Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Turc example sentences with "giren"

Learn how to use giren in a Turc sentence. Over 52 hand-picked examples.

İçeriye giren bayan ve köpeği kapıda görevli tarafından durduruldu.
Translate from Turc to Anglais

Binaya giren gizli bir kapı bulduk.
Translate from Turc to Anglais

Köpekler zorla giren kişiye öfkeyle havladı.
Translate from Turc to Anglais

İnsanın hayatına giren insanlar onun hakkında ondan daha çok şey bilince insan bazen biraz buruklaşıyor.
Translate from Turc to Anglais

Hayatıma giren tüm kadınları gerçekten sevdim ve hayatıma girmesini istediğim tüm kadınları da gerçekten sevdim.
Translate from Turc to Anglais

Hayatıma giren tüm arkadaşlarımı özledim.
Translate from Turc to Anglais

Hayatıma giren kadınları sizin ayarlamanıza gerek yoktu. Ben sevgi ve aşka inanan biriydim.
Translate from Turc to Anglais

Hayatıma giren kadınları ayarlamanız çok kötü bir davranıştı hata yaptınız.
Translate from Turc to Anglais

Daha önce hayatıma giren kadınlar sizin tarafınızdan yönlendirilmişti.
Translate from Turc to Anglais

Tom sınıfa giren ilk kişiydi.
Translate from Turc to Anglais

Arkadaşlarıma ve hayatıma giren kimseye ihanet etmedim.
Translate from Turc to Anglais

Daha yeni üç yaşına giren bir oğlumuz var.
Translate from Turc to Anglais

Hamama giren terler.
Translate from Turc to Anglais

Çok hızlı konuştuğu için, Arapça 5.kura giren hocayı anlayamıyorum.
Translate from Turc to Anglais

Tom odaya giren ilk kişiydi.
Translate from Turc to Anglais

Tom giren son kişiydi.
Translate from Turc to Anglais

Alan Shepard uzaya giren ilk Amerikalıydı.
Translate from Turc to Anglais

Kedi, pencereden giren güneş ışığının altında gerinebildiği kadar gerinerek yatıyordu.
Translate from Turc to Anglais

Kedi, pencereden giren güneş ışığında boylu boyunca gerinerek uzanıyordu.
Translate from Turc to Anglais

Ofisime giren birini gördün mü?
Translate from Turc to Anglais

O, odaya giren ilk kişiydi.
Translate from Turc to Anglais

Güneş giren eve doktor girmez.
Translate from Turc to Anglais

Aynı nehirde iki kez yıkanılmaz; çünkü ne nehir aynı nehirdir, ne de nehre giren kişi aynı kişidir.
Translate from Turc to Anglais

Yarın sınava giren öğrenciler sadece biz mi olacağız?
Translate from Turc to Anglais

İçeri giren bir fırtına var gibi görünüyor.
Translate from Turc to Anglais

Yatak odasına giren davetsiz bir misafir olduğundan şüpheleniyorum.
Translate from Turc to Anglais

Kitap manastıra giren bir kadın hakkındadır.
Translate from Turc to Anglais

Senin eve zorla giren adamların yakalandığına sevindim.
Translate from Turc to Anglais

Polise göre, Tom Mary'nin evine giren tek kişi değildi.
Translate from Turc to Anglais

Ebeveynlik Vakfı tarafından yapılan bir araştırmaya göre, korunmasız cinsel ilişkiye giren gençlerin yüzdesi artıyor.
Translate from Turc to Anglais

İzinsiz giren kimseler vurulacaktır.
Translate from Turc to Anglais

Liseye giren bir sopa çekirgesi hakkında bir opera yazdı.
Translate from Turc to Anglais

Fadıl, o ve Dania arasına giren kayınvalidesinden bıkmıştı.
Translate from Turc to Anglais

Giren.
Translate from Turc to Anglais

İzinsiz giren kişi bir kayak maskesi takmış.
Translate from Turc to Anglais

Sensörler bölgede izinsiz giren birini tespit ediyor.
Translate from Turc to Anglais

Sensörlerim bölgede izinsiz giren birini tespit ediyor.
Translate from Turc to Anglais

Evine zorla giren kişinin Tom olduğunu ne zaman öğrendin?
Translate from Turc to Anglais

Sınava giren öğrencilerin en büyük engeli on dördüncü sorundu.
Translate from Turc to Anglais

Sami ateş etti ve izinsiz giren kişiyi kesin bir şekilde vurdu.

Pioneer 10, Mars ve Jüpiter arasındaki asteroid kuşağına giren ve güneş sisteminin dış bölgelerine yolculuk eden ilk uzay aracıydı.

Oyuna giren oyuncu 9 numaralı formasıyla Ali.

Tam zamanında kademeye giren Ali tehlikeli bir pozisyonu önledi.

Sana giren çıkan ne?

Ahmet'in pasında araya giren isim Ali oldu.

Ali pek çalıma giren bir oyuncu değil.

Gemiye giren hayvanlar Tanrı'nın Nuh'a buyurduğu gibi erkek ve dişiydi. RAB Nuh'un ardından kapıyı kapadı.

Ali arabanın motoruna giren kediyi kurtardı.

Buraya giren tüm umutlarını kapıda bıraksın.

Buradan içeri giren umudunu geride bıraksın.

Bu uzmanlık alanıma giren bir konu değil.

Yabancı bir ülkeye giren kimselerin pasaportuna söz konusu ülkenin yetkilileri tarafından damga vurulur.

Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais