderek azaldı.
Translate from Turc to Anglais

Leyla'nın giderek artan orandaki garip davranışları onun anne ve babasını çok endişelendiriyordu.
Translate from Turc to Anglais

Sık sık dünyanın giderek küçüldüğü söylenir.
Translate from Turc to Anglais

Facebook giderek sansürleniyor. Bu hiç demokratik değil.
Translate from Turc to Anglais

Tom acıyı görmezden gelmeyi giderek daha zor buldu.
Translate from Turc to Anglais

Programlama dilleri giderek doğal dillere benzemeye başladı.
Translate from Turc to Anglais

Sami, Leyla'nın evinde giderek daha fazla vakit geçiriyordu.
Translate from Turc to Anglais

Hava giderek ısınıyor.
Translate from Turc to Anglais

Tom'un giderek artan sayıda gri saçları var.

İşler giderek güzelleşiyor.

Tom bu konuda giderek daha iyi oluyor.

Su miktarı giderek azalmaya başlamıştı.

Ancak bu pratik ve güvenilir başarı yolu; yakın çalışma arkadaşım olarak tanınmış kişilerden kimileriyle aramızda, zaman zaman görüşlerde, davranışlarda, yapılan işlerde beliren temelli ve ikinci derecede anlaşmazlıkların, kırgınlıkların ve giderek ayrılıkların da nedeni ve açıklaması olmuştur.

Bundan sonra giderek daha sıcak olacak.

Hava giderek daha güzel hale geliyor.

Ancak giderek huzursuzlaşan halkı buna ikna edebilecekler mi?

Bu noktada bilgi paylaşımı da giderek gelişiyor.

Tek sorun rekabetin giderek artması.

Karadağ, Türkiye'nin bölgede giderek büyüyen rolünü nasıl değerlendiriyor?

Yine de reform çığlıkları giderek büyüdü.

Haşarat giderek azaldı.

İnsan her şeyden vazgeçe vazgeçe giderek bambaşka biri olmaya başlar.

Giderek daha fazla insan uyku sorunu yaşıyor.

Giderek daha fazla insan portakal suyu içiyor.

Giderek daha fazla saçım beyazlıyor.

Giderek daha fazla insan vejetaryen yemek yiyor.

Giderek daha fazla insanın ikinci bir arabası var.

Giderek daha fazla fatura birikmeye devam ediyor.

Giderek daha fazla insan çevre kirlenmesine karşı savaşıyor.

Giderek daha fazla insan pandemik yorgunluktan muzdarip.

Tom giderek daha fazla alkol bağımlısı oldu.

Giderek daha fazla insan yardım teklif etti.

Giderek daha fazla insan büyük şehirlere taşınıyor.

Giderek daha fazla kavşak döner kavşak olarak inşa edilmektedir.

Bilgisayar başında giderek daha fazla zaman geçiriyoruz.

Giderek daha fazla çift ev işlerini paylaşıyor.

Giderek daha fazla çift balayı için yurt dışına gidiyor.

Giderek daha fazla kadın kocalarından daha fazla kazanıyor.

Giderek daha fazla insan iş ve ev arasında gidip geliyor.

Giderek daha fazla insan dil öğrenmek için dünya çapında web kullanıyor.

Giderek daha fazla yoksul ve yaşlı insanın mali desteğe ihtiyacı var.

Giderek daha az hammadde vardı, ancak giderek daha fazla insan vardı.

Giderek daha fazla tüketici, gıdanın nereden geldiğiyle ilgileniyor.

Giderek daha fazla insan et yememeyi seçiyor.

Giderek daha fazla aile sadece bir çocuk istiyor.

Giderek daha fazla kadın kendi kariyerlerinin peşinden gidiyor ve mali açıdan kocalarından bağımsız.

Kırsalda okur yazar oranı giderek artıyor.

çocuklara giderek daha az zaman ayırıyorsun.

Dürüst olmak gerekirse, buradaki hayatı giderek daha az seviyorum.

Giderek daha az sayıda genç matematik okumaya karar veriyor.

Modern insanın trajedisi, kendi hayatının anlamı hakkında giderek daha az şey bilmesi değil, bunun onu giderek daha az rahatsız etmesidir.

Modern insanın trajedisi, kendi hayatının anlamı hakkında giderek daha az şey bilmesi değil, bunun onu giderek daha az rahatsız etmesidir!

Yaban hayatı heyeti halka "Yeryüzünde giderek daha az yerimiz var" diye şikayet etti. - "Çok üzücü ama bu senin sorunun!" diye yanıtladı halk.

Öğrencilerden talepler giderek büyüyor.

Tom giderek daha fazla sinirlerimi bozuyor.

Bugünlerde giderek daha fazla insan yurtdışına seyahat ediyor.

Bilgimiz giderek genişliyor, ama ne yazık ki derinleşmiyor.

Bilgimiz giderek genişliyor, ama maalesef derinleşmiyor.

Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais