Learn how to use hamam in a Turc sentence. Over 28 hand-picked examples.
Hamam böceklerini yeme kötü bir fikir midir?
Translate from Turc to Anglais
Hamam böceği yer misin?
Translate from Turc to Anglais
Hamam böceklerinin fotoğraflarını çektiğine inanamıyorum.
Translate from Turc to Anglais
Hamam böcekleri böcektir.
Translate from Turc to Anglais
Hamam böceklerini yakalamak için tuzaklar kurduk.
Translate from Turc to Anglais
Hamam böcekleri gün boyunca kendilerini gizler.
Translate from Turc to Anglais
Sadece balıklar ve hamam böcekleri ile ilgileniyor.
Translate from Turc to Anglais
Hiç hamam böceği yedin mi?
Translate from Turc to Anglais
Bu hamam böcekleri hakkında ne yapacaksın?
Translate from Turc to Anglais
Mutfakta çok hamam böceği var.
Translate from Turc to Anglais
Hamam böcekleri hakkında ne biliyorsun?
Translate from Turc to Anglais
O ucube bir kibrit kutusunda hamam böcekleri yetiştirir.
Translate from Turc to Anglais
O, hayatımda şimdiye kadar gördüğüm en ufak hamam böceğiydi.
Translate from Turc to Anglais
Sanırım hamam böceklerinden kurtulmamın tek yolu bu.
Translate from Turc to Anglais
Ne toplantı odasına bir hamam böceği getirdi?
Translate from Turc to Anglais
Şimdiye kadar ilk defa bir hamam böceği ezdim.
Translate from Turc to Anglais
Hamam böceklerinden korkuyorum çünkü onlar iğrenç ve çirkinler.
Translate from Turc to Anglais
Tom bir süpürgeyle hamam böceğini öldürdü.
Translate from Turc to Anglais
Bak! Uçan bir hamam böceği!
Translate from Turc to Anglais
Bu zehir hamam böceklerinden kurtulmakta çok etkilidir.
Translate from Turc to Anglais
Çılgın bir hamam böceği gibi koş.
Translate from Turc to Anglais
Sami hamam böceğini ayağıyla ezmeyi reddetti.
Translate from Turc to Anglais
Hamam yasaklandı
Translate from Turc to Anglais
Bir varmış, bir yokmuş. Allah'ın deli kulları pek çokmuş. Çok demesi pek günahmış. Evvel zaman içinde, kalbur saman içinde, cinler cirit oynar iken eski hamam içinde, develer tellal, pireler berber, horozlar imam iken, ben ninemin beşiğini tıngır mıngır sallar iken, ninem düştü beşikten, dedem düştü eşikten. Biri kaptı maşayı, biri kaptı şişeyi, gösterdiler köşeyi. Ben kaçtım onlar kovaladı, onlar kovaladı ben kaçtım. Az gittik uz gittik, dere tepe düz gittik, altı ay bir güz gittik. Dönüp bir de arkamıza baktık ki ne görelim? Bir arpa boyu yol gitmişiz. Neyse, bir zamanlar Kaf Dağı'nın ardındaki çok uzak bir memlekette bir padişah yaşarmış.
Translate from Turc to Anglais
Tom hamam böceği kaynayan bir dairede yaşıyor.
Translate from Turc to Anglais
Affedersiniz, hamam nerede?
Translate from Turc to Anglais
Hamam gelecek yıl ziyaretçilere açılacak.
Translate from Turc to Anglais
Kelebekler, hamam böceklerinden daha güzel.
Translate from Turc to Anglais