Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Turc example sentences with "hızla"

Learn how to use hızla in a Turc sentence. Over 100 hand-picked examples.

Uçak saatte beş yüz kilometre hızla uçar.
Translate from Turc to Anglais

Seyahat acentelerinin karları hızla arttı.
Translate from Turc to Anglais

Tartışma hızla kontrolden çıktı.
Translate from Turc to Anglais

Haber hızla yayıldı.
Translate from Turc to Anglais

Onlar hızla evlerini terk ettiler.
Translate from Turc to Anglais

Bir gün hayatın gözlerinin önünde hızla akıp gidecektir. Emin ol, izlemeye değer.
Translate from Turc to Anglais

O hızla merdivenlerden yukarı gitti.
Translate from Turc to Anglais

O, hızla yaşlanıyordu.
Translate from Turc to Anglais

Onun İngilizcedeki yeterliliği hızla gelişti.
Translate from Turc to Anglais

Işık saniyede 186.000 millik bir hızla hareket eder.
Translate from Turc to Anglais

O, treni kaçırmamak için hızla istasyona gitti.
Translate from Turc to Anglais

O hızla hareket etti ve yangını söndürdü.
Translate from Turc to Anglais

Bu malzemelerin fiyatı hızla arttı.
Translate from Turc to Anglais

Amerikan Senatosu hızla antlaşmayı onayladı.
Translate from Turc to Anglais

Zaman hızla geçti ve iş hiç ilerlemedi.
Translate from Turc to Anglais

Zaman hızla geçti.
Translate from Turc to Anglais

Elektronik ticaret hızla yayılmaya başladı.
Translate from Turc to Anglais

Bazı bitkiler hızla soğuktan etkilenir.
Translate from Turc to Anglais

O hızla hareket eder.
Translate from Turc to Anglais

Üretim hızla düştü.
Translate from Turc to Anglais

Bu araba saatte 60 km hızla gidiyor.
Translate from Turc to Anglais

O büyük bir hızla yürüdü.
Translate from Turc to Anglais

O hızla arkaya döndü.
Translate from Turc to Anglais

İşsizlik hızla artmıştır.
Translate from Turc to Anglais

Bir kedi odadan dışarıya hızla koştu.
Translate from Turc to Anglais

Sanayi hızla büyüyordu.
Translate from Turc to Anglais

Spiker hızla konuşabilir.
Translate from Turc to Anglais

Broşüre hızla göz atmak.
Translate from Turc to Anglais

Kalbimin hızla çarptığını hissettim.
Translate from Turc to Anglais

Hızla ve yavaşça gelişen yetenekler vardır, değil mi?
Translate from Turc to Anglais

Babam gazeteye hızla göz gezdirdi.
Translate from Turc to Anglais

Son zamanlarda, ekonominin hızla geliştiğine dair sinyaller bulunmaktadır.
Translate from Turc to Anglais

O, hızla yürüdü.
Translate from Turc to Anglais

Fareler hızla ürerler.
Translate from Turc to Anglais

O, merdivenlerden aşağı hızla koştu.
Translate from Turc to Anglais

Müsveddeme hızla göz attı.
Translate from Turc to Anglais

Onu fark etmeden hızla geçti.
Translate from Turc to Anglais

Parmakları klavyenin üzerinde hızla hareket etti.
Translate from Turc to Anglais

Roosevelt'in durumu hızla düzeldi.
Translate from Turc to Anglais

Japon ekonomisi hızla gelişti.
Translate from Turc to Anglais

Çantanı alıp hızla eve gitmelisin.
Translate from Turc to Anglais

Savaş hızla şiddetli ve kanlı oldu.
Translate from Turc to Anglais

Arabayı saatte seksen kilometre hızla sürdü.
Translate from Turc to Anglais

Saatte üç mil hızla yürüdüler.
Translate from Turc to Anglais

Dünya hızla değişiyor.
Translate from Turc to Anglais

Tom Mary'ye su aygırlarının saatte yaklaşık 30 kilometrelik bir hızla koşabileceğini düşündüğünü söyledi.
Translate from Turc to Anglais

Tavşanlar hızla ürerler.
Translate from Turc to Anglais

Hırsız hızla koştu.
Translate from Turc to Anglais

Koko, hızla öğrenmeye devam etti.
Translate from Turc to Anglais

Saklanan zemin köpek balıklarından biri onu uyluğun üst kısmından hızla yakalamadan önce o birkaç yardadan daha fazla yüzmemişti.

Tom hızla döndü.

Tom hızla iyileşti.

Tom hızla başını salladı.

O inanılmaz hızla İngilizce öğrendi.

Hızla zengin oldu.

19. yüzyılda göçmenlerin sayısı hızla yükseldi.

Tom hızla perdeleri kapattı.

Tom perdeleri hızla açtı.

Tom hızla tabancasını yeniden yükledi.

Tom sivrisinekler içeri giremeden önce kapıyı hızla kapattı.

Tom hızla masadaki fotoğrafa baktı.

Tom hızla çekmeceyi açtı ve bir silah çıkardı.

Tom hızla hatasını fark etti.

Tom bavuluyla merdivenlerden aşağıya hızla indi.

Tom'un durumu hızla kötüleşiyor.

Evin içinden hızla odasına fırladı ve arkasından kapıyı kapattı.

Dünya gitgide artan bir hızla değişiyor.

Tom kapıyı hızla kapattı.

Tom hızla kapıyı açtı.

Tom caddede hızla yürüdü.

Onun kitabı hızla çok satanlara girdi.

Onun kitabı hızla bestseller oldu.

Onun kitabı hızla çoksatar oldu.

Bu belgeleri hızla gözden geçirmeni istiyorum.

Göçmen sayısı 19.yy'da hızla arttı.

Lüks ürün pazarı hızla büyüyor.

O, hızla Fransızca öğrendi.

Bu ay hızla geçip gitti.

Noel hızla yaklaşıyor.

Biyolojik çeşitlilik dünya çapında hızla azalıyor.

Bu ülkede doğum oranı hızla düşüyor.

Genç hayvanlar hızla yeni bir çevreye uyum sağlarlar.

Çoğu insan hızla yer ve yiyecek hemen yok olur.

Polis beni durdurduğunda saatte 120 kilometre hızla sürüyordum.

Değişen koşullara hızla uyum sağla.

Yardım malzemeleri felaket bölgesine hızla ulaştırılmıştır.

Hızla tepki göstermek zorundaydık.

Hızla iyileşti.

Tom hızla kapıya yöneldi.

Tom hızla mektubu açtı.

Tom hızla odayı terk etti.

Söylenti hızla yayıldı.

Söylentiler hızla yayıldı.

Tom Mary'nin peşinden hızla koştu.

Buna hızla alışacaksın.

Trafik hafif olduğu sahile giden yolu hızla katettik.

Kuşlar hızla uçarken yüksek sesle cıvıltı yaparlar.

Tom hızla zengin oldu.

Evinizden 10 km uzaktaki bir mağazaya gitmek istiyorsanız ve saatte 50 km hızla sürüyorsanız oraya varmak 12 dakikanızı alır.

Evinizden 10 km uzaktaki bir mağazaya gitmek istiyorsanız ve saatte 50 km hızla sürüyorsanız oraya varmak kaç dakikanızı alır?

Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais