Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Turc example sentences with "hasar"

Learn how to use hasar in a Turc sentence. Over 100 hand-picked examples.

Tayfundan gelen hasar büyüktü.
Translate from Turc to Anglais

Ben hasar için ödeme yaptım.
Translate from Turc to Anglais

Kuraklık dönemi ürüne ciddi hasar verdi.
Translate from Turc to Anglais

Sel köye büyük hasar verdi.
Translate from Turc to Anglais

Bir kömür madeninde yıllarca çalışmaktan hastanın akciğer dokusu hasar gördü.
Translate from Turc to Anglais

Arabası ciddi hasar gördü.
Translate from Turc to Anglais

Onun çantası ağır hasar gördü.
Translate from Turc to Anglais

Boruda hasar vardı.
Translate from Turc to Anglais

Onun arabası ciddi şekilde hasar gördü.
Translate from Turc to Anglais

Kuwait ciddi hasar gördü.
Translate from Turc to Anglais

Bilgisayarda hasar vardı.
Translate from Turc to Anglais

Arabada ne kadar hasar var?
Translate from Turc to Anglais

Ürünler selden hasar gördü.
Translate from Turc to Anglais

Arabam kazada ağır hasar gördü.
Translate from Turc to Anglais

Selin verdiği hasar önemsizdi.
Translate from Turc to Anglais

Tayfundan ötürü ağır hasar gördük.
Translate from Turc to Anglais

Fırtına ürünlere çok hasar verdi.
Translate from Turc to Anglais

Yüzlerce şehir ve kasaba hasar gördü.
Translate from Turc to Anglais

Son fırtınada bir takım evler hasar gördü.
Translate from Turc to Anglais

Hasar yapıldı.
Translate from Turc to Anglais

Hasar ne kadar kötü?
Translate from Turc to Anglais

Çok hasar var mıydı?
Translate from Turc to Anglais

Kötü hasar gördü.
Translate from Turc to Anglais

Hasar yoktu.
Translate from Turc to Anglais

Tom'un evi selden hasar gördü.
Translate from Turc to Anglais

Hasar gördü mü?
Translate from Turc to Anglais

Fırtına onun malına büyük hasar verdi.
Translate from Turc to Anglais

Bütün bu hasar fırtına sonucudur.
Translate from Turc to Anglais

Yumurta atmak yumurtalar tarafından yapılan hasar 400 doları aşarsa bir suçtur.
Translate from Turc to Anglais

Tom'un çantası ağır hasar gördü.
Translate from Turc to Anglais

Patlama binaya büyük bir hasar verdi.
Translate from Turc to Anglais

Gemimiz savaşta hasar almadı.
Translate from Turc to Anglais

Bu kitap tamamen hasar görmüş.
Translate from Turc to Anglais

Dün camın üzerinden sürmüştüm, ama sadece dış lastiğim hasar gördü.
Translate from Turc to Anglais

Sokak çatışmaları, geride çok büyük hasar bıraktı.
Translate from Turc to Anglais

Hiç hasar yok.
Translate from Turc to Anglais

Hasar ne kadar kötüydü?
Translate from Turc to Anglais

Herhangi bir hasar olup olmadığına bakalım.
Translate from Turc to Anglais

Kalıcı hasar yok.
Translate from Turc to Anglais

Önemli bir hasar olduğunu sanmıyorum.
Translate from Turc to Anglais

Başka hasar yok.
Translate from Turc to Anglais

Herhangi bir hasar belirtisi yok.
Translate from Turc to Anglais

Şehir savaş sırasında hasar gördü.
Translate from Turc to Anglais

Bu doku geri dönüşümsüz hasar gördü.
Translate from Turc to Anglais

Hasar yaklaşık 20 milyar dolar olduğundan Amerikan sigorta şirketleri derin krizdeler.
Translate from Turc to Anglais

Ekin erken donun bir sonucu olarak ciddi hasar gördü.
Translate from Turc to Anglais

Heykel hasar gördü.
Translate from Turc to Anglais

Selde yüzden fazla ev hasar gördü.
Translate from Turc to Anglais

Hasar asgariydi.
Translate from Turc to Anglais

Ekipmanımız hasar gördü.
Translate from Turc to Anglais

Hiçbir hasar bildirilmedi.
Translate from Turc to Anglais

Tom'un vücudunda ağır şekilde darp edilmeye bağlı hasar vardı.
Translate from Turc to Anglais

Kasırga küçük eve hasar verdi.
Translate from Turc to Anglais

Benim karaciğerim ağır biçimde hasar görmüştür.

Belki ona yanlışlıkla hasar verdim.

Hiçbir ciddi hasar rapor edilmedi.

Hiçbir hayati organ hasar görmedi.

Rapor edilmiş hasar yoktu.

Yapısal hasar yoktu.

Tom'un kamyonu hafifçe hasar gördü.

Herhangi bir hasar var mıydı?

Ben herhangi bir hasar görmüyorum.

Birçok binada önemli hasar oluştu.

Bu tam hasar değildi.

Bir hasar raporunu dosyalamak için mi geldin?

Bu arkeolojik site savaş sırasında hasar gördü.

Hasar zaten yapıldı.

Rock grubu otel odasına hasar verdi.

Tom hasar için ödeme yapmayı teklif etti.

Bina yangında ağır şekilde hasar gördü.

Bu sadece tali hasar.

O sadece tali hasar.

"Tali hasar "sermayeyi korumak için masum insanları öldürmek için bir örtmecedir.

Hasar minimumda tutuldu.

Elektrikli cihaz, taşınma sırasında hasar görmüş olmalıdır.

Elektrik kesintileri bilgisayara hasar verdi.

Çok sayıda ev selde onarılamayacak şekilde hasar gördü.

Gemimiz ağır hasar gördü.

Herhangi bir kalıcı hasar olacak mı?

Ne kadar hasar yapıldı?

Bavulum hasar gördü.

Tom'un evinin çatısı fırtınada hasar gördü.

Hasar kalıcı mı?

Kuraklık, hasada ciddi hasar verdi.

Kanadı ciddi biçimde hasar görmüş bir kuş buldum.

Hasar kontrolü kolaydır.

Hasar geri döndürülemezdir.

Hasar çok büyüktür.

Birkaç küçük hasar aldık.

Ciddi maddi hasar vardı.

Tom bazı hasar puanları aldı.

Sami, Leyla'nın itibarına hasar verdi.

Tom, evinin hasar gördüğünü söyledi.

Tom evinin hasar görmediğini söyledi.

Tom evinde bir hasar olmadığını söyledi.

Aracımızın hasar kaydı yoktur.

Aracın şişirilmiş hasar kaydı vardır.

Sigortadan para almak için aracın hasar kaydı fazla yazdırılmıştır.

Onlarca ev kül oldu veya hasar gördü.

Olayda çevre evler de hasar gördü.

Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais