Learn how to use hayatını in a Turc sentence. Over 100 hand-picked examples.
Hayatını milleti için verdi.
Translate from Turc to Anglais
Hayatını İngilizce dersi vererek kazanıyor.
Translate from Turc to Anglais
O, hayatını Hindistan'daki hastaları tedavi etmeye adamak istiyor.
Translate from Turc to Anglais
O çocuk, trafik kazasında hayatını kaybetmemiş olsaydı, şimdi bir üniversite öğrencisi olacaktı.
Translate from Turc to Anglais
Karısı kazada hayatını kaybetti.
Translate from Turc to Anglais
Televizyon aile hayatını mahvediyor.
Translate from Turc to Anglais
Para onun hayatını değiştirdi.
Translate from Turc to Anglais
Bir itfaiyecinin hayatını pahasına yangın söndürüldü.
Translate from Turc to Anglais
Tom, Boston'da kaldığı sırada hayatını kaybetti.
Translate from Turc to Anglais
Tom Mary'yi kurtarmak için hayatını riske attı.
Translate from Turc to Anglais
Tom bir tren kazasında hayatını kaybetti.
Translate from Turc to Anglais
Tom üniversiteden mezun olduktan sonra 10 saat içinde bir trafik kazasında hayatını kaybetti.
Translate from Turc to Anglais
Ben gerçekten şehir hayatını severim.
Translate from Turc to Anglais
Tom bir otomobil kazasında hayatını kaybetti.
Translate from Turc to Anglais
Hayatını bir trafik kazasında kaybetti.
Translate from Turc to Anglais
Tom, Mary'nin hayatını kurtardı.
Translate from Turc to Anglais
Tom hayatını kurtarmak için koştu.
Translate from Turc to Anglais
Tom, bir trafik kazasında hayatını kaybetti.
Translate from Turc to Anglais
Tom, bir uçak kazasında hayatını kaybetti.
Translate from Turc to Anglais
Tom, bir araba kazasında hayatını kaybetti.
Translate from Turc to Anglais
Tom kanser nedeniyle hayatını kaybetti.
Translate from Turc to Anglais
Tom bütün hayatını köpek balıklarını araştırmaya adadı.
Translate from Turc to Anglais
Tom bütün hayatını kamu hizmetine adadı.
Translate from Turc to Anglais
Tom bütün hayatını fakirlere yardım etmeye adadı.
Translate from Turc to Anglais
Büyükbabam seksen yaşında bir hastalık nedeniyle hayatını kaybetti.
Translate from Turc to Anglais
O şok nedeniyle hayatını kaybetti.
Translate from Turc to Anglais
Ertesi gün hayatını kaybetti.
Translate from Turc to Anglais
Tom şehir hayatını sevmez.
Translate from Turc to Anglais
İlaç onun hayatını kurtardı.
Translate from Turc to Anglais
O, okul hayatını seviyor.
Translate from Turc to Anglais
O, hayatını barışa adadı.
Translate from Turc to Anglais
O, bir yazar olarak hayatını kazanıyor.
Translate from Turc to Anglais
O yazarak hayatını kazanır.
Translate from Turc to Anglais
Yeni ilaç onun hayatını kurtardı.
Translate from Turc to Anglais
O, bir kazada hayatını kaybetti.
Translate from Turc to Anglais
O, onu kurtarmak için hayatını riske attı.
Translate from Turc to Anglais
O, hayatını fakirlerin arasında çalışmaya adadı.
Translate from Turc to Anglais
O, hayatını çalışmasına adamıştır.
Translate from Turc to Anglais
O, hayatını fakir insanlara yardım etmeye adadı.
Translate from Turc to Anglais
Hayatını tıp mesleğine adadı.
Translate from Turc to Anglais
Hayatını doğanın korunmasına adadı.
Translate from Turc to Anglais
O tüm hayatını fakir insanlara yardım etmeye adadı.
Translate from Turc to Anglais
O, hayatını müziğe adadı.
Translate from Turc to Anglais
Köpek kızın hayatını kurtardı.
Translate from Turc to Anglais
Onu kurtarmak için hayatını riske attı.
Translate from Turc to Anglais
Hayatını eğitime adadı.
Translate from Turc to Anglais
Ülkesi için hayatını verdi.
Translate from Turc to Anglais
Hayatını kazanmak için çok çalışır.
Bir öğretmen olarak hayatını kazandı.
Hayatını kazanmak için çok çalışıyor.
Bu tavsiyeler hayatını kurtarabilir.
Bu hayatını kurtarabilir.
Hayatını şirketine adadı.
Kocasının bir kazada hayatını kaybettiği haberi ona büyük bir şok oldu.
Hayatını değiştirmeyi düşünüyor.
Babası hayatını bilime adadı.
İkinci Dünya Savaşı'nda birçok asker hayatını kaybetti.
Bir bale dansçısı olarak hayatını kazanır.
Hayatını tıpa adadı.
Oğlu bir trafik kazasında hayatını kaybetti.
Çocuğunu korumak için hayatını riske attı.
Keman çalarak hayatını kazanır.
Hayatını gerçeğin peşinde geçirdi.
Hayatını bilim çalışmasına adadı.
Tom, hayatını değiştirdiğim için bana teşekkür etti.
Hayatını yolsuzlukla mücadeleye adadı.
Bir araba kazasında hayatını kaybetti.
Kendi hayatını riske atarak köpeği kurtardı.
Herkes hayatını gönlünce yaşayabilmeli.
O, hayatını kazanıyor.
Hayatını kurtardım.
Tom hayatını değiştirmeyi istedi.
Hayatını gerçeği aramakla geçirdi.
Büyük bir bomba düştü ve çoğu insan hayatını kaybetti.
Tom'un hayatını nasıl kurtardığını gördüm.
Tom'un hayatını kurtardım.
Bu japonların hayatını açıklıyor, aynı yüz yıl önce olduğu gibi.
Tom'un hayatını kurtarabilirdim.
Bir milyon kişi savaşta hayatını kaybetti.
Babası hayatını bilime adamıştı.
Benim için hayatını riske atma.
Ölüyordun ama doktor senin hayatını kurtardı.
Hayatını kurtarmaya çalışıyorum.
Benim de herkesin hayatını bilme hakkım yok mu?
Tom'un Mary'nin hayatını kurtardığını biliyorum.
Tom bizim için hayatını riske attı.
Tom sana hayatını borçlu.
Tom yoksullara yardım etmek için hayatını adadı.
Hayatını düşün.
Tom bütün hayatını insanlara yardım ederek geçirdi.
Tom dizüstü çöktü ve Mary'ye onu sevdiğini ve hayatını onunla paylaşmak istediğini söyledi.
Bütün hayatını insanlara yardım ederek geçirdi.
Dün galiba teyzemin hayatını kurtardım.
Birinin hayatını kurtardıysam illa ondan bir karşılık mı beklemem lazım?
Kocasının ölümü onun hayatını tamamen değiştirdi.
Mary hayatını kurtardığımı biliyor mu?
Tom kendi hayatını ve mutluluğunu düşünmeli.
Senin hayatını kurtardım, sen hâlâ beni küçük düşürmeye çabalıyorsun.
Senin hayatını kurtardığımı unutma.
Oğlunu, kendi hayatını mahvetmekle suçladı.